– Я буду кричать, – сказала Низа на языке, понятном Йосипу, – если ты не возьмешь меня с собой.
Пришлось взять. Девушка в секунду собрала узелок: деньги, какие-то тряпки и маленький нож. Вдвоем они прокрались через сад и вышли во двор. Тем ножом Йосипу пришлось убить двух охранников. А как иначе, чтобы оказаться на свободе нужно было жертвовать хотя бы чужими жизнями…
Словно две кошки, Йосип и Низа пробрались по обрывистому берегу вдоль моря и достигли пределов крепости. Низа не отставала, шла молча и ловко перепрыгивала овражки. «Совсем как Айрис, – подумал Йосип, и тут же вздохнул, – Но не она».
Они без устали шли до утра, опасаясь, что их настигнет стража. Когда забрезжил рассвет, беглецы устроились на ночлег в заброшенном сарае. Вечером следующего дня они продолжили путь, и так шли три ночи, пока не достигли другого побережья. Там голод подкосил Низу, и она упала без чувств. Йосип взял спутницу на руки и отнес в ближайшую харчевню.
У Низы на руках были какие-то серебряные браслеты, которые удалось обменять на приличную еду и деньги. Здесь же, в харчевне, можно было поесть и узнать сплетни. Оказалось, беглецов искали. Прочесывали местность по нескольку раз на дню. Оставаться не стоило, но Низа была слаба. Йосип выдал себя за христианского священника, а Низу за свою жену, и их провели в покои. Уснули бродяги быстро- сказалась чудовищная усталость. Ночью во сне к Йосипу пришла старая подруга Кожетта.
– Я по делу, – сказала старушка, – тут скоро будет заваруха. Лучше бы тебе убраться да поскорее.
– Кожетта, как мои дети? – спросил Йосип. Он беспокоился о своих сыновьях.
– Твой сын скоро будет здесь неподалеку вместе с матерью, -отвечала цыганка.
– Все-таки они взяли их в плен, – вздохнул Йосип, – Альмину и младшего, Полока второго.
Кожетта расхохоталась, неприлично раскачивая большой рыхлой грудью.
– Полок младший вообще не твой сын, глупая голова. Неужели ты думаешь, что такая вертихвостка как Альмина хранила тебе верность, пока ты тосковал об Айрис? Все три года? Да она со всеми вельможами переспала – от твоего брата Петра до самого последнего пажа. Только ты об это не знал!
Цыганка приставила к своей голове два пальца, имитируя рогатую скотину и скорчила смешную рожу. Он смеялась так обидно, что Йосип даже во сне чуть не расплакался.
Утром Йосип со смущением понял, что рука Низы нежно поглаживает его плечи, а ее кудрявая голова покоится на его груди. Затем он обнаружил, что и сам обнимает Низу.
Однако роковая случайность не дала им соединиться. Всего одно мгновение спустя Низа была мертва: ее тело пронзила короткая стрела, какую обычно выпускают из арбалетов. Стрела влетела в окно.
Вероятно, хозяин харчевни выдал беглецов.
Йосип успел ощутить волну горечи и сожаления пред тем, как занять оборонительную позицию. Ему было жаль Низу: пожалуй, после всего, что было у него и не сложилось с другими женщинами, именно эта девушка могла бы принести ему долгожданные покой и радость.
Чем больше он думал о Низе, тем яростнее было его сопротивление вбежавшим с улицы мамлюкам. Йосип убил сразу троих нападавших, затем притаился перед входом, пропустив в мимо град стрел, и оглушил зашедшего воина. Он использовал обмякшее тело в качестве полуживого щита, чтобы проложить дорогу к выходу. Следовало сразу же ускакать на коне одного из нападавших, но Йосип не мог «не попрощаться» с хозяином таверны. Он зашел в едальню, отыскал хозяина и точным ударом опрокинул его на низкий столик. Хозяин сник, замахал руками и заскрипел что-то на арабском языке. Осип уже хотел было прикончить болтуна, но тут за стеной раздался страшный грохот, от топота копыт затряслась земля и пыль огромными клубами ворвалась в окна. Улюлюканье и вой напугали не только хозяина таверны. Нападавшие слуги султана в мгновение ока позабыли о Йосипе. Они притаились в проемах, схоронились между сундуками и лавчонками.
– Что за чертовщина, – проворчал Йосип. Он откинул от себя хозяина кафе и подошел к окну. Метрах в пятистах от таверны развернулось сражение. Монголы теснили мамлюков, отбирая у них их собственные земли. Йосип опешил.
Рыцарь позабыл о хозяине, по веревке вскарабкался на чердак и залег в относительной безопасности. Он вытащил из стены гнилую доску и стал всматриваться в сражение. Клубы пыли скрывали происходящее, но то упрямство, с какой желто-серая орда наступала на юг, говорило о бесспорной победе монголов.
Сердце Йосипа бешено заколотилось: среди монголов должна была быть Айрис. Рыцарю даже почудилось, будто бы он слышит ее звонкий голос среди тысяч орущих мужских глоток. И хотя врываться одному сразу в две сражающиеся вражеские армии было безумием, рыцарь не мог заставить себя сидеть смирно. Где-то в центре сражения была она – единственная любовь Йосипа.
Рыцарь спрыгнул с потолочного настила, проскочил мимо ополоумевших от страха стражников и быстро завладел конем одного из них. Пришлось также «одолжить» у какого-то мамлюка доспехи и шлем.
***
Мамлюки зря приняли Йосипа за своего. Рыцарь бил всех без разбору, проталкиваясь вглубь сражения. Именно там, сердце подсказывало, там, должна была быть Айрис.
Словно во сне, сквозь картину из нелепо падающих людей, взмывающихся на дыбы коней, через струи фонтанирующей крови, Йосип увидел, наконец, ЕЕ. Айрис была неотразима. Ее изящное тело легко перепрыгивало с одного коня на другого, а руки несли смерть. Она была похожа на богиню смерти, птицу, несущую ужас. Вокруг Айрис образовалось полтора метра пустоты: к ней боялись подходить. Должно быль, девушку принимали за ведьму.
Йосип машинально отражал удары противника. Его глаза были прикованы к жене. Взгляд вобрал каждую мелочь: медный доспех с выступающими конусами грудей, длинные, сплетенные в множество кос, волосы, украшенные оберегами, маленький шлем, перья в косах, сапожки… Йосип был в двух местах одновременно: на поле сражения и в раю.
Когда огромный араб замахнулся на Айрис кривой саблей, Йосип закричал. Айрис обернулась на этот крик, затем повернула голову к арабу и едва успела увернуться, изогнувшись гибким телом и прижавшись головой к хвосту лошади. Удар пришелся прямо по крупу коня, и тот рухнул, придавив собой девушку. Еще мгновение, и она была бы затоптана лошадьми. Секунды хватило Йосипу, чтобы убить араба, перегнуться через седло и вытащить Айрис из-под коня. В следующее мгновения рыцарь выскочил из поля боя и галопом помчал свою жену прочь из этого ада.
***
Они не сказали друг другу ни слова. Когда всадники спешились, их тела сами собой переплелись в неистовом танце страсти. Солнце всходило, падало в море, снова вставало, а Йосип и Айрис не могли оторваться друг от друга.
Так заканчивается эта история. Наши герои, конечно, забрали ребенка Айрис у монголов, проявив хитрость, и, конечно, жили долго и счастливо, не принимая более никакого участия в текущих воинах и дележке государств.
Говорят также, что после пропажи Айрис предводитель монголов , один известный хан, рассвирепел и велел складывать черепа врагов в пирамиды, пытаясь заглушить боль от потери той, кого втайне очень сильно полюбил. Говорят еще, что старший сын Йосипа и Айрис, когда вырос, пошел служить в армию, вместо того, чтобы идти учиться, дослужился до почетного звания и стал великим полководцем. Также говорят, что у Айрис и Йосипа было еще двенадцать детей.
Много чего болтают.
В оформлении обложки использовано изображение <a href="https://pixabay.com/ru/users/TheDigitalArtist-202249/?utm_source=link-attribution&utm_medium=referral&utm_campaign=image&utm_content=2826704">Pete Linforth</a> с сайта <a href="https://pixabay.com/ru/?utm_source=link-attribution&utm_medium=referral&utm_campaign=image&utm_content=2826704">Pixabay</a> Pixabay License (https://pixabay.com/ru/service/license/). – Бесплатно для коммерческого использования. -
Указание авторства не требуется