Почти уложенная навзничь, ты ощущаешь, как речная вода потоком заливает уши, намотанные волосы тянут твой затылок всё ниже, кромка влаги ползёт по щеке, ты хватаешь девицу за руки, пытаясь расцепить её пальцы, но она держит крепко. Расширенными от ужаса глазами ты видишь, как её губы быстро шевелятся, искривлённые безумной ухмылкой, но скрывшиеся под водой уши уже не различают слов, бурлящие пузыри от взбитой пены начинают заливать тебе глаза, ты пытаешься сморгнуть их, на миг закрыв, вновь открываешь и видишь, что губы девицы вдруг прекратили двигаться и замерли в хищном оскале. В предвкушении она пробегает влажным языком по губам, чёрная гладь реки смыкается у тебя перед глазами, и сквозь толщу воды ты интуитивно различаешь далёкий, словно подавленный, победный вопль русалки.
Смотри главу 74.
Глава 65
Мерно толкаемая вперёд размашистыми гребками, лодка режет волну, носом указывая на противоположный берег. Сидя на корме, ты усиленно вглядываешься в могучий бор, сплошной стеной возвышающийся над крутой осыпью. Где-то там в лесу должна быть Маришка, одна в ночи без малейшего источника света. Удастся ли тебе отыскать её?
Юркая ночная пташка с писком взмывает из-под прибрежных кустов и проносится мимо твоей головы так близко, что чуть не задевает крылом лица.
«Тьфу, чёрт, напугала! – сплёвываешь ты в воду, не переставая грести. – Чуть весло не выронила!»
Хорошенько оттолкнувшись, привычным движением ты посылаешь лодку вперёд и слегка отставляешь в сторону левую ногу, которая утыкается во что-то твёрдое под куском рогожи, брошенном на дно. Покопавшись, ты отыскиваешь фонарь.
«А зажечь ты его чем собираешься?» – едко парируешь ты сама себе в голове.
«А может, найдётся, чем! – тут же с усмешкой отвечаешь на свой вопрос, в очередной раз погружая лопасть в воду, и застрявшее намертво весло чуть не сбивает тебя с ног.
«Да чтоб тебя! – ругаешься ты, пытаясь выдернуть его обратно. – Застряло, что ли!»
Перегнувшись через борт лодки, ты вдруг замечаешь неясную тень под днищем. Может, показалось, и это всего лишь отблеск луны? Вон мелькнуло опять.
Сколь ни тяни, тебе никак не удаётся вытащить свою лопасть, и, схватившись обеими ладонями за крепкую деревянную рукоять, ты тянешь изо всех сил. Подгнившее дерево не выдерживает и с треском разламывается пополам, по инерции отбрасывая тебя далеко назад, и, завалившись навзничь, ты внезапно перелетаешь за борт.
«Плюх!» – вздымается в темноте фонтан брызг, обдавая тебя с головы до ног.
Скорей протирая глаза, ты всматриваешься в воду. Так и есть, две чёрные тени, переплетаясь и кружа, плывут следом за пустой лодкой. Этого ещё не хватало!
Перекувыркнувшись при падении, скорей хватаешься за борт лодки, креня её на себя.
«Ай!» – визжишь ты, спешно отпуская лодку в попытке восстановить равновесие.
«Всё эта Маришка проклятая!» – бурчишь ты, перекидывая внутрь одну ногу.
Тем временем одна из теней начинает стремительно приближаться и ни с того ни с сего с размаху бьёт в противоположный борт лодки.
Нога твоя соскальзывает обратно, в сердцах ты вопишь: «Куда ж ты бьёшь-то, я ж не залезла ещё!»
Испуганный писк разносится над рекой и тонет в окружающей тебя ночной тишине.
«Бум!» – содрогается хлипкий деревянный борт от нового удара.
Прямо в лицо тебе прилетают осколки деревянных щепок, и, понимая, что третьего удара посудина может не выдержать, ты решаешь действовать быстро.
Схватившись за деревянный борт руками, ты молнией выпрыгиваешь из воды, считая, что в лодке всяко безопаснее.
Смотри главу 4.
Чувствуя, что лодка не выдержит мощных ударов и всё едино потонет, ты намереваешься спасаться вплавь и, хорошенько оттолкнувшись ногами от деревянного днища, пускаешься прямо к берегу.
Смотри главу 26.
Схватившись за деревянный борт руками, ты молнией выпрыгиваешь из воды, стараясь дотянуться до обломков весла, что разлетелись по днищу. К счастью, тебе удаётся зацепить пальцами большой деревянный кусок. Решив, что в открытой воде всяко безопаснее, чем в деревянной лодке, ты всё же цепляешься за борт, держа острый обломок наготове в твёрдом намерении дать отпор, чуть только неведомая тварь попробует атаковать ещё раз.
Смотри главу 2.
Глава 66
Ласточкой метнувшись в воду, ты совершаешь рекордный заплыв, загребая руками так, что тело стремительно мчится вдоль берегов, подгоняемое течением. Главное – доплыть до поворота, а там крутой берег скроет тебя от глаз русалок. Вон уже показался знакомый участок леса на косогоре.
Совсем рядом с тобой в воду плюхается выскочившая рыба, но ты не обращаешь на неё внимания. Что-то странное происходит на реке. Спокойные тёмные воды покрылись вдруг белыми бурунами. Сбиваясь в стаи, они разлетаются во все стороны, разгоняя прежде прямое течение. Такое впечатление, что русло вдруг взбунтовалось, вскипело и теперь не знает, в какую сторону ему податься.
Плыть дальше становится невозможно, течение крутит тебя, словно щепку, подбрасывая на каждом набежавшем гребне. «Надо выгребать к берегу!» – проносится в мозгу.
Нутром ты чуешь, что творится какая-то чертовщина. Вкладывая всю силу в руки, пытаешься направиться поперёк течения головой к берегу, но в разбушевавшихся водах тебя разворачивает обратно. Видя, что усилия тщетны, ты намереваешься выплыть хотя бы в диагональ, как тут речная пена вдруг начинает закручиваться спиралью, превращая русло в огромный водоворот.
«Успеть! – подгоняешь ты саму себя, ошалело работая руками. – Грести!»
Что есть мочи захлёстывая речную воду, ты с ужасом замечаешь, что несмотря на все усилия, увлекаемое мощью потока, твоё тело начинает медленно двигаться по кругу. Опасная водная спираль несётся по течению, всё быстрее закруживаясь, словно на карусели.
Витки ускоряются, мимо мелькают камни, ивы, сосновый бор, знакомый косогор, и сразу за поворотом тебя выносит на стремнину в узкое ущелье. Водоворот не останавливается, гигантским волчком заверчивая меж тесных скал. Потеряв ориентацию, ты кружишься в бешеном вальсе, на всех парах летя к гранитным скалам, холодными исполинами вздымающимися над каньоном. Мгновение – и течение засасывает тебя под ближайший утёс.
Смотри главу 71.
Глава 67
Довольно долго кружишь ты по лесу, сбившись с пути. Высокие гладкие стволы сосен слева и справа поднимаются частоколом, словно натыканные в землю каким-то гигантом. Раскидистые мощные ветви начинаются чуть выше твоего роста, и, лишь подпрыгнув, тебе удаётся дотянуться до ближайшей хвои, оторвав парочку на удивление мягких иголок, пропитанных хвойным духом.
Луна остаётся высоко над верхушками сосен, и ты хорошо видишь примятую траву. Проблема в том, что ты уже не можешь разобрать, лесная ли это тропинка или ты сама и оставила эти следы. Бор полон ночной жизни: шуршит высокая подстилка, усыпанная опавшими иголками, налетевший с реки ветерок колышет упругие ветви, как по часам, с регулярным интервалом кричит ночная птица, в кустах ворочается какой-то крупный зверью «Должно быть, кабан!» – вычисляешь ты.
Согласно твоим прикидкам, ты плутаешь уже около часа, а всё ещё никуда не вышла. «Может, повернуть обратно?» – закрадывается предательская мысль.
Развернувшись, с сомнением смотришь на бор. Лес как лес. Темно. Сосны. И тут в дальнем ряду замечаешь сосну, непохожую на другие. У всех соседок ветви начинают расти метрах в двух от земли, а у этой раскинулись аж в полуметре.
«Странно! – размышляешь ты. – Сдаётся мне, это и не сосна вовсе!»
На всякий случай решаешь проверить. Стоит тебе подойти на расстояние вытянутой руки, всё становится ясным. Эта сосна ничем не отличается от своих собратьев. А так низко над землёй раскинулись не ветви, а корни. Поросшие кудрявым мхом, словно лапы громадного паука, изогнулись они почти под прямым углом, опираясь на лесную подстилку, что сгорбленная старуха, согнувшаяся над клюкой.
В глубине под корнями сияет какой-то огонёк, и, приблизившись вплотную, ты утыкаешься носом в замочную скважину. Вот так да! Неудивительно, что ты случайно наткнулась на это логово ведуньи! Крытое подручной сосновой корой, оно притулилось под самым толстым корнем, аркой скрывающем его от посторонних глаз. Что ж, коль пришла, самое время зайти!
Робко стучишь в дверь и, не получив ответа, чуть толкаешь её рукой. Без малейшего скрипа дверь отворяется. Нагибаешься пониже, чтобы не удариться об узловатый нарост на корне и одним шагом проскакиваешь порог.
В хибаре пусто и никого нет. На колченогом низеньком столике, единственном предмете в этой лачуге, стоит железная кружка с водой. Сгорая от любопытства, вертишь головой из стороны в сторону, всё-таки не каждый день доводится побывать у ведуньи в гостях, но здесь и вправду пусто. Ни тебе птичьих лап, ни звериных черепов, ни мешочков с сухими травами для заговоров. Разочарованно вздохнув, уже решаешь уйти и затаиться на улице, дождавшись, пока ведунья вернётся обратно. Однако твой взгляд случайно падает в кружку и ты замираешь на месте.
Прямо в воде переливается гладкими боками роскошная жемчужина. Крупная, с голубиное яйцо, белоснежная, играет перламутром безо всякого источника света. Зачарованная, ты склоняешься к воде.
«Хватай и беги! – зудит невесть откуда взявшийся голосок в мозгу. – Никто тебя не видел, никто не узнает!»
Не в силах противостоять, как завороженная, тонкими пальцами ты ловко извлекаешь перламутровый шар со дна кружки и в мгновение ока выскакиваешь из хижины, стремглав бросаясь сквозь бор в ночную мглу.