– Я понимаю. Как скоро мы приедем?
– Еще минут сорок.
– Тогда я подремлю, если не возражаете.
– Да, конечно. И простите за… – Кайл на мгновение оторвал руку от руля для того, чтобы сделать неопределенный жест. – За излишнюю эмоциональность.
– Вы еще молоды. А жизнь слишком коротка, чтобы мы омрачали ее мыслями о прошлом.
Да, психоаналитик из него и правда вышел бы что надо, подумал Кайл. Уолтер откинулся на спинку кресла, прикрыл глаза и через пару минут крепко спал.
***
Комнату Бенджамена Уолтона охранял сонный полицейский. Он сидел на стуле напротив двери и читал глянцевый журнал. Кайл достал удостоверение.
– Детектив Остер, УБН. А где родители мальца?
Полицейский глянул на документы и указал в направлении лифтов.
– Отца сегодня не было. Мать ушла обедать с адвокатом.
– И давно?
– Минут пятнадцать назад. Сказали, что вернутся через полчаса.
Кайл похлопал по карманам джинсов в поисках пачки сигарет и вспомнил, что оставил ее в машине.
– Есть новости? – поинтересовался он.
– Никаких, – покачал головой полицейский. – Молчит, словно ему в этой проклятой лаборатории отрезали язык. Лучше бы федералы на него не наседали. Дали бы бедняге отдохнуть. У него от пережитого началась бессонница. Выходит из комнаты по ночам и сидит рядом с дежурным. Не разговаривает, но, видать, ему не хочется оставаться в одиночестве.
Своим потрепанным видом и провинциальным южным говорком коп пробуждал у Кайла злобное сочувствие. Парню было далеко за тридцать, для многообещающей карьеры поздновато. Скорее всего, он принадлежал к армии полицейских, которые любят свою работу, но делают ее слишком добросовестно для того, чтобы получить повышение. Они не преследуют грабителей банка, пролетая на красный свет, а забираются на крышу дома старой леди, спасая ее кошку. Кайл смотрел на то, как коп закрывает журнал и устало проводит рукой по покрасневшим глазам. А ведь он мог бы быть на его месте. Сидел бы здесь и занимался незнамо чем.
Он провел в полицейском управлении три долгих месяца, а потом будущий шеф из УБН явился в кабинет к его тогдашнему шефу и заявил, что «в соответствии с полученным приказом мистер Кайл Остер увольняется сегодня же». О каком приказе шла речь, мистер Кайл Остер так и не понял. Но одно он знал точно: главной нитью, приведшей к нему, было дело этого проклятого мудака. Он забыл половину имен наркоторговцев, пойманных им во время службы, но имя Клайва Легарда будет помнить до конца дней.
Какая ирония – случай, который повлек за собой увольнение из армии, в конечном итоге помог ему попасть на работу мечты. Хотя после убийства трех человек и объяснений пред светлым ликом председателя комиссии таковой эта работа уже не казалась.
– Я могу узнать ваше имя, сэр? – услышал Кайл и встрепенулся, вспомнив, что пришел в сопровождении Уолтера.
– Мартин Полман, – ответил коп и добавил: – Сержант Мартин Полман.
Под нос стражу порядка сунули удостоверение.
– Уолтер Миллесон, Интерпол. Полиция работает вместе с ФБР?
– Интерпол? – Коп захлопал глазами. – Да… да. Мы работаем с ФБР.
– Кто из них за старшего?
Полицейский беспомощно огляделся.
– Даже не знаю, агент Миллесон… сэр. Вроде бы все ушли обедать.
– На данный момент здесь нет полицейских, кроме вас?
– Нет, сэр.
– Если бы я не предъявил вам документы, вы бы впустили меня к мальчику вместе с Кайлом. Я мог оказаться убийцей, нанятым наркокартелем. И тогда бы у вас появились проблемы, сержант Полман. На вашем месте я бы выпил кофе для того, чтобы взбодриться. И позвоните старшему агенту ФБР, пожалуйста. Я хочу узнать, по какой причине Бюро до сих пор находится на этой территории. Теперь делом занимается Интерпол.
Коп втянул голову в плечи и посмотрел на Уолтера так, словно он вот-вот приставит ему пистолет к виску. Или прикажет упасть и отжаться пятьдесят раз, выкрикивая при этом что-нибудь идиотское. Кайл наблюдал за новым знакомым с любопытством. Он не удивился бы, узнав, что так агент Миллесон будет разговаривать и со старшим агентом ФБР.
– Простите, сэр, – обрел дар речи коп. – Я позвоню.
– Спасибо. А теперь мы войдем, если не возражаете.
Комната, в которой поселили Бенджамена Уолтона, была светлой и уютной и наводила на мысли о прибрежном санатории. Юноша сидел у стола, склонившись над блокнотом, и набрасывал что-то простым карандашом. Услышав звук открывающейся двери, он обернулся и посмотрел на гостей. В его взгляде не было ни заинтересованности, ни страха, ни удивления. Ушел в себя, не беспокоить. Через пару мгновений ясные серые глаза мальчика обрели земное выражение, и он улыбнулся.
Уолтер подошел к нему и выдвинул из-под стола маленький стул. Кайл за неимением других вариантов присел на кровать. Заправленную кровать с покрывалом, на котором не было ни одной складки, и ровно уложенными подушками. Мальчик не выходит отсюда днем, а, значит, это его работа. Нормальные подростки сваливают подушки и одеяла как попало, взращивая в себе простую мужскую логику: зачем заправлять постель, если вечером ты снова в нее ляжешь?
– Привет, Бенджамен, – заговорил Уолтер, устроившись на стуле. – Ты не против, если я буду называть тебя «Бен»?
Мальчик кивнул, изучая лицо собеседника.
– Меня зовут Уолтер. А этот джентльмен, нагло усевшийся на твою кровать – Кайл. Мы хотим задать тебе несколько вопросов. Я буду рад, если ты ответишь. Но если нет – так уж и быть. Кстати, а где твой ноутбук? До сих пор не вернули?
Бенджамен покачал головой.
– Скучно без него, наверное? В твоем возрасте я не отлипал от экрана. Проводил бы за ним еще больше времени, если бы тогда существовала такая роскошь, как портативный компьютер. Но приходилось довольствоваться неудобной клавиатурой и огромным монитором, от которого болели глаза.
Подросток вертел в руках карандаш, не отрывая взгляда от Уолтера. Кайл чувствовал, что лед между ними постепенно таял и понимал, почему. Ни ребята из УБН, ни умники из Бюро не догадались поговорить с мальцом на знакомом ему языке.
– Давай начистоту, Бен. – Агент Миллесон упер руки в колени и наклонился к мальчику. Тому явно хотелось отстраниться, вернуть себе личное пространство, но он остался сидеть в прежней позе. – У нас есть два варианта. Вот первый. Я получаю твой ноутбук и в ближайший час нахожу все, что нужно. Вот второй. Ты рассказываешь мне и детективу Остеру, – он указал на Кайла, – все, что знаешь, а мы обеспечиваем тебе защиту. Это опасные люди, Бен. Если они поставят перед собой цель подобраться к полученной тобой информации, их никто не остановит. Сотрудники ФБР не защитят тебя, потому что сами не понимают, во что ввязываются. Для этих людей человеческая жизнь не дороже мешка с мусором. Подумай хорошенько, Бен.
Выждав с минуту и не получив ответа, Уолтер взял из рук подростка карандаш, подвинул к себе блокнот и что-то написал на одном из листов.
– Это номер отеля, в котором я остановился. Если вдруг передумаешь и решишь поговорить, позвони.
– Вы же это не всерьез, сэр? Вы не думаете, что я буду говорить о таком по незащищенной линии?
Голос у мальца был взрослым и с внешностью не сочетался.
– Конечно, нет. Ты не так глуп, чтобы вытворять подобное.
– Вы ведь не один из них, да? Вы из ЦРУ? Или из АНБ?
Вид удостоверения сотрудника Интерпола подействовал на Бенджамена Уолтона магически. Несколько секунд он, словно завороженный, рассматривал его, а потом вернул владельцу.
– Круто, – вздохнул он с восхищением. – Вы охотитесь на хакеров? Вы… меня арестуете?