False choice
Анастасия Эвелин
Как поступить, когда властная и сильная бабушка пытается выдать тебя за богатенького отпрыска одного из своих деловых партнеров? Конечно же согласиться! Просто потому, что ты не имеешь права голоса. А что делать, если, вопреки всему, у вас складывается все просто замечательно, и ты в какой-то момент проникаешься к своему будущему мужу симпатией? А если на горизонте вдруг появляется любовь всей твоей жизни и заявляет, что хочет тебя вернуть?
False choice
Анастасия Эвелин
Редактор Наталья Дмитриевна Падчина
обложка freepik.com
© Анастасия Эвелин, 2022
ISBN 978-5-0059-1429-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1
День рождения бабушки наступил, как это всегда случается, не вовремя. Вместо того, чтобы готовиться к важному собеседованию, Кэтрин неслась по туманным улочкам тихой английской деревушки навстречу особняку Йотугейт и прокручивала в голове заученные до скрежета в зубах фразы приветственной речи, в которой старалась уместить все необходимые сведения о себе: имя, возраст, сведения о полученном высшем образовании и опыте работы.
Туман сгустился до состояния липкой манной каши, практически полностью поглощая окружающие дома и деревья, выставившие свои цепкие лапы по краям узкой дороги. Прищурившись, Кэтрин пыталась рассмотреть хоть что-то, чувствуя неприятный холодок и страх, прокатывающиеся по коже противным ознобом. Не отрывая глаз от дороги, начала наощупь искать телефон, валяющийся на пассажирском сидении, чтобы свериться с навигатором. Лишь на секунду она опустила взгляд на сумочку и облегчённо выдохнула, заметив уголок мобильника, торчащий из бокового кармана.
Но тут в бампер что-то ударило, и машина вильнула вбок от того, как сильно Кэтрин сжала руль, выжимая до упора педаль тормоза. Тысячи мыслей пронеслись в голове, прежде чем Стил решилась выйти из автомобиля. В горле образовался противный ком, мешающий нормально дышать, стоило только девушке представить дальнейшее развитие событий. Арест, оранжевая роба, рыдающая бабушка Джанет. Молясь всем богам, чтобы это оказался не человек, а какое-нибудь несчастное животное, которое отделалось легким испугом и успело скрыться, она обошла машину на негнущихся ногах и увидела парня, сидящего в облаке пыли. Сердце рухнуло в пятки.
– П-простите! Ради Бога, простите! Вы в порядке? – Стил приблизилась к незнакомцу, опускаясь перед ним на колени, – я отвлеклась буквально на секунду! Мне так жаль.
– Девушка, вы с ума сошли?! – парень поднял голову, внимательно всматриваясь в испуганное лицо Кэтрин голубыми, как морозное утро, глазами. – Решили убить меня?!
Потирая ушибленный бок, он поднялся на ноги и принялся стряхивать с брюк дорожную пыль, что-то беззвучно бормоча себе под нос.
– Мне правда очень жаль, – чуть слышно пролепетала Стил, еле сдерживая слезы.
Посмотрев на нее, незнакомец опустил плечи и покачал головой:
– Забудьте. Я тоже виноват. Бросился под колеса, не убедившись в отсутствии автомобилей на дороге.
– Может, отвести вас в больницу?
– Не стоит. Я в порядке, – голубоглазый махнул рукой в сторону автомобиля Кэтрин, улыбнувшись своим мыслям. – Правда, не беспокойтесь. Просто постарайтесь впредь не отвлекаться. В другой раз все может закончиться куда печальнее, – с этими словам он насмешливо поклонился и, быстро развернувшись, исчез в тумане, даже не дав Кэтрин шанса узнать свое имя.
Пропетляв некоторое время по дорогам деревеньки, девушка наконец прибыла в особняк. Поместье встретило ее небывалым шумом и оживлением. Всюду носились официанты и подгоняющие их родственники, раздающие налево и направо указания поскорее нести вазы для цветов, переставлять столы или искать «те лавандовые свечи». Оставив машину на битком забитой парковке, Кэтрин сразу же направилась внутрь дома, ловко огибая грузчиков, волочащих тяжелые стремянки и стулья.
В помещении царил такой же хаос, что и снаружи. Казалось, никто не обращает внимания на прибывшую гостью. Раздумывая, где может находиться любимая бабушка, Кэтрин осторожно обошла гору из подарков, оставленных прямо на полу в гостиной, и двинулась в сторону кабинета.
Мисс Моррисон-Стил сидела за столом, сложив руки на груди, и сосредоточенно слушала незнакомого Кэтрин мужчину, вольготно расположившегося в кресле напротив. Обернувшись на скрип открываемой двери, он поднялся, протягивая девушке руку для приветствия, но Джанет вдруг резко подорвалась с места и с неприсущей ей резвостью опередила незнакомца, сжимая внучку в довольно неловких объятиях. Кэтрин поначалу немного растерялась, но тут же приобняла бабушку в ответ, прикрывая глаза от ощущения родного тепла рядом. Так же быстро женщина отстранила от себя юную Стил и, сделав шаг назад, наконец произнесла:
– Кэтрин, дорогая, я так рада, что ты приехала! Познакомься, пожалуйста, это герр Отто Мюллер, мой хороший друг и деловой партнёр из Германии. Отто, – Джанет обернулась к мужчине, – это Кэтрин, моя внучка.
– Рад знакомству, – герр Мюллер, высокий седовласый мужчина с пронзительным и по-отечески добрым взглядом, почтительно склонил голову, мягко целуя тыльную сторону ладони девушки. – Ваша бабушка много рассказывала о вас.
– Ох, полно, Отто, не смущайте леди, – мисс Моррисон-Стил странно сверкнула глазами, снова обращая все внимание к внучке. – Милая, ты хорошо добралась? В особняке творится такой дурдом, что я даже не уверена, подготовила ли Мария комнату к твоему приезду.
Женщина всплеснула руками, пока Кэтрин, озадаченно хлопая длинными ресницами, пыталась понять, как же так получилось, что её дорогая бабушка позволила хаосу захватить свой дом. Джанет не понаслышке была известна своей строгостью и любовью к порядку. Ни одна половица в огромном особняке не имела права скрипнуть без её позволения, уж что говорить о слугах. Да и сама Кэтрин на собственном опыте прекрасно знала, как сложно порой общаться с этой сильной, волевой женщиной, у которой на первом месте всегда дело, и только потом отдых.
Подозрение, что во всем виноват «друг», закралось в светлую голову Стил, но не успело окончательно там укорениться, как в дверь постучали. Джанет бросилась открывать, в то время, как герр Мюллер вдруг странно заулыбался и многозначительно посмотрел на девушку.
– Ох, Лиам, дорогой, проходи, – женщина отошла в сторону, пропуская в кабинет некоего Лиама.
Пронзительно голубые глаза сразу же впились насмешливым взглядом в побледневшую от ужаса Кэтрин. Тот самый парень, которого она сбила утром на своей старенькой Тойоте, вальяжной походкой приблизился к Стил, склоняя голову в приветственном поклоне.
– Мисс Стил, Лиам Шнайдер, – горячий поцелуй коснулся кожи, оставляя после себя приятную россыпь мурашек, – рад встрече.
– Лиам Шнайдер, – словно эхо повторила девушка, неловко одергивая руку. – Кэтрин Стил, – представилась она, вспоминая правила хорошего тона, и присела в лёгком книксене.
– Дорогая, – просияла бабушка Джанет, – прошу простить, но нам с герром Мюллером придется вас покинуть, чтобы проследить за подготовкой к празднику, пока слуги не разнесли дом окончательно. Поговорим позже.
Проводив взглядом хозяйку дома и её гостя до дверей, девушка наконец расслабленно выдохнула, опуская напряжённые плечи, но тут же снова подобралась, стоило только Лиаму хмыкнуть за её спиной.
– Вы расскажете бабушке о том, что случилось утром? – спросила она, не оборачиваясь и чувствуя кожей, как парень изучает её, едва ли не прожигая дыры колючим взглядом.
– Зачем? – безразлично отозвался Шнайдер, неслышно подкрадываясь ближе. Ощутив его дыхание на затылке, Кэтрин дёрнулась в сторону, – она не рассказала тебе, зачем я здесь?
Резво крутанувшись на пятках, Стил отступила на несколько шагов назад, предупреждающе выставив руку перед собой, и хмуро взглянула на собеседника. Самодовольное выражение, казалось, никогда не покидало лица Лиама, отчего девушке вдруг стало тошно. Медленно опустив руку, она попятилась к двери.
– Не понимаю, о чем вы.
– Ты думаешь, весь этот маскарад только для того, чтобы поздравить драгоценную бабушку с очередным днем рождения? Наивная мисс Стил, – парень покачал головой, показывая, как разочарован тем, что Кэтрин сама не догадалась до такой очевидной мысли. – Все это не более, чем мишура, майне либэ. На деле же мы с Отто прилетели, чтобы познакомиться с будущей фрау Шнайдер лично. Понимаешь, к чему я клоню? – сложив руки на груди, выдал Лиам, не дрогнувший ни одной мышцей во время своего монолога.
– Подожди, – глаза Стил начали расширяться по мере того, как информация потихоньку стала доходить до мозга, распространяясь там со скоростью света. – Фрау Шнайдер? Что? Я?!
– Умница, майне либэ, – лукаво улыбнувшись, кивнул голубоглазый, – и смею заверить: я вполне доволен тем, что вижу перед собой.
– Что за абсурд! – возмущённо вспыхнула девушка, предпринимая ещё одну попытку покинуть помещение. – Мы что в XVII веке, чтобы жениться только потому, что кому-то другому этого захотелось?! Я не вещь и не товар! Прошу меня простить, Лиам, но я должна срочно найти бабушку и высказать… сказать…
Выскочив обратно в гостиную, Кэтрин заметалась по зале, не зная, куда отправиться, чтобы встретиться с бабушкой. Возмущение подогревало кровь, бурлящую в венах раскаленной лавой. Яростно сжав кулачки, Стил направилась в сторону лестницы, ведущей на верхние этажи, но тут так не вовремя из-за угла появилась Мария и начала что-то тараторить про то, что молодой хозяйке пора готовится к празднику. Буквально затолкав Кэтрин в подготовленную для неё комнату, служанка откланялась, предупредив, что мероприятие начнётся в семь вечера в саду, и мисс Моррисон-Стил очень просила любимую внучку не опаздывать.
На кровати в объёмном сером чехле Кэтрин обнаружила платье, заранее приготовленное для неё бабушкой. Медленно расстегнув молнию, девушка восторженно выдохнула и, высвободив наряд из чехла, приложила к груди, легонько покачиваясь перед зеркалом, словно в танце. Лёгкий бежевый шифон приятно холодил кожу, переливаясь россыпью мельчайших перламутровых бусин, и Кэтрин, наконец, чуть улыбнулась.
Отложив наряд обратно на постель, девушка пару раз глубоко вздохнула, утихомиривая нарастающее волнение, и направилась в душ, надеясь смыть усталость и дорожную пыль, осевшие на коже тонкой паутиной, а затем начать готовится к празднику. Только ради любимой бабушки она решила отложить неприятный разговор о замужестве на окончание праздника. Но потом Джанет придётся ответить на все интересующие её вопросы, хочет того мисс Моррисон-Стил или нет. Кэтрин не намерена сдаваться без боя. Даже в руки этого таинственного Лиама, что, кажется, вовсе и не против взять ее в жены.
***
Светские вечера всегда утомляли Кэтрин. Каждый раз все проходило по одному и тому же тщательно выверенному сценарию: ужин, поздравления в честь виновника торжества, вручение подарков, витиеватые речи, сочащиеся неприкрытой лестью, и нудные беседы с нелепыми поклонами и целованием рук. Поместье будто погружалось в эпоху дворцовых переворотов с бесконечными балами и интригами.
Девушка неспешно прогуливалась меж гостей с бокалом шампанского в руке и, словно болванчик с приборной панели автомобиля, кивала, устало прикрывая веки и натянуто улыбаясь. То тут, то там слышались перешептывания по поводу наряда будущей наследницы многомиллионной империи, которые не обходили вниманием и саму Стил. Бабушка уже не раз намекала любимой внучке, что именно она станет следующей полноправной владелицей огромного поместья и большей части их бизнеса. Только вот Кэтрин, мягко говоря, этому была не рада.
– Милая, – Джанет оказалась позади девушки, чем вызвала неконтролируемый писк со стороны дражайшей родственницы, за которым последовал лёгкий истеричный смешок, – не забывай о манерах, дорогая.