295. Почтовые голуби – голуби, используемые для передачи писем.
296. Попасться как ворона – неожиданно оказаться в беде.
297. Походка как у аиста – походка с избыточным сгибанием бедер и высоки подниманием отвисающих ступней.
298. Поймать журавля в небе – добиться невозможного.
299. Прикинуться лисой – ласкаться с корыстной целью; льстить.
300. Присосаться как клещ – пристать к кому-либо.
301. Променять кукушку на ястреба – выбирать из плохого худшее.
302. Прыгать, скакать козлом – очень сильно прыгать, скакать.
303. Пса из дома не выгонят – о холодной, ненастной погоде.
304. Псу под хвост – впустую.
305. Птица высокого полёта – о влиятельном человеке.
306. Птица низкого полёта – человек невлиятельный, незнатный, занимающий невысокое положение в обществе.
307. Пуганая ворона – излишне осторожный человек, который всего боится вследствие того, что его часто и сильно пугали.
308. Пускать козла в огород – позволять кому-либо действовать там, где он может быть особенно вреден; допускать кого-либо к тому, чем он может воспользоваться в корыстных целях.
309. Пустить лису в курятник – создавать ненадёжному, нечестному человеку условия для неблаговидных поступков.
310. Пустить красного петуха – устроить пожар.
311. Пустить утку – распространить ложную информацию.
312. Обезьяна с гранатой – человек, имеющий в своём распоряжении нечто опасное, но не умеющий с ним обращаться.
313. Обстрелянный волк – человек бывалый, видавший виды.
314. Обмануть старого воробья на мякине – провести кого-либо.
315. Ободранная кошка – о слишком худой, измождённой, потрепанной женщине.
316. (Отправить) куда Макар телят не гонял – очень далеко, в самые отдалённые места (послать, выслать, загнать и т.п.)
317. Отставной козы барабанщик – человек, не заслуживающий уважения, внимания, никому не нужный.
318. Первые (вторые, третьи) петухи пели (пропели и т. п.) – об определении времени по троекратному пению петухов (в полночь, перед зарёй, на заре).
319. (Разбираться) как свинья в апельсинах – нисколько, совершенно (не разбираться, понимать, смыслить в чём-либо).
320. Раздавить муху – выпить немного спиртного.
321. Разводить (разливаться) соловьев – болтать, вести пустые разговоры.
322. Раздразнить гусей – вызывать гнев, раздражать.
323. Размножаться как кролики – очень быстро увеличивать популяцию.
324. Распускать павлиний хвост – стараться произвести впечатление на кого-либо.
325. Ржет как лошадь – о человеке, смеющемся громко, вызывающе.
326. Рысьи глаза, глазки – о зорких, злых глазах, глазках.
327. С собаками не сыщешь – очень трудно разыскать.
328. Садиться на своего любимого конька – излишне долго говорить, рассуждать на какую-л. излюбленную тему.
329. С воробьиный нос – мало, совсем немного.
330. С высоты птичьего полета – с большой высоты.
331. С гулькин нос – 1. Очень мало 2. Очень мал; совсем маленький.
332. Светская львица (светский лев) – человек, имеющий успех в высших слоях общества.
333. С мухой (в голове) – в состоянии лёгкого опьянения.
334. Свиной базар, ряд и т. п. – место, где торгуют свиньями.
335. Свиные глазки – маленькие, подслеповатые глазки.
336. Свинья в ермолке – о чванливом человеке с большими претензиями, ничем не обоснованными.
337. Свинья под дубом – неблагодарный, недалекий человек, который своими действиями приносит вред другим и себе.
338. Сердце как у орла – о мужественном, сильном человеке.
339. Сказка про белого бычка – надоедливое повторение одного и того же, возвращение к одному и тому же.
340. Слепая курица – 1. О близоруком, плохо видящем человеке. 2. О недальновидном человеке.
341. Словно муху проглотил – кто недоволен, имеет расстроенный, кислый вид.
342. Слон на ухо наступил – кто-либо совсем не имеет музыкального слуха.
343. Слоновья кожа – нечувствительная к каким-то внешним раздражителям.
344. Смел как орел – о крайне отважном человеке.