3 И успешно шло святое дело, при пророчествах пророков Аггея и Захарии. («Святое дело» шло «при пророчествах пророков Аггея и Захарии», так как было выгодно иудейскому жречеству).
4 И совершили всё по повелению Господа, Бога Израилева, и по воле Кира, Дария и Артаксеркса, царей Персидских. (Работы по восстановлению храма закончились).
5 Окончен святый дом к двадцать третьему дню месяца Адара, на шестом году царя Дария. (Адар (прекрасный, славный) – шестой месяц гражданского и двенадцатый месяц священного еврейского года, соответствовавший второй половине февраля и первой – марта. Через каждые два года этот месяц в третий год повторялся, т. е. был дважды в году. Причина повторения месяца адар была в том, что лунные 12 месяцев составляют лишь 354 дня и 6 часов, т. е. иудейский год был меньше римского на 12 дней. Для пополнения недостающих дней до солнечного года в еврейский календарь и был введен тринадцатый месяц, называвшийся «ведар», или «второй адар». По настоянию пророков строительство храма продолжалось и завершилось в 515 г. до н. э.).
6 И сделали сыны Израиля, священники и левиты и прочие, возвратившиеся из плена, которые были приставлены, [всё] по написанному в книге Моисея. (Народное ликование, богу, как и человеку, нужен дом, какая детская мысль!).
7 И принесли [в жертву] на обновление храма Господня сто волов, двести овнов, четыреста агнцев, Освящение Второго храма (или храма Зоровавеля) происходило в торжественной обстановке: опять убиты невинные животные. Сооружение храма в Иерусалиме не только позволило приносить жертвы в соответствии с культовым порядком, но и способствовало усилению роли священников, прежде всего первосвященников. Первосвященники в отсутствие царя стали обладателями большой политической власти).
8 двенадцать козлов за грехи всего Израиля, по числу двенадцати колен Израильских. (В грехах «избранного народа» оказались виновны невинные животные!).
9 И стояли священники и левиты по племенам, в облачении, при делах Господа Бога Израилева, согласно с книгою Моисеевою, и привратники при каждых воротах.. (Всё сформировано по закону Моисея).
10 И устроили возвратившиеся из плена сыны Израилевы пасху в четырнадцатый день первого месяца, когда очистились священники и левиты вместе, (Совершение пасхи).
11 и все сыны пленения, потому что очистились, ибо левиты все вместе очистились. (Очистка, убийство невинных животных, всё, как обычно!).
12 И закололи пасхальных агнцев для всех сынов плена, для братьев своих, священников, и для себя самих. (В грехах «избранного народа» оказались виновны невинные животные!).
13 И ели сыны Израилевы, возвратившиеся из плена, все, которые, удалившись от мерзостей народов земли, взыскали Господа. (Пожирание убиенных животных).
14 И праздновали праздник опресноков семь дней, радуясь пред Господом, («Священная» 7. Пасха ветхозаветная (евр. «песах», арам. «пасха») – самый важный из ветхозаветных праздников, установленный в память освобождения евреев от египетского рабства. На самом деле этот праздник восходит к весеннему отёлу скота. Праздновался в ночь на 14-е число первого месяца авив, или нисан, соответствующего второй половине марта-первой половине апреля (Исх 12:1—11). Закон Моисеев запрещал после дня Пасхи в течение семи дней употреблять в пищу квасное, поэтому Пасха сопровождалась праздником опресноков. Заколотый молодой барашек, который съедался евреями в честь праздника Пасхи, назывался «пасхальным агнцем» или просто «Пасхой»).
15 что Он обратил к ним сердце царя Ассирийского, чтоб укрепить руки их на дела Господа Бога Израилева. (В данном контексте «царь Ассирийский» на самом деле царь персидский, Ассирия в составе Персии).
Глава 8
1 После сих событий, в царствование Артаксеркса, царя Персидского, пришёл Ездра, сын Азарии, Зехрия, Хелкия, Салима, (Пересказ Книги Ездры, глава 7. Ездра (евр. «помощь») – священник из потомков Аарона, живший в Вавилоне. К тому времени, как храм был вновь отстроен, из Вавилона прибыл книжник по имени Ездра (книжниками называли тех, кто переписывал и толковал закон Моисея). Он помог преобразовать священство и организовать проведение службы в храме в соответствии с тем, как учил Моисей. Кроме того, Ездра много сделал для того, чтобы сердца его сограждан исполнились исключительной преданности еврейскому богу).
2 Саддука, Ахитова, Амария, Озии, Мемерофа, Зарея, Сауя, Вокка, Ависая, Финееса, Елеазара, Аарона первосвященника. (Перечисление предков по мужской линии. Ездра происходил из знатной жреческой фамилии садокидов).
3 Сей Ездра пришёл из Вавилона, как учёный, сведущий в законе Моисея, данном от Господа Бога Израилева, (Вавилонские евреи считали своей религиозной обязанностью, как пишет Рижский М. И., уплачивать определенные взносы в пользу иерусалимского храма, поскольку они продолжали считать его своим единственным религиозным центром. Взносы отправлялись в Иерусалим со специальными людьми, которые, видимо, не ограничивались лишь отвозом денег, но и активно вмешивались в дела иудейской общины (Зах. 6:9—10). В этом была заинтересована главным образом верхушка вавилонского еврейства и часть иерусалимского жречества Яхве, также не вернувшаяся в свое время на родину. Чем могли эти жрецы Яхве заниматься на чужбине? У них не было там своего храма и не могло быть; их «священное писание» – Книга закона категорически предписывала совершать культ Яхве только в избранном богом месте, те есть в иерусалимском храме. Но если иудейские жрецы в Вавилонии не имели возможности приносить своему богу жертвы и существовать за этот счет, то это не значит, что религиозная жизнь иудеев в Вавилонии вообще прекратилась. В молитвенных домах, которые на чужбине стали очагами религиозной жизни, иудеи молились, решали общие дела и слушали проповеди жрецов, пророков, а также «соферов». Само слово «софер» означает, собственно, «писец» или «книжник», но в Иудее «софером» называли прежде всего ученого-богослова, хотя некоторые из них выходили из жреческого сословия. Книжник обычно не принимал непосредственного участия в храмовом культе и ему не приписывали дара божественного откровения, способности чудесным образом провидеть и предсказывать будущее. Он был ученым, теологом. Упоминания о подобного рода людях встречаются и в допленной литературе, а Иеремия сурово порицал книжников, которые лживым пером своим превращают учение Яхве в ложь (Иер. 8:8). Очевидно, толкования этих книжников по каким-то религиозным вопросам не совпадали со взглядами самого Иеремии, чем они и вызывали его гнев. Но в вавилонском плену и в послепленный период именно книжники в сотрудничестве с пророками и жрецами занялись подготовкой нового «священного писания» для своего народа – будущей Торы. К середине V в. работа над составлением Торы была в основном закончена. Тора – значит «учение» или «закон». Через некоторое время это «учение» действительно стало законом, которому официальным актом любому еврею было предписано подчиняться под страхом смертной казни. Сообщается об этом в двух книгах Ветхого завета: Книге Ездры и Книге Неемии).
4 и оказал ему царь честь, ибо он снискал у него благоволение ко всем прошениям своим. (Персидское руководство ему всячески содействовало).
5 И пришли с ним в Иерусалим некоторые из сынов Израиля, из священников и левитов, священнопевцов и привратников и служителей при храме, (Он получил разрешение царя Артаксеркса переселиться в Иерусалим вместе с другими евреями, пожелавшими вернуться на родину из Вавилонского плена).
6 на седьмом году царствования Артаксеркса, в пятый месяц того же седьмого года царствования; ибо они, выйдя из Вавилона в новолуние первого месяца, пришли в Иерусалим, по данному им от Господа благопоспешению в пути, [в новолуние пятого.] (Как считает библейская критика, нынешние Книги Ездры и Неемии содержат подлинные мемуары этих лиц, несколько обработанные рукой позднейшего редактора. Вместе с тем в Книги Ездры и Неемии вошел ряд официальных документов, и в частности подлинные тексты эдиктов двух персидских царей: Кира – о разрешении иудеям вернуться на родину и построить храм Яхве и распоряжение Артаксеркса I (464 – 423 гг. до н.э.) о наделении Ездры особыми полномочиями для поездки в Иудею).
7 Ездра же прилагал великую заботу, чтобы ничего не опустить из закона Господня и заповедей, чтобы научить всего Израиля постановлениям и судам. (Ездры книга – историческая книга Ветхого Завета (продолжение книг Паралипоменон), в которой описывается возвращение иудеев из Вавилонского плена и деятельность Ездры по восстановлению церковного и гражданского порядка. Книга охватывает период примерно с 538 по 428 год до н. э., время написания – около 400 г. до н. э.).
8 Пришло и письменное повеление, данное от царя Артаксеркса Ездре, священнику и чтецу закона Господня, следующее: (Содержание письма Ездре).
9 Царь Артаксеркс Ездре, священнику и чтецу закона Господня, радоваться. (Содержание письма Ездре).
10 Рассудив человеколюбиво, я повелел, чтобы добровольно желающие из народа Иудейского и из священников и левитов, находящихся в нашем царстве, шли вместе с тобою в Иерусалим. (Повеление царя).
11 Итак, кто только желает, пусть соберутся и идут, как рассудилось мне и моим семи ближайшим советникам; (Повеление царя).
12 пусть увидят, что делается в Иудее и Иерусалиме согласно с законом Господним, (Обозрение Иудеи и Иерусалима означало произвести инспекцию страны, как это обыкновенно периодически делалось в Персидской державе. Ездра вёз с собой в Иудею не только золото и серебро для храма, но и «закон бога», то есть составленную в Вавилонии жрецами Яхве, пророками и книжниками Тору).
13 и отнесут в Иерусалим дары Господу Израиля, которые обещал я и мои приближённые, и всякое золото и серебро, какое найдётся в стране Вавилонской для Господа в Иерусалим, вместе с даяниями от народа на храм Господа Бога их, находящийся в Иерусалиме; (Изъятие золота и серебра для Иерусалимского храма).
14 золото же и серебро – на волов, овнов и агнцев и прочее к сему относящееся, (Изъятие золота и серебра предусмотрено и в Вавилоне, подконтрольному Персии).
15 чтобы возносить жертвы Господу на жертвеннике Господа Бога их в Иерусалиме. (Как же без жертв!).
16 И всё, что бы ни захотел ты с братьями твоими сделать на это золото и серебро, делай по воле Бога твоего. (Закупка «священных» животных и принесение их в жертву).
17 И священные сосуды Господни, данные тебе для употребления во храме Бога твоего в Иерусалиме, поставь пред Господом Богом твоим. (Расстановка «священных» сосудов).
18 И прочее, что потребуется тебе на нужды храма Бога твоего, давай из царского казнохранилища. (Полный карт-бланш от персидской казны!).
19 И вот я, царь Артаксеркс, повелел казнохранителям Сирии и Финикии, чтобы они всё, чего потребует Ездра, священник и чтец закона Всевышнего Бога, исправно давали ему, даже до ста талантов серебра, (Полный карт-бланш!).
20 также пшеницы до ста коров и вина до ста мер. (Полный карт-бланш!).
21 И всё другое по закону Божию тщательно да приносится Всевышнему Богу, чтобы не было гнева на царство царя и сынов его. (Полный карт-бланш!).
22 И ещё говорю вам, чтобы на всех священниках и левитах, и священнопевцах и привратниках, и служителях храма и на писцах сего храма не было никакой дани или другого налога и чтобы никто не имел власти налагать что-либо на них. (Все священники Иерусалимского храма освобождены от налогов и пошлин).
23 А ты, Ездра, по мудрости Божией, поставь начальников и судей, чтобы они судили по всей Сирии и Финикии всех, знающих закон Бога твоего, а незнающих поучай: (Установка судебной власти под контролем Ездры).
24 и все те, которые будут преступать закон Бога твоего или царский, пусть будут непременно наказываемы, смертью ли или телесным наказанием, денежною пенею или изгнанием. (Всех, кто не согласен, массово карать!).
25 Тогда сказал учёный Ездра: благословен единый Господь Бог отцов моих, положивший на сердце царя прославить дом Его в Иерусалиме (Восхваление господа бога, который всё так «разумно» устроил, в пользу священников Иерусалимского храма).
26 и почтивший меня пред царём и советниками и всеми приближёнными и вельможами его. (Персидский царь, его министры и сановники оказались крайне благосклонны к элитам израильтян, это связано со взаимоподдержкой элит, в данном случае персидской и еврейской. Ездра и другие священники все время обучали их закону Моисея, и люди были готовы слышать закон и следовать ему. Это указывает на замечательный поворот в еврейской истории. С этого момента и впредь евреи никогда больше не проявляли даже малейшей терпимости к язычеству. Во всем древнем мире они прославились своим противодействием идолопоклонству и почитанию многих богов. Казалось, что, в конце концов, «Божий народ» усвоил тот урок, которому бог, то есть жрец-гипнотизёр, начал учить его на горе Синай).
27 И я ободрился помощью Господа Бога моего, и собрал мужей Израильских, чтобы они шли со мною. (Бог-де везде присутствует).
28 И вот начальники по племенам их и по старейшинству, вышедшие со мною из Вавилона в царствование царя Артаксеркса: (Пересказ Книги Ездры, глава 8. 25 марта 458 г. до н. э. Ездра выехал из Вавилона. С ним отправились еще более 2000 человек иудеев, пожелавших вернуться в страну своих отцов. Когда персидский царь Кир разрешил иудеям возвратиться из Вавилонии на родину, то далеко не все они захотели воспользоваться этим разрешением. Значительная (может быть, даже большая) часть предпочла остаться в стране «пленения», где они привыкли и прижились, а некоторые даже разбогатели. В 1893 г. археологическая экспедиция Пенсильванского университета производила раскопки древневавилонского города Ниппура. В одном из раскопанных зданий была обнаружена комната, заполненная клинописными табличками. Это оказался архив хозяйственных документов торгово-ростовщического дома Мурашу, процветавшего во второй половине V в. до н. э. Оказалось, что в этих документах то и дело встречаются еврейские имена, что свидетельствует о наличии в районе Ниппура значительного иудейского населения. В большинстве своем – это землевладельцы, они берут у Мурашу деньги в долг под проценты и выплачивают долги большей частью натурой: зерном и мукой, фигами, пивом, овцами. Некоторые из них вынуждены закладывать свои участки ростовщику. Но есть среди имеющих дела с домом Мурашу и торговцы, некоторые – довольно богатые, и государственные служащие – сборщики налогов, писцы).
29 из сынов Финееса – Гирсон; из сынов Ифамара – Гамалиил; из сынов Давида – Латтус, сын Сехения; (Вернувшиеся из Вавилона).
30 из сынов Фороса – Захария, и с ним записались сто пятьдесят человек; (Вернувшиеся из Вавилона).
31 из сынов Фаафмоава – Елиаония, сын Зарея, и с ним двести человек; (Вернувшиеся из Вавилона).
32 из сынов Зафоя – Сехения, сын Иезила, и с ним триста человек; из сынов Адина – Овиф, сын Ионафа, и с ним двести пятьдесят человек; (Вернувшиеся из Вавилона).
33 из сынов Илама – Иесия, сын Гофолия, и с ним семьдесят человек; (Вернувшиеся из Вавилона).
34 из сынов Сафатии – Зараия, сын Михаила, и с ним семьдесят человек; (Вернувшиеся из Вавилона).
35 из сынов Иоава – Авадия, сын Иезила, и с ним двести двенадцать человек; (Вернувшиеся из Вавилона).
36 из сынов Вания – Асалимоф, сын Иосафия, и с ним сто шестьдесят человек; (Вернувшиеся из Вавилона).