– Что за документ? – спросил господин Меклит.
– Древние легенды о Мороте Синтинском.
– О Мороте Синтинском? – переспросила госпожа Клив, – Никогда не слышала о таком.
– Я знаю эти легенды, – вздохнул господин Меклит, – Давным-давно, будучи молодым магом, случайно прочитал о нем.
– Да, – продолжал господин Берт, – Якобы, несколько тысячелетий назад жил такой могучий маг. Единственный в своем роде.
– И чем славен был тот маг? – спросил господин Классий, который, судя по всему, тоже впервые слышал о нем.
– Ну, во-первых, он обладал, как и Кирит, способностью полностью поглощать запасенную в чаше магии энергию, которую затем мог единовременно высвободить с различными заклинаниями, усиленными в десятки раз по сравнению с теми, что удается применять при обычном чаросплетении.
– Ты говоришь, что Кирит обладает такой же способностью, – господин Меклит сощурил глаза, – Ты что, повторял с ним эксперимент на чаше магии?
– Повторял, – господин Берт виновато потупил взор, – И не один раз. Но, – он снова посмотрел на своих собеседников, – это было необходимо, чтобы убедиться в некоторых вещах. И потом, я никогда не наполнял сосуд максимально. Вкачивал в него лишь малую толику магии, достаточную лишь для разжигания небольшого костерка.
– И к чему привели все эти твои эксперименты? – господин Меклит снова налил себе вина.
– О! К очень интересным результатам, господин Меклит. На первых порах Кириту не удавалось удержать в себе нисколько энергии. Она все также полностью вливалась в него без остатка. И это несмотря на то, что я всяческими уловками старался препятствовать неуправляемому проистечению энергии, стремясь к тому, чтобы она проникала в Кирита порционно. Нет. В него проникало все сразу и полностью. Все, что в тот момент хранилось в сосуде. Поначалу все, что входило в Кирита, тотчас же выливалось пустотой наружу. Я долго объяснял ему, как можно сделать так, чтобы удержать в себе тот свет, то тепло, что приносила ему дарованная магия. И вот, совсем недавно, ему удалось это.
– И чем все закончилось? – нетерпеливо спросил господин Меклит, – Он сумел разжечь костер?
– Нет. Он направил свои пока еще малые знания в другое русло.
– Какое? Ну, не томи, Берт.
– Кирит – будущий целитель. За день до последнего эксперимента с ним, о котором я сейчас и рассказываю всем вам, он несильно поранил руку, работая на территории школы по уходу за растениями. Так. Небольшой порез ладони. Так вот. Всю энергию, переданную ему сосудом магии, он направил на заживление своей раны.
– И каков результат? – спросила госпожа Клив, – Наверняка такой, какой и должен был бы быть при обычной целительской магии. Рана затянулась, оставив небольшой шрамик. Правильно? Так что же в этом удивительного?
– Дело в том, – господин Берт на секунду замолчал, обводя присутствующих взглядом, – что от его раны не осталось и малейшего следа. Я тщательно проверял.
– Магия целителей всего лишь ускоряет заживление ран, – задумчиво проговорил господин Стеллий, – Всегда остаются следы от травм.
– Да. Но не в этом случае, – возразил господин Берт.
– То есть ты хочешь сказать…
– Это всего лишь мои догадки и предположения. У Кирита очень сильные регенеративные способности. Пока неразвитые в силу его малых способностей прикасаться к магической энергии, но они явно есть. Необходимо научить его впитывать магию самостоятельно, без участия сторонних предметов, типа сосуда магии.
– Насколько я помню легенды о Мороте Синтинском, – господин Меклит разглаживал бороду, – он тоже обладал таким даром. Но у него был еще один дар.
– Да, да, – торопливо добавил господин Берт, – И это дар живет в Кирите. Причем, он проявился в нем с самого рождения.
– Он говорит с животными, как это мог делать великий Морот? – удивился господин Меклит.
– Я сам узнал об этом не так давно. Удивительно. Правда?
– Так что же это получается? Мое первое предположение насчет него оказалось верным?
– Похоже на то, – согласился господин Берт, – Но необходимо все перепроверить, чтобы убедиться окончательно.
– Что ж, – господин Меклит встал из-за стола, – Перепоручаю это задание тебе, Берт. Стеллий займется другими делами. А ты удели этому ученику особое внимание. И постоянно информируй меня обо всем, что удастся узнать о его способностях. Потому что, если все так, как мы думаем, этот парень может оказаться для нас очень полезным в самых непредвиденных обстоятельствах. В следующий свой приезд я желаю знать о нем гораздо больше. А пока продолжай изучать его, Берт.
– Обязательно, господин Меклит, – господин Берт, а за ним и остальные тоже встали из-за стола. Они выглядели растерянными из-за непонимания того, о чем сейчас рассуждали их товарищ и куратор школы.
– Так, – господин Меклит направился к выходу из комнаты для гостей, – Пройдемте по школе. На ходу поговорим обо всем остальном, что необходимо для школы. Клив познакомит меня с будущими выпускниками.
Ближе к вечеру того же дня, выполнив все необходимы мероприятия по инспекции учебного заведения согласно своим обязанностям, получив от руководителей школы все необходимы отчеты, господин Меклит покинул институт магии.
Когда ворота школы закрылись за спиной инспектора, старшие преподаватели обступили господина Берта, расспрашивая его о том, кем же на самом деле был тот самый легендарный Морот Синтинский, о котором никто и не слышал прежде. Господин Берт коротко пересказал им содержание прочитанных им древних манускриптов. Маги долгое время возбужденно спорили друг с другом о том, что такого не может быть, потому что не может быть вообще…
***
После девятимесячного путешествия по восточной части страны в Селиен вернулся господин Офиниус. В этот раз ему удалось отыскать сразу двух человек, обладавших врожденным даром к магии. Это были молодой двадцатилетний юноша и тридцатилетняя женщина.
Юноша до встречи с магом-поисковиком никогда и не подозревал о своих потенциальных способностях. Всю свою короткую жизнь он мирно трудился со своим отцом, выращивал пшеницу и другие культуры на землях, принадлежавших лорду Берину, отцу Коллин, ученице местной школы магов, подающей и оправдывающей большие надежды касательно ее будущего у всех без исключения преподавателей. Юноша был склонен к магии земли.
Молодая женщина до встречи с господином Офиниусом жила в небольшой деревушке, попавшейся на пути магу-поисковику, когда он возвращался в Селиен с найденным им юношей. Женщина занималась знахарством. Лечила односельчан и жителей соседних деревень от разных болезней. Применяла травы и неосознанно, инстинктивно, как поведал удививший ее маг, толику своих неразвитых еще магических сил, по большей части связанных с магией целительства, что давало практически стопроцентный результат по исцелению больных.
Передав «найденышей» в руки их будущих преподавателей и получив причитающееся за свою работу вознаграждение, господин Офиниус на некоторое время задержался в школе, посетив своего близкого приятеля Классия в его комнате. Толстяк радушно принял старого друга, распорядившись организовать для него самого и его гостя скромный ужин. Телохранитель господина Офиниуса Терсий тоже принял участие в дружеском застолье. После короткой сытной трапезы все удобно расположились на деревянных стульях, отодвинутых от стола к окну, выходившему на внутренний двор школы. Маги раскурили трубки. Терсий сидел молча, слушая, о чем они говорили.
– Ну, вот, – сказал господин Классий, – Теперь ты спокойно можешь рассказать мне о ваших с Терсием приключениях.
– Да какие там приключения? – лениво проговорил господин Офиниус, – Обычный рутинный поход по землям нашего государства.
– Не скажи. В этот раз ты вернулся к нам не через год, как в прошлый раз, а немного раньше. Через девять с небольшим месяцев. И привел сразу двух учеников. Это удача.
– Удача, – согласился с другом господин Офиниус, – Правда, потенциал у этих ребят не очень большой, как хотелось бы.
– Ну, это мы еще посмотрим. В любом случае, их обучение пойдет намного легче, чем с твоим предыдущим учеником.
– Кирит? А что с ним не так? И кстати, я как раз-таки и хотел осведомиться о нем. Что-то такое произошло, что ты сам упомянул о нем?
Терсий немного подался вперед, облокотившись на колени. Он с любопытством смотрел на господина Классия.
– Ничего особенного. Ничего такого, о чем всерьез можно было бы переживать. Я так вообще не верю в те байки, о которых рассуждают Берт и господин Меклит.
– Господин Меклит? – удивился господин Офиниус, – А он то здесь с какого бока?
– Пусть тебе об этом расскажет сам Берт, – отмахнулся господин Классий, – Носится с этим Киритом, как с какой-то драгоценностью. Пытается доказать свою теорию об этом человеке. Заметь, я не называю Кирита магом.
– Почему?
– Боюсь, что не пройдет твой Кирит инициации. Не стать ему полноценным магом, не стать. Никак не может он нормально коснуться вселенского источника магии. Не удается ему это сделать. Нет, он, конечно, старается. Великолепно запоминает заклинания. Но применить их не в состоянии. Сил, дарованных ему природой, не хватает.
– Это печально, – господин Офиниус задумался.