Оценить:
 Рейтинг: 0

Обещана дракону, или Счастье по договору

Год написания книги
2017
Теги
<< 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 45 >>
На страницу:
36 из 45
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ничего не произойдет, – как-то хищно произнес Верховный Одаренный.

– Вы хотите сказать, люди на площади собрались посмотреть на закрытые двери вашего храма? – усмехнулся герцог. – Ни в жизнь в это не поверю.

– Люди кормятся слухами, – Сардонет отступил на шаг назад. – Одно могу сказать точно – с государством, посылающим послом труса, мир мы заключать не будем.

– Вы берете меня на «слабо», – заметил ГримГайл. – Ну что ж, пусть это ребячество будет на вашей совести. Несите ваш камень и покончим с этим.

– Его не нужно нести, – жрец отошел в сторону, позволяя нам увидеть черный с белыми жилками камень, лежащий на высокой, доходящей мне до груди, треноге. В плите на полу была выдолблена яма, наполненная золой и, по-моему, костями каких-то мелких животных. К ней, от камня спускался узкий желобок, исписанный черными знаками.

Сардонет обошел треногу и остановился за жертвенником, спокойно глядя на ГримГайла. Он просто ждал, в его блеклых глазах не было написано ни торжества, ни злобы, он вел себя спокойно, будто бы просто исполнял свою работу, ритуал, знакомый ему после тысячи повторений. Меня трясло крупной дрожью, но помня слова принца о том, что герцогу ничего не угрожает, зажала рукой свой рот, чтобы не остановить его. ГримГайл широкими шагами преодолел разделяющее его с Сардонетом расстояние и правой рукой притронулся к камню.

Воздух взвыл. Камень затрясся, а белые жилки его покраснели, будто бы наливаясь огнем. По-видимому, так и было, потому что по каменному желобку стекли несколько дымящихся капелек и жертвенник вспыхнул. Нет, вспыхнул, не то слово. Жаркое пламя взметнулось вверх, достигая отверстия в крыше и даже вырываясь из него. Сардонет, который стоял слишком близко, упал, и принялся торопливо отползать, спасаясь от горячего воздуха. Туника вздернулась, оголяя тощие, покрытые дряблой кожей ноги. Я тактично отвернулась, а Верховный Одаренный глухо ругнувшись, стал приводить себя в порядок.

– Разве можно сквернословить в храме, о Верховный, – весело спросил Бриар, отнимая руку от камня. Пламя, лишившись подпитки от герцога, уменьшилось, а спустя несколько секунд исчезло вовсе.

Сардонет оставил замечание герцога без внимания, и с трудом отдышавшись, провозгласил, что мы можем продолжать.

– Что значит «продолжать»? – нахмурился ГримГайл. – Насколько я понял из вашего более чем краткого рассказа об этом ритуале, мой Дар истинный, следственно, я и леди Лорелла можем идти. Рассчитываю, что мир между нашими государствами будет заключен уже сегодня.

– Постойте, Ваша Светлость, – Сардонет вкрадчиво приблизился. Куда делись его слабость и дрожание всех чресел. Сейчас он выглядел мужчиной в возрасте, а не глубоким стариком. Но, возможно, свою роль в этом играло освещение. – Пусть свой Дар проверит и ваша невеста. Леди Лорелла, прошу вас.

Я сделала шаг вперед, мысленно уверяя себя в безопасности этого действа. С ГримГайлом ведь ничего не случилось – стоит рядом со мной абсолютно безмятежный, хотя мне кажется, при потере Дара так благодушно он бы себя не вел. Уже протянув руку к камню, я ненароком бросила взгляд на Сардонета, застывшего немым изваянием передо мной, и от испуга даже дернулась. В глазах Верховного Одаренного застыла алчность, а все его тело, наклонившееся вперед, выражало нетерпение. Как и в случае с ГримГайлом он ждал, только теперь чего-то иного, и совершенно по-иному.

– Нет, – я отдернула руку и отступила, прячась за широкую спину Бриара. – Я не хочу. Ваша Светлость, давайте уйдем.

Глаза Сардонета загорелись синим светом. Обернувшись, я вскрикнула, обнаружив, что жрецы сужают круг и приближаются к нам.

– Ваша Светлость, – почти прорычал Верховный Одаренный. – Прикажите своей невесте приложить руку к камню, я настаиваю…нет, я требую!

– Вы шутите? – в глазах ГримГайла заиграло пламя. – Леди Лорелла вольна в своих действиях. Так что мы уходим.

– Давайте не будем накалять обстановку, – я с трудом поверила тому, что вижу – от ног Сардонета, появившись из ниоткуда, к нам текла вода. Шелестящие прозрачные струи, словно живые, взбирались по треноге вверх, заливая жертвенник и совершенно не подчиняясь всем известным мне законам природы.

– По-моему, обстановку накаляете вы, – спокойно сказал Бриар. Повинуясь его воле, наперерез водным потокам взметнулось пламя. Вода зашипела, испаряясь. Тонкими голосами закричали испуганные вельможи, а жрецы отступили.

– Вы уверены, что сможете победить? – спросил Сардонет. Его лицо заслоняли языки пламени, но мне казалось, что он болезненно морщится. – Нас много, а вы один.

– Я не собираюсь никого побеждать, – пламя двигалось в унисон с голосом герцога. – Моя невеста просто сказала нет. Если вы не готовы с этим мириться, я просто разрушу этот храм, несмотря на то, что вас много, но приказывать Лорелле не буду. И силой принуждать ее к этому ритуалу не стану. Продолжайте в том же духе, и мы увидим, кто прав.

– Как мило, – вода отхлынула, Сардонет опустился на колени, вбирая ее остатки в себя. – Согласен, вы выполнили свое обещание – вошли в храм, значит, и я выполню свое. Мир между нашими государствами будет заключен, – голос Верховного Одаренного прозвучал подозрительно агрессивно – мне казалось, с такой интонацией объявляют войну.

Немного помедлив, ГримГайл убрал огонь. Теперь преград между нами и жрецами не было, и я даже зажмурилась, ожидая, что эти люди сразу же на нас набросятся, но они стояли, не сводя глаз со своего предводителя. Сардонет повысил голос.

– Варвальф, ступай в переговорную. Думаю, ты помнишь все, о чем я говорил.

Я в изумлении раскрыла рот – с королем эгидов разговаривали как с обычным секретарем, большую часть времени занимающимся записью чужих приказов.

– Ваша Светлость, – продолжил Верховный Одаренный. – Добро пожаловать за стол переговоров. Король готов обсудить условия мира.

– Король-то готов, – усмехнулся герцог. – А вы?

– Я подойду позднее, – уклончиво ответил Сардонет.

ГримГайл промолчал, просто кивнув, и развернувшись, за руку повел меня к выходу. Двери распахнулись, ослепив нас дневным светом, а столпившимся перед крыльцом людям объявили, что Дар герцога признан истинным. Народ восторженно взревел, беснуясь. С чего им-то радоваться? Герцог и вовсе житель чужого государства.

Слабо улыбаясь, и приветливо помахивая ручкой, мы с большим трудом протиснулись сквозь толпу. ГримГайл проводил меня до спальни, и уже взявшись за ручку двери, я решилась тихо спросить:

– Ты злишься?

– За что? – искренне удивился герцог. – Ты не обязана была проходить этот глупый ритуал и Сардонет глупец, если думал, что я тебя заставлю.

Бриар взял мое лицо в свои ладони и коротко поцеловал в губы.

– Завтра мы уедем отсюда, потерпи.

– Хорошо, – прошептала я, довольно зажмурившись. – На одну ночь меня безусловно хватит.

Уверив герцога в своем спокойствии, следовало доказать это самой себе. ГримГайл уже ушел, а я ходила взад-вперед по комнате и старалась унять дрожь.

Глядя сквозь грязное стекло в парк, я видела, как на разлапистые деревья и пышные кусты спускаются сумерки, но рисковать и покидать воображаемую безопасность спальни не решилась, хотя в спальне было душно, а окно, к сожалению, не открывалось. Как оказалось, зря. В этом королевстве, добраться до меня могли где угодно.

Засмотревшись на сад, я не сразу услышала шелест воды, а когда обернулась, ища источник шума (в моей комнате-то сейчас даже таза не было) и увидела, как струи воды поднимаются с внутренней стороны двери вверх к замочной скважине. Даже не удивившись, я услышала, как запор щелкнул, и в дверь ввалился злой, как кабан, Сардонет. Поверьте, я разъяренных кабанов видела и знаю, о чем говорю – по-настоящему страшные животные.

Итак, Верховный Одаренный, с горящими синевой глазами, с иссушенным старостью лицом и безумной гримасой ворвался в комнату, протягивая ко мне скрюченные руки. Мама с детства пыталась вдолбить в мою голову, что леди должна быть хладнокровна и рассудительна в любой ситуации, но клянусь, в такой обстановке сдержаться было крайне сложно. Громко закричав, я схватила с подоконника книгу, оставшуюся от нашего с Лесли предыдущего урока, и треснула ею по лысому лбу.

Надо сказать, что читать мы учились по Истории возникновения и развития государств, а это книга мало того, что объемная, так еще и очень тяжелая, наверное, из-за количества втиснутой в нее информации, поэтому визг Сардонета и стремительное потухание неестественного света из глаз, были вполне оправданными.

– Совсем сдурела, что ли? – вскричал жрец и прикрыл рукой лоб. Я со злорадством наблюдала за растущей шишкой на голове Верховного Одаренного. – Я поговорить пришел.

– Когда приходят поговорить, стучат в двери, а не нагло вламываются, – заметила я.

– У меня было подозрение, что мне не откроют.

– Чего вы от меня хотите? – я устало вздохнула.

– По-моему, в храме я очень доступно озвучил свое желание. От тебя требовалось всего лишь прикоснуться к камню!

– Как вы мне надоели, – я привалилась к стене, не забыв выставить перед собой книгу, чтоб Сардонет трезво оценивал масштабы повреждений, которые может получить. Не думаю, что его старческий организм может многое перенести без последствий.

– Какой у тебя Дар? – спросил Сардонет, зло косясь на учебник.

– С животными я разговариваю, уймитесь вы наконец! Не поливаю людей огнем, не устраиваю сотрясения, не летаю – просто напросто понимаю животных! Что в этом особенного?

– С животными? – жрец хитро прищурился. – И сколько в нашем парке зверушек? Ты же общалась с ними, должна бы знать.

Я недовольно заерзала.

– Превеликое множество. Спуститесь, посчитайте, если точное количество интересует.
<< 1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 45 >>
На страницу:
36 из 45