Оценить:
 Рейтинг: 0

Обещана дракону, или Счастье по договору

Год написания книги
2017
Теги
<< 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 45 >>
На страницу:
33 из 45
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Продвинулись, – ГримГайл, наклонившись, меня обнял и прижался щекой к моим волосам. – Ты словно русалка, когда твои волосы распущены. Я соскучился.

Сердце мое ёкнуло, пропустило один удар, и настроение стремительно поползло вверх. Я замерла, напряженно выпрямив спину, и всем телом ощущая прикосновения герцога. Бриар спустился ниже и зубами легонько прикусил мочку моего левого уха. Было ужасно щекотно и вместе с тем, удивительно приятно. По телу побежали мурашки, заставляя меня поежиться. ГримГайл отстранился и с довольным видом сел на кровати.

– Прости, что сегодня не уделил тебе достаточно времени, – потягиваясь, герцог поморщился. – Не удалось вырваться и на минутку, но это принесло свои плоды – возможно, вскоре мы отправимся домой.

– Возможно? Существует какое-то условие? Препятствие?

– Не то чтобы условие, но мне навязчиво намекнули, что если мы вдвоем посетим храм Ротона, то подписание договора ускорится, – ГримГайл осторожно прилег на покрывало. – Не возражаешь?

То ли от страха, то ли от дурного предчувствия у меня засосало под ложечкой. С трудом сглотнув непонятно откуда взявшийся ком в горле, я осторожно сказала:

– Сардонет встретил меня в парке и тоже уговаривал посетить храм.

– Действуют по всем фронтам, – хмыкнул герцог. Я заметила, что моргать он стал намного медленнее.

– Это не просто так. Почему он так упорно заманивает нас к себе в логово? Зачем это Сардонету?

– Ты преувеличиваешь, – зевая, ответил ГримГайл. – Он жрец, и это его стезя – заманивать в свои сети простачков.

– Неужели ты не видишь, что это неспроста?! Пятьдесят лет назад он заманивал в храм своих соотечественников с Даром, и то же самое происходит теперь с нами.

– Я здесь не в первый раз, но в храм меня зовут впервые, – паузы между словами Бриара становились все больше и больше. – Полагаю, тебе не о чем волноваться – Сардонет просто хочет испросить у своих богов разрешения на мир. Кто знает, что в головах у этих чокнутых фанатиков.

Последнюю фразу герцог произнес, уже проваливаясь в сон. Мало того, что собственный жених меня не слушает, так он еще и нагло занял мою кровать. К слову, односпальную, а сам-то он маленькими размерами не отличается. И где мне теперь спать прикажете? Я бессильно пнула ножку стола – что бы ни говорил ГримГайл, у меня не проходило чувство, что в этой озабоченности Сардонета Даром, кроется что-то непорядочное.

В дверь осторожно постучали, и в комнату протиснулась Лесли. О, Духи, я опять забыла об уроке. Увидев ГримГайла, сладко посапывающего на моей кровати, женщина испуганно попятилась, и, казалось, готова была удариться в бегство.

– Не спеши, – не повышая голос, чтобы не разбудить Бриара, сказала я. – Он спит и нас не слышит.

– Но урок же все равно отменяется? – спиной упираясь в закрытую дверь, прошептала Лесли. Я с сомнением взглянула на спящего мужчину и решила – была не была.

– Думаю, герцог не обидится, если мы займем его комнату. Он-то мою занять не постеснялся.

Мы переместились в спальню ГримГайла. Не желая привлекать внимания, зажгли всего одну свечу, да и разговаривала как можно тише. Урок меня порадовал и сегодня – у Лесли получалось складывать слоги, и она ликовала из-за каждого незначительного успеха, как ребенок.

Поблагодарив меня, по-моему, более тысячи раз, Лесли собралась уходить и вдруг, уже стоя у дверей, замялась.

– Что-то не так? – уточнила я, зевая, и страстно желая, чтобы этот день закончился.

– Миледи, я просто хотела спросить… Вы все еще желаете поговорить с кем-то, кто…имеет Дар?

– Конечно? – я села ровнее. – Ты можешь устроить встречу?

– Встречу? Нет, не могу, – задумчиво сказала Лесли, но не успела я расстроиться, добавила. – Но я могу отвести вас к ней. Возможно, она согласится с вами разговаривать.

– К ней? Это женщина? Но как я попаду к ней? За мной наблюдают даже в парке.

– Это женщина, уже очень…старая. Она хвастается, что Дар был в ее семье, но на самом деле я ни разу не видела, что бы она сотворила чудо. Хотя бы маленькое… А насчет слежки я что-нибудь придумаю, – тихо заверила Лесли. – Приду за вами завтра около полуночи, постарайтесь остаться одна.

Хоть я и понимала, что ничего лишнего женщина не подразумевает, но все же смущенный румянец залил мои щеки.

Затушив свечу, я легла на широкую удивительно мягкую кровать, и блаженно вытянувшись на ней, потянулась. Осталось всего несколько дней в этом поистине странном королевстве, и нам можно будет вернуться домой. И тут меня как будто молнией ударило. Домой? Неужели я стала считать герцогский замок домом? И что это значит? Что я не только смирилась с участью жены ГримГайла, но и желаю этого?

Размышления мои прервал шорох, доносящийся от двери. В голову пришла мысль, что это Бриар – проснулся у меня в спальне и решил вернуться в собственную кровать. Естественно, она-то на порядок удобнее.

Злобно захихикав, я решила ГримГайла испугать, и для этого накрылась покрывалом с головой. Секунду-две ничего не происходило, и я чуть было не подумала, что странные звуки существовали только в моей фантазии, но тут отчетливо скрипнула дверь, и послышался чей-то шепот.

– Его здесь нет.

– Ты уверен? – второй незваный гость разговаривал немного громче, надо полагать, расхрабрился, узнав, что спальня пуста.

– Уверен. Большой уровень силы ощущается в соседней комнате, а здесь так, отголоски.

Я досадливо поморщилась. Не знаю, кто почтил меня своим присутствием, но такие вердикты о себе слышать было неприятно. Незваные гости вошли, аккуратно ступая по плитке. У одного из них сильно скрипела подошва.

– Так вот почему он прогоняет наши подарочки, – тихо и зло прошептал визитер. – Зачем они ему, если та девица, которую герцог привез, привечает его в своей кровати.

Оба гнусно рассмеялись. Вот как, о «подарочках» Бриар мне не рассказывал.

– Ты ее видел? – все слова сопровождались странным шорохом.

– Нет еще. Что мы ищем?

– Нужна любая личная вещь герцога. Валай сказал, с ее помощью он сможет перенестись в место, где будет ГримГайл.

– Ты думаешь, у Валая хватит силы убить герцога.

– Не думаю, что это так сложно, – судя по звуку, мужчина высморкался в руку. – Можно же подгадать момент и поразить его тогда, когда он будет спать.

– Или лежать на этой девице, – оба опять захихикали. – Ты что-нибудь видишь в темноте?

– Ни бельмеса. Зажги свечу.

– Ага, нашел дурака. А если на эту свечу ГримГайл примчится? Ищи на ощупь.

Я лежала, не шевелясь, и боялась громко вздохнуть, дабы себя не выдать. С минуту мужчины молчали, и в тишине разносилось только их тихое посапывание и шорохи. Затем, один из них что-то уронил, судя по всему, себе на ногу, взвыл и ругнулся парой крепких выражений.

– Тихо, – прошипел второй. Никакого сострадания к потерпевшему сообщнику, что за люди.

– Давай скажем, что ничего не нашли, – взмолился пострадавший. – В конце концов, не можем же мы украсть рубашку – герцог сразу заметит ее отсутствие.

– Но как мы вернемся ни с чем?

– Пусть Сардонет попросит у ГримГайла его любимую ручку, и все! В знак глубокой признательности. Что за дурость шарить в полной темноте руками.

– «Пусть», – передразнил его собеседник. – Вот сам и скажи ему об этом.

– Вот и скажу, – заявил мужчина, правда, как-то совсем неуверенно.
<< 1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 45 >>
На страницу:
33 из 45