Я испытала стыд. Похоже, я собираюсь воспользоваться планом леди Алисаны. Правда, не совсем так, как она задумала. Нужно будет зайти к леди. Все воплотится так, как она хочет, с той лишь разницей, что девушка и мужчина будут другими. Но это же детали. Главное, я избавлюсь от основной опасности: от Силана Дрейна. Осталось уговорить Лотту. Неужели у нас с ней могут появиться общие интересы?
И я снова погрузилась в изучение рецепта. Каждая буква отпечатывалась в памяти, словно клеймо. Наверное, я никогда не смогу этого забыть.
Стоит ли говорить, что глаз за всю ночь я так и не сомкнула? С первыми лучами солнца отодвинула кресло и отправилась по зеркальному проходу в комнату леди Алисаны. Та все еще спала. Поразительно! Как можно спать сном младенца после того, что она мне рассказала? К счастью, спала леди одна.
Я постучала со своей стороны зеркала, но Алисана не проснулась, так и продолжала нежиться в постели. Тогда я отодвинула зеркало и шагнула в ее комнату.
– Леди Алисана?
Никакой реакции.
– Леди…
Мне пришлось потрясти ее за плечо.
– Что? А? Магда?
Алисана разлепила глаза. Сейчас она выглядела совершенно обыкновенной. Волосы были спутаны, веки чуть опухли ото сна, а на щеке красовался отпечаток от подушки.
– Леди Алисана, я согласна. Простите меня, – выпалила на одном дыхании. – Простите, что была груба с вами и непочтительна. Не оценила вашу доброту и расположение.
– Магда, который час?
– Только что рассвело.
Леди Алисана застонала и натянула одеяло на голову.
– Темные! – раздалось приглушенное ругательство. – Темные, темные прислужники! Этих пансионерок приучают вскакивать ни свет ни заря, и они не дают спать нормальным людям.
Она откинула одеяло и села, гневно глядя на меня.
– И что? – спросила Алисана ворчливо. – Что заставило тебя так резко изменить мнение?
– Ваша книга, – сообщила я, краснея.
– Прелестно. – Она усмехнулась. – Рада, что ты проявляешь похвальное благоразумие. Хотя иначе и быть не могло. Ты же дочь своей матери. И какая же именно глава?
– Раздел любовной магии. Я смогу приготовить напиток и…
– …и ты здесь, – закончила Алисана.
– Мне понадобится ваша помощь.
– Ну конечно понадобится, – огрызнулась Алисана, но потом смягчилась: – Не обращай внимания. По утрам я бываю просто невыносимой. А в такую рань и вовсе невозможной. Я достану все ингредиенты. Мы вместе приготовим его. И, Магда… нужно что-то с тобой сделать. Напиток напитком и магия магией, но внешность все-таки играет роль.
Она посмотрелась в зеркало.
– Мне сейчас тоже не помешает привести себя в порядок.
Леди хлопнула в ладоши.
– Ваша госпожа проснулась, – капризно произнесла она, вызывая служанок. – Думаю, стоит сделать тебе асимметричную прическу, которая скроет глаз. Это единственный недостаток. Со всем остальным можно работать.
Ее оптимизм я не разделяла.
– Знаешь, чтобы быть красивой, достаточно иметь уверенность в собственной неотразимости.
Я украдкой посмотрела на себя в зеркало. Никакой уверенности у меня не было.
– На самом деле для того, чтобы все вокруг считали тебя красивой, достаточно иметь хорошую осанку и ровные зубы. Хотя тоже не обязательно. В каждой женщине есть что-то прекрасное, нужно просто уметь это показать.
Глава 8
Как хорошо, когда есть искусная горничная, которая может сотворить с прической настоящее чудо! Я играла локоном, накручивая его на палец. Никогда еще мои волосы не были такими гладкими. Перед завтраком я решила прогуляться по саду, чтобы вернуть бодрость после бессонной ночи.
Гравий шуршал под ногами, на травах и цветах еще лежала роса.
– Магда! – раздался тихий шепот. – Вот ты где.
Из тайного прохода в лабиринте вышла Клеа. Она снова была в мужской одежде. Штаны заправлены в высокие сапожки из мягкой кожи, зеленая курточка распахнута.
– Клеа!
Мы обнялись, как старинные подруги после долгой разлуки.
– Как я рада тебя видеть! – сказала я.
– А ты ранняя пташка. Я стучала тебе в окно, а ты, оказывается, уже гуляешь по парку.
– Да, не спалось сегодня, – чуть покривила душой. – Тебе не влетело тогда?
– Дамы, конечно, подняли крик. Заставили нарядиться в платье и следили за мной так, что не получалось улизнуть. Отец взял с меня слово, что я буду вести себя на балу как полагается. А что у тебя?
– А мне тайный поклонник прислал подарок. Но леди Алисана говорит, что, скорее всего, это охотник за моим приданым… – Я пожала плечами. – Мой предполагаемый жених, которого я ненавижу, обещает вызвать на поединок любого, кто посмеет за мной ухаживать. Как-то так.
– Да, весело. – Клеа задумалась. – Вот бы вместо этого проклятого бала Темные устроили какой-нибудь прорыв! Тогда твоего мага ушлют подальше!
– Ох, я бы не отказалась, если бы его куда-нибудь услали.
– Кстати, Магда, почему бы тебе не позавтракать сегодня со мной?
– А разве это возможно? – удивилась я. И слегка задумалась. Сегодня после завтрака у нас намечалась прогулка с магами, а потом игра в шарады.
– Я дочь правителя. Конечно же, возможно!
Клеа топнула ногой, в голосе прорезались властные нотки. Я поняла, что вопрос был скорее вежливым приказом.
– Только нужно предупредить леди Алисану, иначе меня будут искать.