В тишине мы закончили трапезу.
– Можете разместиться в той же комнате, что в прошлый раз. Правда, была другая девушка, но это детали, – сказал Ио.
– Нет, все не так, как ты думаешь – щеки Мадса вспыхнули, то ли от жара углей в очаге, то ли от смущения, – Мальта мне помогает.
– Это ваше дело, – сказал маг и посмотрел на меня с интересом.
Было что-то в его взгляде. На мгновение я почувствовала, что мои ноги прикованы к полу, и если бы я захотела сдвинуться с места, то не смогла бы.
Ио моргнул, и ощущение исчезло. Он махнул рукой, отпуская нас.
– Утром поговорим. А сейчас вам обоим не помешает отдых. И загляните в купальню. Рональд даст вам чистую одежду. Я уже поговорил с ним. От тебя, Мадс, я тоже ожидаю благоразумия, во всяком случае, пока ты пользуешься моим гостеприимством. Надеюсь, впредь вы не будете валяться по земле, как дворняги.
Поговорил? Ио же никуда не отлучался. И вообще ни слова не сказал во время трапезы. Но я посчитала, что расспрашивать об этом сейчас не стоит.
Из зала вели три лестницы. Мадс уверенно направился к средней.
Мы поднялись на два пролета и вышли на площадку, где за дверью оказался коридор, теряющийся во тьме.
Да, еще одна не в меру просторная башня, в которой запрятан целый замок. Это навеяло неприятные воспоминания, сердце словно сжала холодная когтистая лапа.
– Тоже тролли строили? – спросила я Мадса.
– Нет. Сам Ио постарался.
– Впечатляет.
Мы гостим у очень необычного мага. Даже немного пугает, насколько он не похож на других.
Навстречу нам вышел Рональд. Похоже, после драки больше всего пострадала его гордость. Он злобно зыркнул на Мадса и процедил:
– В купальне вы найдете все необходимое.
– Иди, Мальта, третья дверь по левой стороне. А мы с Роном немного побеседуем. А то, кажется, он хочет что-то мне сказать.
Я помедлила мгновение, а потом двинулась вперед по коридору, надеясь на благоразумие обоих. Не станут же они нарушать запрет хозяина на драки.
Первая дверь – ярко красная, вторая – зеленая.
Я оглянулась. Коридор был пуст.
Третья дверь… обычная дубовая. За ней оказалось королевство пара и душистого мыла. На скамейке, как и было обещано, лежали чистые полотенца и одежда.
Настоящее блаженство погрузиться в чуть обжигающую воду. Я почувствовала, как напряжение уходит. У нас действительно получилось. Мы свободны. Почти. Насколько это вообще возможно.
Я окунулась с головой, а когда вынырнула, то почувствовала, что меня накрывает видение. Оно обволакивало, манило и затягивало.
* * *
Черничная ночь над полем. Звезды равнодушно мерцают. Кто-то бежит, выбиваясь из сил. Дышит тяжело. Шаг, еще шаг. Мужчина падает на одно колено и заходится надсадным кашлем.
Он вытирает пот со лба.
Это Захария. С его шеи свисает витая цепь с медальоном в форме ладони, который я видела сотню раз. Камень в центре чуть светится синим. Захария сжимает медальон в ладони и шепчет заклинание, но слова, как будто застревают в горле. Маг снова кашляет, потом долго пытается отдышаться.
До меня, точно эхо, доносятся отголоски его чувств: страх и смятение.
* * *
Видение истончилось, стало зыбким. «Сквозь» него я увидела купальню, клубы пара. Захария остался где-то там далеко в поле, под звездами, жалкий, лишенный ореола власти беглец. На всякий случай, я выбралась из бадьи, предчувствуя, что это только «затравка», начало. Едва я успела завернуться в полотенце, как снова увидела Захарию…
* * *
Его окружили трое магов и пятеро солдат. Все конные. Угрожающие фигуры темнели на фоне темного неба.
Покачиваясь, Захария поднялся с колен и выпрямился.
– Не сопротивляйтесь, мейстер Ламми, – сказал один из магов. – Государь наш велел проводить вас обратно во дворец Айль.
В голосе слышалась усмешка, что было весьма неуместно.
– А если я не желаю находиться в компании этого лжеца и предателя, – дерзко сказал Захария.
– Нам приказано доставить вас по возможности живым и здоровым. Но дело ваше…
– У меня к вам другое предложение. Диттер, Коста, Сандро, присоединяйтесь ко мне.
Маги издевательски захохотали.
– К тебе? – Они перешли на фамильярный тон: – И что прикажешь нам делать, бежать как зайцы по лесам.
– Следи за языком, Коста! – холодно сказал Захария. – Отныне и впредь я объявляю себя верховным магом, а Бальтазар Тосса занимает престол не по праву.
– Он что помешался? – удивился Коста.
– Нет, Диттер. Он всегда метил на это место, по праву крови, дед был верховным. Думает, что достоин. За это его и сослали в туманную дыру, сиречь Башни Пепла. Сидел там и нос не казал, а теперь смотри, как заговорил.
Тот, кого назвали Костой, вытянул руку, кончики пальцев стали светиться зловещим алым.
– Связать его? А то может он буйный?
Захария развел руки в стороны, голос его гремел в ночной тишине:
– Я принимаю бремя власти, от которого отказывался столько лет. Я пытался смирить себя, убеждал, что нужно подчиниться, ведь столько достойных магов поддерживают Тоссу. Но все могут ошибиться. Поэтому сейчас магия в опасности, люди в опасности. Нам грозят тролли, а наш «государь», как вы его зовете, занят интригами да набиванием карманов. Больше нельзя закрывать глаза на его преступления! Пустующий трон займет достойный король. Мать должна удалиться и вечно оплакивать погибшего сына.
– Хватит! Взять его! За свои мерзкие речи будешь бежать за лошадью! – крикнул Диттер, возмущенный до глубины души.
– А… – удивленно вскрикнул Коста.