Оценить:
 Рейтинг: 0

Потерянные сказки

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
5 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
.

– 5 —

П

х

ит ч

то

нн

На секунду в зале повисла мёртвая тишина, которую затем взорвал целый хор одновременно кричавших голосов. Мелвилл спокойно стоял, наблюдая за этим хаосом, и на его молодом красивом лице не дрогнул ни один мускул. У Тилли похолодело сердце, а бабушка и дедушка обменялись напряжёнными взглядами.

– Тишина! Тишина! – закричал выскочивший к микрофону Кассиус. – Послушайте, Мелвилл, то, что вы сказали, – это всего лишь голословное заявление. Что конкретно вам известно? Вы должны – слышите? – вы обязаны поделиться этим со всеми нами!

– Конечно, – кивнул Мелвилл и поднял вверх руку, желая успокоить зал. – Я до сих пор не рассказывал об этом только потому, что не хотел в такой ответственный момент тревожить коллег. Но я и сам сгораю от желания поделиться тем, что мне стало известно. Так вот, пытаясь вернуться домой из сказочных земель, я встретил нескольких персонажей, которые жаловались на странного человека, который очень бесцеремонно вёл себя с ними, задавал массу вопросов и повсюду совал свой нос. Я решил, что попытаюсь сам найти его, предположив, что это, как и я, ещё один книжный странник, ищущий дорогу домой. Как вы, конечно, уже догадались, это был…

– Какие у вас есть доказательства? – прозвучал голос откуда-то с задних рядов.

– Вы позволите мне отлучиться буквально на одну минуту? – спросил Мелвилл, и Кассиус беспомощно кивнул ему в ответ. Ундервуд ушёл и действительно не позже чем через минуту вернулся на сцену, на этот раз с картонной коробкой в руке. Он поставил её на стол, и зал замер в напряжённом ожидании.

– Этого будет достаточно в качестве доказательства? – спросил Мелвилл и вытащил из коробки хорошо знакомую всем серую шляпу – котелок Еноха Чока.

Секундная пауза, а затем водопад аплодисментов. Амелия, подняв бровь, взглянула на дедушку.

– Так разве это плохо? – растерянно прошептала Тилли, обращаясь к бабушке. – Мы же хотели найти Чока? Хотели. А мистер Ундервуд его нашёл. Разве это не говорит о том, что он на нашей стороне?

– Возможно, да, – ответила бабушка. – А может быть, и нет. Я не верю Мелвиллу, зато доверяю чутью Амелии. Тут много разных вопросов возникает, очень много. Ну, например, как мог Мелвилл, находясь там, узнать о том, что Чок представляет для нас угрозу здесь? Нет, мы, конечно, очень хотим, чтобы Чок был пойман, да и во многом другом можем быть согласны с Мелвиллом, но… Не знаю, не знаю. Могу только лишь сказать, что здесь, в библиотеке, происходит что-то странное.

Тем временем к микрофону возвратился Кассиус и замахал руками, пытаясь навести тишину.

– Я считаю… Да, я считаю, что нам теперь остаётся лишь проголосовать, – громко объявил он. – Мы будем приглашать вас для голосования на сцену, постепенно, ряд за рядом, так что будьте любезны занять свои места и не покидать их, пока вас не позовут. Напоминаю, что голосовать имеют право только те, кто работает в Тайной библиотеке в настоящее время, – это Кассиус сказал, глядя прямо на дедушку, который в ответ закатил глаза.

В зале стало тише, хотя негромкие переговоры всё же продолжались, а на сцену, ряд за рядом, начали подниматься библиотекари. Их было около пятидесяти, они получали бумажный листок, отмечали в нём галочкой одного из кандидатов и под пристальным взглядом Кассиуса опускали свой бюллетень в прорезь большого деревянного ящика. После того как все проголосовали, Кассиус вместе с ещё одним библиотекарем вынесли ящик из зала. Спустя примерно полчаса секретарь вернулся с побледневшим лицом.

– Мы несколько раз пересчитали и перепроверили все бюллетени, и я… м-да… рад объявить вам, что следующим Главным библиотекарем Британской Тайной библиотеки станет Мелвилл Ундервуд.

Раздался шквал аплодисментов, хотя Тилли, поворачивая голову, заметила, что в зале остались небольшие группы библиотекарей, которые сидели, сложив руки на груди. Впрочем, общее настроение было явно в пользу Мелвилла, который вновь появился на сцене, по-прежнему держа в руке котелок Чока.

– Я с нетерпением жду минуты, когда смогу приступить вместе с вами к работе, – сказал он, низко склоняя голову перед залом, который вновь взорвался аплодисментами. Когда шум несколько поутих, к столу подошёл Кассиус, а за ним и Мелвилл. Он снял пиджак, закатал рукава своего кардигана и рубашки, а Кассиус открыл лежащую на столе книгу и благоговейно разгладил её страницы.

– Значит, он сейчас впишет в книгу своё имя, и всё? И он уже Главный библиотекарь? – спросила Тилли.

– Не совсем так, – ответил дедушка. – Надеюсь, ребята, вы не слишком слабонервные, а?

– Ничуть, – с важным видом ответил Оскар, вытягивая шею, чтобы лучше видеть всё, что происходит на сцене. А там Кассиус, взяв гусиное перо, обмакнул его в чернильницу и сделал шаг навстречу Мелвиллу, который решительно кивнул и вытянул вперёд свою руку.

– Чернила Тайной библиотеки символизируют нашу историю, которая теперь становится частью вас, – официальным тоном произнёс Кассиус. Он взял протянутую руку Мелвилла за запястье, занёс её над чернильницей, а затем быстро и сильно ткнул в один из пальцев Мелвилла пером. Показалась капелька крови, и уже через мгновение она скатилась с пальца в подставленную снизу чернильницу. Тилли заметила, как тяжело сглотнул при этом Мелвилл, но не издал ни звука. – А отдав каплю своей крови, вы сами теперь становитесь частью нашей истории, – продолжил Кассиус, протягивая Мелвиллу перо, которым тот расписался в раскрытой перед ним книге. – Теперь, когда вы поставили здесь вашу подпись, ваша жизненная сила и магическая энергия Тайной библиотеки становятся единым целым.

Кассиус пожал Мелвиллу руку. Мелвилл широко улыбнулся, а затем вдруг порывисто обнял Кассиуса, разрушив тем самым торжественную формальную атмосферу.

– И это всё? – разочарованно спросил Оскар.

– Неужели и Амелия должна была сделать то же самое? – спросила у бабушки Тилли.

– Да, конечно, – ответила она. – И твой дедушка тоже прошёл в своё время через эту церемонию.

Дедушка улыбнулся и показал безымянный палец правой руки, на котором до сих пор виднелась маленькая выцветшая чёрная точка.

– А это не опасно? – спросила Тилли. – Ну, я хочу сказать, в чернилах яд какой-нибудь не может оказаться? Или ещё что-нибудь…

– Нет, – ответила бабушка. – Ничего страшного. Не опаснее, чем сделать крошечную татуировку.

– И я, как видишь, до сих пор жив и здоров, – добавил дедушка, рассеянно потирая подушечку пальца. – А теперь давайте уйдём отсюда, чтобы не вступать в неловкие разговоры. Я, знаете ли, не отказался бы сейчас от чашечки чая.

– Не спешите, – прервал его чей-то голос. Они обернулись и увидели стоящего позади их стульев Кассиуса. – Мелвилл просит вас подойти к нему на пару слов. Всех вас.

– 6 —

З

д

т

ь на

л

е

Вслед за Кассиусом они вернулись в ту же комнату, в которой разговаривали с Амелией перед началом выборов. Теперь разожжённый в камине огонь буквально бушевал, и от этого в комнате стало жарко и душно. Прилипший к их группе как ириска Себ вошёл последним и молча прикрыл за собой дверь. Единственным из всех, кто оставался свежим и спокойным на вид, был Мелвилл Ундервуд, сидевший у огня в удобном кожаном кресле. Уколотый палец его был аккуратно заклеен пластырем. А вот дружелюбный обаятельный человек, каким Мелвилл выглядел во время выборов, исчез. Лицо нового Главного библиотекаря было суровым, неприветливым, как и его взгляд, которым он окинул пришедших.

– Рад снова видеть тебя, Мелвилл, – сказал дедушка тоном, явно говорящим о том, что он совершенно не рад. – За каким дьяволом тебе понадобилась шляпа Чока? Ну, хорошо, героем перед всеми ты себя проявил, но если подумать, то не мог же ты знать о том, кто такой Чок, когда встретил его там? Давай начистоту, ладно? Ведь мы с тобой как бы на одной стороне, разве нет?

Но Мелвилл на вопросы отвечать не стал, он их словно и не услышал вовсе.

– У меня есть несколько распоряжений, которые касаются вас, – сказал он. – Во-первых, хотя вас и пригласили сюда сегодня, Арчибальд, в знак уважения перед вашими прошлыми заслугами, но отныне вам и всем членам вашей семьи вход в Британскую Тайную библиотеку запрещён. Здесь вы сможете появиться вновь только в случае какой-то чрезвычайной ситуации с книжными странниками, когда нельзя будет обойтись без вашей помощи, либо по моему личному приглашению.

– Нет, вы не можете этого сделать! – гневно выкрикнул Оскар.

– А ты кто такой? – спросил Мелвилл таким тоном, словно только что заметил Оскара.

– Оскар Ру! Вы должны меня знать, потому что это я помогал в прошлом году спасать маму Тилли и раскрыть правду о Чоке.

– А, так ты один из тех детей, которые своим неуклюжим вмешательством помогли Чоку сбежать, – холодно процедил Мелвилл. – Можете впредь больше о нём не беспокоиться. Вскоре он предстанет перед судом.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
5 из 9

Другие электронные книги автора Анна Джеймс