– Сходи и разбуди свою невесту, – сказала ему Афина.
Тео покачал головой: слышать про Сильвию «невеста» было для него непривычно, и у мужчины уже зарождалось чувство вины перед её семь?й за этот неловкий обман.
Теодорус постучался к Сильвии – тишина. Он постучал ещё раз и позвал её – девушка не ответила. Первая мысль, которая посетила его: «Она не в комнате, из окна сбежала и гуляет одна – это похоже на неё!» – Теодорус улыбнулся и вошёл в комнату. Как только он заглянул внутрь, улыбка сразу сошла с его лица: на своей постели лежала Сильвия, вся пунцовая и в испарине, волосы девушки были мокрыми и разметались по подушке. Теодорус потрогал её голову: лоб был горячим, девушка издала стон с закрытыми глазами. Как будто уловив по воздуху суть происходящего в комнату ворвалась мама – она увидела Сильвию и издала громкий всхлип:
– Ааа! Она опять отравила себя!
– Что? Чем? – удивился Тео.
– Ядом для насекомых. Она уже это делала сразу после похорон отца.
Афина зарыдала:
– Еле спасли тогда, едва ли не с того света вытащили.
– У вас есть противоядие? – спросил Тео.
– Нет, надо вызвать врача. Наш семейный эскулап уехал в город, надо послать за другим доктором в соседнюю деревню.
Афина спустилась вниз, а Тео вновь повернулся к Сильвии. Вскоре в комнату вошла помощница по дому и положила девушке на голову холодный компресс.
Теодорус ненадолго отошёл от постели спящей, больной подруги и взглянул в окно, вспоминая их первую с Сильвией прогулку и её рассказы про волшебную птицу. Он представил, что девушка стояла так же, как и он сейчас, а ворон сидел напротив. Вдруг ветви одного из деревьев, растущего напротив дома, закачались.
– Магический ворон, это ты? – спросил мужчина, – Слышишь ли ты меня? Если есть какая-то сила, способная помочь Сильвии – вывести её из забвения и вернуть к жизни, прошу тебя, сделай это!
Тео ещё постоял немного, глядя на дерево, потом вздохнул и сел возле кровати. Вдруг он услышал внизу голоса, чей-то топот и взволнованный женский крик:
– Доктор пришёл!
На голос ответила Афина:
– Так скоро?
– Говорит, его вызывали.
– Проходите наверх, – Афина и врач стали подниматься.
В комнату вошли мать девушки и субтильный мужчина в широкополой шляпе, закрывающей пол лица.
– Доктор Петракл осмотрит Сильвию, у него есть противоядие, – сказала Афина и жестом пригласила раскрывшего от удивления рот Теодоруса выйти с ней из комнаты.
Тео, уходя, дважды обернулся, как будто не верил ни собственным глазам, ни ушам.
– Доктора зовут Петракл? – переспросил он у Афины.
– Так он представился.
– Он должен помочь!
Афина отвернулась со всхлипом, пытаясь не разрыдаться вновь.
– Я не должна была ей говорить про Тезеуса, моего мужа – она не выдержала. Девочка так тяжело перенесла утрату отца.
Тео обнял женщину за плечи:
– Афина, ты здесь не при чем. Пожалуй, истинная причина её поступка сейчас там с ней, наверху.
Афина поняла его слова по-своему:
– Она с самого детства была тяжёлым, чувствительным ребёнком.
Сверху послышались шаги: по лестнице спускался сухощавый доктор и нёс в руке какой-то бутыль. Он протянул его матери Сильвии:
– Давайте по глотку в течение дня. Надо выпить всё. Она поправится.
– Спасибо, доктор, сколько я Вам должна?
– Ничего не надо, – мужчина поклонился ей и направился прочь из дома.
– Мы можем вас отвезти до города! – окликнула его Афина, но таинственный врач уже куда-то исчез.
Тео улыбался:
– Я думаю, ему не нужна помощь в передвижении.
Афина посмотрела на бутылку в своей руке: на ней странными буквами были выведены какие-то символы.
– Что это? Не похоже на лекарство, которое мы ей давали в первый раз.
– Я поднимусь взглянуть на неё, – произнес Тео.
Сильвия по-прежнему лежала в постели с закрытыми глазами, лицо у неё было умиротворенным, а жар пропал. Казалось, она видела приятные сны. Тео сел подле неё, погружаясь в воспоминания о дне их первой встречи. Она была необычная, не такая как все, кого он прежде знал – не по красоте, он видел многих красавиц, не лаской или кротостью она взяла его сердце, скорее наоборот, непримиримостью своей натуры, смелостью и внутренней силой.
Даже в этом поступке проявлялась её борьба, её протест.
«Если в тебе живёт дух воина, нужно выбрать достойного противника,» – вспомнил слова своего отца Тео. Возможно, именно с этим Сильвия не справилась. «Ей ещё предстоит определиться со своей позицией в будущем,» – подумал он.
К вечеру девушка очнулась и заговорила, мать не стала ничего у неё спрашивать о случившемся, только регулярно давала лекарство доктора Петракла. На лице у Сильвии играла лёгкая улыбка, а настроение было хорошим. Она как-то загадочно смотрела на Тео, а когда Афина вышла из её спальни, девушка заговорщицки предложила ему выбраться из дома и побегать по полям перед сном.
Тео с удивлением поднял брови в ответ на её предложение и тихо сказал:
– Ты немного приболела, Сильвия, тебе не стоит сейчас бегать и выходить на улицу. Подожди немного, мы уже скоро отправимся в путь.
– Даже чуть-чуть нельзя за домом?
Тео усмехнулся.
– Давай я тебя поведу, и мы немного погуляем, но бегать не будем. Как только ты почувствуешь слабость, сразу вернёмся.