А вот это хорошо, это правильно. Люблю, когда на вверенных мне правом предков и милостью короля землях все спокойно. Да и по-соседству – тоже.
– А Башня? – спросил я.
– Что Башня? – не удивился бургомистр; понятно, ждал вопроса, тем более что Агат, похоже, как раз этой местной достопримечательностью интересовался больше, чем делом девицы Терру. – Стоит себе уже двести лет… не разваливается.
Ну да, первый признак магической печати. Вот только отчего же я не слышал о том, что в этих местах есть Черная башня? Или Агат все же что-то напутал? Ну, тогда он у меня получит. Припомню ему расхлябанную дорогу… хотя иногда мне кажется, что бумажная работа Агата вовсе не пугает. Есть у него некоторая склонность к самоистязанию. Что поделаешь, совершенных подчиненных не существует, приходится работать с теми, кто есть.
В это время у гостиницы остановилась дорожная карета, заляпанная грязью. Уставшие лошади переступали с ноги на ногу, утопая копытами в вязкой грязи. Возница тяжело спрыгнул с козел и поковылял открывать дверцу, услужливо выдвинул лесенку. Из кареты вышла женщина: Молодая, я бы даже сказал юная особа. Прекрасное создание с каштановыми волосами, правда, прическа слегка сбилась на бок. Дорога была нелегка. Прекрасное видение поправило короткий желтый жакетик с контрастной, по последней моде, оторочкой, пригладило складки на черной юбке. Незнакомка напоминала синичку. Возница вытащил ее кожаный чемоданчик, а также круглую коробку, перевязанную лентой. Девушка отдала пару распоряжений, и багаж отправился прямиком в гостиницу. Незнакомка собралась уйти, но прежде заинтересованно огляделась, взгляд ее натолкнулся на Мура. Девушка замерла, приоткрыв четко очерченный алый ротик, потом мимолетно улыбнулась и решительно направилась к нам. Я выгнул бровь. Мур встревожился и оглянулся.
– Господин Агат, вот и вы! – воскликнула девушка, стремительно приближаясь. Тут только она осознала, что Мур не бросился к ней навстречу и слегка смешалась. Агат молчал и, кажется, даже обездвижел.
– Простите… – произнес он, но что-то в лице незнакомки заставило его осечься и не произнести фразы полностью. Да, дружок, поздно делать вид, что вы не знакомы с этой милой птичкой.
– Господин Агат, не будете ли столь любезны представить нас? – напомнил я о своем существовании. Так-так, решаем, значит, личные вопросы во время несения службы?
Мур в смятении оглянулся на меня. В глазах его я увидел чувство потерянности. Будто Агат страстно желал оказаться сейчас где-нибудь в другом месте. Интересно, кому из нас с прекрасной незнакомкой предназначено его раздражение, а кому – страх?
Неловкая ситуация затягивалась. Я терпеливо улыбался, ожидая, когда Мур все же снизойдет до приличествующего этикету представления. Агат продолжал теряться в себе и скоро, судя по всему, его пришлось бы спасать. Незнакомка, очевидно, это тоже поняла. Решительно взглянув на меня (впрочем, она тут же вполне пристойно опустила взгляд), она произнесла:
– Позвольте мне представиться самой, раз уж я невежливо вмешалась в ваши дела, герцог Даренгарт. Мое имя – Шарлотта Грац, я только что приехала в город и еще плохо здесь ориентируюсь. Это счастливое стечение обстоятельств, что я нашла вас так скоро.
Я принял протянутую руку. Очень тонкая перчатка из самой лучшей замши.
– Путешествуете в одиночку? – поинтересовался я.
Агат, кажется, начал слегка отмирать. Обычно он не смущается в присутствии красивых дам. В конце концов, он не первый день в помощниках у Младшего советника. И по части добывания сведений весьма искушен. Но госпожа Грац легко привела его в оторопь. Я заинтригован.
– Не из тех ли вы Грацев, которые…
– Из тех, – решительно согласилась Шарлотта, подтверждая близкое родство с Нателем Грацем, владельцем крупнейшего рудника и железоделательных заводов. Двоюродный брат Нателя Элер Грац владеет лучшими в Релле оружейными фабриками. Хм. Полезное знакомство, и не возразишь. Однако судя по неловкости, которую Мур так и не преодолел, дело тут вовсе не в деловой выгоде.
– Мне доводилось вести дела с Элером Грацем, – сказал я. Шарлотта кивнула.
– Я об этом осведомлена, герцог.
Вот как? Не думал, что господину Грацу пришлась по душе наша встреча, и он пересказывает подробности в семейном кругу. Словно уловив мои мысли, Шарлотта пояснила:
– Дядя упоминал о том, что вы оказали ему помощь.
Ах, вот как дядя это подал! Что же, почти уверен: он забыл сказать о том, что был момент, когда я упрекнул Элера Граца в продаже новых военных разработок душке послу Карии. Вот уж настоящий подвижник своего дела. Во дворце после его визита даже чайной пары из фамильного сервиза не досчитались. Говорят, сервиз делали для Вендерадов намиры, загадочный народ причудливой страны, очень небольшой и внезапно опустевшей. У них даже войны ни с кем не было. Просто в один момент от них перестали приезжать торговцы, а когда разведчики добрались до намирских земель, оказалось, что дома опустели, и ни одного жителя не осталось во всей стране. Легенды приписывали им родство с духами моря. Предки их якобы были изгнаны из морских глубин за какие-то прегрешения. Сочли, что Владыка Вод простил их и дозволил вернуться на родину. Магическая печать королевы Мареллы, принявшей сервиз в дар, стояла на каждой чашке. И как только посол умудрился его вынести? Жуть, как интересно. Кстати, пока во дворце справлялись с удивлением, не сразу выяснили, что помимо чайной пары пропали еще несколько секретных документов, проходивших по разным ведомствам. Но при этом все в голос твердили, что ах, как жаль, уехал такой замечательный человек: тонкий, обходительный, предупредительный и… духи побери, когда еще найдется среди этой дипломатической братии столь душевный собутыльник?! Да-а…
Элер Грац оказался невиновен. Но мы все равно не расстались друзьями. Я улыбнулся Шарлотте.
– Приятно слышать, что ему осталась памятна наша встреча.
Девушка вела себя безупречно. И оттого настораживала. Мур старательно изображал бледную декорацию к светской сценке «беседа у гостиницы». Ну, нет, уважаемый. Так просто вы двое от меня не отделаетесь.
– Так значит, вам доводилось встречаться с господином Агатом? – поинтересовался я. Шарлотта позволила себе выказать недовольство. Ну, нет, птичка, тебе не удастся вызвать у меня чувство вины за неудобные вопросы. К тому же, я лицо заинтересованное. Как ни погляди.
– Это так, герцог. Нашу встречу нельзя назвать приятной, учитывая обстоятельства. Но она точно была счастливой. Господин Агат оказал мне неоценимую помощь, когда мне грозила опасность.
Ни слова больше, дорогая! Я заинтригован! И обязательно потом вытрясу из Агата героические подробности.
– В этом городе нас снова свел случай.
Да ну? Поэтому ты выскочила из кареты и была столь удивлена смятением бедняги Агата?
– Я прибыла в Рутин Яр по деловой надобности. Узнав, что господин Агат тоже здесь, я не могла не искать с ним встречи, чтобы выказать свою благодарность.
У Мура вытянулось лицо. Мне даже стало жаль беднягу, и я подумал: не попросить ли Шарлотту придержать ему челюсть. А то отвалится, и Агат уже больше не сможет передвигаться по городу, не привлекая внимания.
Когда Шарлотта повернулась к Муру, он уже взял себя в руки и даже смог изобразить вежливую улыбку. Ах, проказник! И ведь ни полсловом не обмолвился…
– Позвольте полюбопытствовать, какую деловую надобность вы упомянули? – вновь спросил я.
– Ах, я помогаю отцу в его делах. Здесь я встречаюсь с одним из его деловых партнеров.
Вот как? Я внимательно смотрел. Шарлотта нисколько не смущалась собственного объяснения.
– И часто ваш отец посылает вместо себя прекрасную дочь на переговоры с деловыми партнерами?
Миг – и девушка заледенела. Взгляд ее стал острым, как игла.
– Случается, герцог Даренгарт, – сообщила она. – Партнеры отца ценят мои советы в области редких металлов.
Тут Шарлотта не удержалась и бросила очередной взгляд на Мура. Ни дать, ни взять, ждала от него поддержки. Эта мимолетная слабость о многом мне сказала. Ну, Мур, теперь тебе точно не отвертеться от серьезного разговора!
Агат продолжал вежливо улыбаться и тем определенно накликал на себя синичкин гнев. Госпожа Грац вздохнула и снисходительно пояснила для меня:
– У меня дар слышащей.
О… А ведь Грацы – не так уж родовиты. Ни у отца, ни у дяди кровного дара нет, насколько мне известно. Случайное обстоятельство или происхождение девушки связано с некой пикантной тайной? В таком случае, она весьма смела, раз не скрывает своих способностей. Впрочем, дар слышащих проявляется так редко и так хаотично, что связать его с каким-то конкретным родом вряд ли возможно.
– Вы слышите металлы? – уточнил я. Шарлотта кивнула.
– Я оцениваю рудные месторождения. Помогаю обнаружить риски при строительстве рудников.
Да. Не женское занятие. Не удивительно, что она такая боевая. Но зачем Муру здесь понадобилась слышащая металлы? Или это действительно совпадение?
– Должно быть, я отняла у вас непозволительно много времени. Была рада повидаться с вами, баронет.
Мур кивнул – скорее непроизвольно, нежели осознанно. Неправильный ход. Что с тобой творится, друг мой? Шарлотта, должно быть, озадачилась тем же вопросом, но недовольство свое умудрилась сдержать.
– Прошу меня простить, – с достоинством произнесла она. Я склонил голову в вежливом поклоне. И наше общество заметно оскудело. Дождавшись, когда девушка исчезнет за дверями гостиницы, я поинтересовался:
– Когда ты намеревался поставить меня в известность о запланированной встрече?
Мур что-то неопределенно промычал. Вид у него был самый озадаченный. Но ни капли вины во взгляде. Паршивец!