– Как вы себя чувствуете, лер Вольпе, после того… после отравления?
– Хох, вспомнили! Больше трех месяцев прошло, – фыркнул библиотекарь, но по довольному выражению лица Марвел догадалась, что мужчине приятно ее внимание. – Лекари в Айсбери никудышные. Если бы не столичная клиника и чудодейственный антидот адепта Рэма, концы бы отдал.
– Да, мы с Натаном тогда вовремя появились, – скромно напомнила Марвел библиотекарю, что именно она его нашла.
Вольпе поманил ее пальцем и зашептал:
– А я ведь оказался прав, и дети Агнуса живы. Про сына ничего не скажу, чего не знаю, того не знаю. Но принцессу видел. Это ведь она меня чуть не сгубила.
– Да что вы говорите? – округлила глаза Марвел, подыгрывая библиотекарю. Она прекрасно знала об отравлении, потому что сама же и вычислила престуницу. – И кто же она?
– Нет-нет, даже не спрашивайте, это государственная тайна, – многозначительно пошевелил бровями лер Вольпе. – Хотя я никогда бы не подумал, что магистр Кл… в смысле, что эта дамочка окажется такой коварной. А с виду и не скажешь: милейшая женщина. Эх, бедный принц Алексис.
– А причем здесь принц? – делано удивилась Марвел.
Про себя же отметила, что кому-то пора на покой. Имен Вольпе, может, и не назовет, но иносказательно намекнет так, что все тайны выползут наружу.
– Принц? Какой принц? – встрепенулся библиотекарь.
– Вы сказали «бедный принц Алексис», – напомнила ему Марвел.
– Ах, это! В том смысле, что свадьбу вновь перенесли, магистр Клэр вернулась на родину, в Дарданию, – вывернулся внештатный агент тайной службы и выдал общедоступную версию.
Марвел перевела опасный разговор на другую, волнующую ее тему, но действовала аккуратно, заходя издалека.
– Насколько я поняла, после увольнения лиры Клэр должность магистра алхимии теперь занимает Онория Стерлинг, а на место секретаря пришла лира Грин. Весьма неожиданно, ведь девушка, кажется, дочь министра.
Библиотекарь оживился, глаза заблестели. Он заозирался, а, убедившись, что два студента в читальном зале сидят достаточно далеко, произнес:
– Так лира Грин не работать, а за женихами приехала, а с должностью секретаря вовремя подсуетилась. Дело в том, что у ректора Стерлинга брак трещит по швам. Его супруга переехала в другие апартаменты. Не знаю уж, какая кошка меж ними пробежала, но после ссоры лира Онория попросила перевести ее на должность магистра алхимии, с которой она здесь начинала. Не зря говорят, каждый сверчок знай свой шесток! Жаль мне ректора: первая жена рано умерла, а у второй прескверный характер. А с секретарями-то как не везет!
– Да, жаль, – поддержала разговор Марвел.
Только ей отчего-то было жаль не ректора Стерлинга, а Онорию. Марвел знала, что за кошка пробежала меж супругами. Как выяснилось на том допросе шпионки Клэр во дворце, отцом Онории Стерлинг и ее брата Германа Пирса был известный владелец мануфактуры по производству дирижаблей лер Тайлер. Дети при поступлении в академию скрыли сей факт. Двенадцать лет назад Тайлер организовал полет аристократов на первом пассажирском дирижабле. Увы, судно взорвалось в воздухе, и никто не выжил. Среди пассажиров находился отец Магнуса Стерлинга. Для Марвел было очевидно, почему Онория утаила родство: ведь имя лера Тайлера для многих, в том числе и для ректора, звучало как проклятие. На допросе эта информация открылась, а ректор Стерлинг обиделся на обман супруги и перестал с ней разговаривать. Поведение ректора казалось Марвел неправильным, где-то даже жестоким, но кто она такая, чтобы его осуждать? У нее и самой полно скелетов в шкафах. Ей просто повезло, что Райнера они не испугали.
Марвел так отвлеклась на размышления, что чуть не пропустила сплетни, за которыми и пришла к Вольпе: о своей новой соседке Лулу.
– …а лира Грин ее заменила на посту секретаря, – шепотом вещал библиотекарь. – Ее папаша, министр Грин, вызывает симпатию, но дети – сплошное недоразумение. Адепт Томас Грин был невоспитанным, наглым, а Талула – высокомерная, заносчивая девица, лишний раз не поздоровается. Оба в мамашу! Видели бы вы ее…
– Мамашу Грин? – ужаснулась Марвел. – Она что, тоже живет в академии?
– Ну что вы, кто допустит? – успокоил ее лер Вольпе. – Мамаша Грин сопровождала дочь в первый день и иногда наведывается сюда с проверками. Она уже успела осудить стряпню нашей кухарки и закатила скандал на собрании совета попечителей, вытребовав дочурке отдельные апартаменты. А какие она наставления дает Лулу! Я бы на месте лера Моргана поостерегся оставаться наедине с девицей Грин.
– И что за наставления? – напряглась Марвел.
– Всего я не расслышал. Беседка, в которой находились мать и дочь, расположена в дальнем конце парка, а я случайно мимо проходил. Но вот что понял: на лера Моргана открыта самая что ни на есть охота, – зловеще произнес библиотекарь.
– Почему именно на лера Моргана?
Марвел совсем не порадовали планы семейства Грин. Она невольно прижала ладонь к груди, где под одеждой на цепочке висело обручальное кольцо, подаренное Райнером.
– Экая вы недогадливая. Талула Грин охотится за наследником! Ведь лер Морган после принца Алексиса второй претендент на престол, пусть и бастард. И он холост. – Библиотекарь торопливо зашептал: – Только в академию аристократкам пролезть не так легко, как на балы во дворец. Не каждая сможет поступить. А тут такая возможность: освободилось место секретаря, а большого ума не надо, чтобы бумажки перебирать.
По поводу обязанностей секретаря Марвел бы поспорила, но в это время в библиотеку зашли две адептки, и лер Вольпе осекся.
– Приходите после ужина, лира Уэлч. Книги согласно вашему списку я подберу, – громко произнес библиотекарь и заговорщически подмигнул.
Марвел намек поняла и, поблагодарив, попрощалась со стариком. Чуть позже она обязательно заглянет, ведь они еще не все успели обсудить. Нет, о Талуле Грин она не желала больше слышать. И в том, что Райнер сам в состоянии разобраться с навязчивой поклонницей, она не сомневалась. Марвел больше интересовали сплетни, связанные с опытами принца Агнуса. Возможно, старик Марк, некогда служивший в замке комендантом и друживший с Вольпе, что-то рассказывал другу. Хорошо бы узнать, в какой части замка слуги видели принца чаще всего. Там и следует в первую очередь искать тайную комнату.
Покинув вотчину библиотекаря Вольпе, Марвел оказалась в коридоре студенческого общежития, где столкнулась с капитаном дирижабля «Заплатка».
– Эрик, рада тебя видеть! – Она было кинулась к студенту, но внезапно остановилась, натолкнувшись на холодный взгляд ярко-синих глаз.
– Привет, Марвел. – Фрайберг отступил, сохраняя дистанцию. – Ликанов сказал, что ты вернулась в академию. Значит, завтра после обеда организуем учебный полет на «Заплатке», познакомишься с новым механиком Корневым. Не опаздывай.
И Фрайберг направился дальше. Марвел же застыла на месте. Где тот улыбчивый, открытый парень, которого она знала? Подчеркнуто вежливое равнодушие ее покоробило. Магистр Ликанов говорил, что Эрик изменился, но Марвел не придала его словам особого значения. А теперь осознала: ее друга больше нет, а есть чужак, с которым предстоит знакомиться заново.
Глава 3
– Марвел, у меня складывается ощущение, что за эти месяцы ты напрочь позабыла, как пилотировать! – раздался грозный окрик капитана Фрайберга.
«Заплатка» направлялась к специально построенной на материке площадке, что расположилась между двумя пристыковочными мачтами. Марвел старалась как можно плавнее опустить судно при заходе на посадку. Разумеется, она не забыла азы управления дирижаблем. Да и Ликанов рассказал о новшествах. Для получения дополнительной подъемной силы использовались выдвижные крылья, а для создания тяги на судно были установлены мощные винты. Уникальный легкий и сверхпрочный материал, которым был обшит корпус, мог выдержать не только сильный удар, но и оружейный залп. Но все же вертикальную посадку дирижабля Марвел осуществляла впервые, поэтому нервничала.
– Прекрати мечтать и займись консолями! – вновь прикрикнул на нее капитан.
Спохватившись, она перевела консоли в горизонтальное положение, а механик занялся шасси и выдвижной воздушной подушкой, закрепленной под днищем гондолы и позволявшей смягчить посадку. Эрик отошел от второго пилота и теперь ругал замешкавшегося механика. Василий Корнев учился, как и Марвел, на четвертом курсе только на факультете классических механизмов. Чтобы попасть на «Заплатку», юноша прошел жесткий отбор у Ликанова и Фрайберга. Невысокого росточка, светловолосый улыбчивый парень ей сразу понравился. Особенно тем, что был полной противоположностью бывшему механику «Чайки» – предателю Яну Манкину.
Марвел и Корнев обменялись друг с другом понимающими взглядами. К новому способу посадки и сложным механизмам добавился порывистый ветер, который не позволял «Заплатке» быстро приземлиться. Наконец судно коснулось поверхности площадки, винты какое-то время работали, снижая обороты, а Марвел закрепила рычаги управления и перевела дух.
Спустя четверть часа команда дирижабля разместилась в ожидавшем их таксомобиле и направилась в город. Ликанову, как всегда, нужно было закупить кое-какие материалы и заказать детали в местной лавке жестянщика, а еще забрать корпуса для новых хронометров. Начальник полиции перед отъездом уведомил Марвел, что через неделю должны быть готовы двенадцать ловушек-отражателей. Именно такое количество студентов было в первой группе первокурсников, с которыми магистр Уэлч отрабатывала практические навыки. Только о каких технических новинках могла идти речь, если первачки с трудом укладывались в десять минут, отведенных на подзарядку артефактов, и многих заклинаний еще не знали? Нет, Марвел не роптала. Она понимала, что такова плата за ее возвращение в академию. Да и на что ей жаловаться? Интересная учеба, новая работа магистром, рядом умный, любящий мужчина и друзья, устроившие вчера в честь нее вечеринку. И вот теперь полет на «Заплатке», по которой Марвел уже успела соскучиться. Только капитан дирижабля Эрик Фрайберг изменился. Его все раздражало: и учебные полеты, и ошибки пилота с механиком, и даже шутки магистра Ликанова. Наверняка это связано с тем, что Эрик не хотел возвращаться в академию, но особого выбора у него не было. Во встречах с сестрой ему отказывали, а до конца учебного года и получения диплома оставалось несколько месяцев.
Наконец мобиль остановился возле вывески «Лавка жестянщика. Мьевиль и сын».
Эрик обратился к Марвел, указав на соседнюю кондитерскую:
– Сходи вместо меня в «Кулинариум». Адептки по старой памяти передали список, но это в последний раз, когда я согласился. Пора заканчивать с этими глупостями.
Эрик протянул Марвел лист, заполненный аккуратным почерком, и деньги. А сам в компании Ликанова и Корнева ушел в лавку жестянщика. Она не разозлилась на приказ капитана, почему бы и не помочь сокурсницам? Да и любопытно посмотреть на этот «Кулинариум», где Ликанов покупал Арту пирог с почками.
Марвел вошла в кондитерскую с яркой вывеской-маркизой. Миновав зал с выпечкой, направилась к витрине со сладостями и застыла с открытым ртом, потерявшись в обилии лакомств и восхитительных ароматов. Она и раньше не отказывала себе в удовольствии отведать кулинарные шедевры, особенно, когда приходилось изображать на задании обеспеченных дамочек. Гильдия сыщиков хорошо оплачивала расходы своих детективов. Вот только у нее никогда не было времени внимательно рассмотреть красивые пирожные или клубнику в разноцветной глазури. Раньше, заходя в подобные заведения, детектив Вик лишь делала вид, что наслаждается десертом: она должна была следить за объектом или вслушиваться в чужой разговор. Теперь она беззаботно болтала с пожилым кондитером, который угощал девушку новинками и со знанием дела рассуждал, что соль придает горькому шоколаду некую пикантность, а клубнику перед употреблением лучше обмакнуть в нежнейшие взбитые сливки. Марвел любезно предложили все это попробовать, а еще отведать столичную новинку – жареный зефир. Пока она смаковала лакомства, ей упаковали пирожные для студенток академии. Лишь когда с улицы раздался громкий звук клаксона, а в дверях возник недовольный Фрайберг, Марвел поняла, что час пролетел незаметно. Эрик забрал у сокурсницы многочисленные свертки и передал водителю. Тот сложил их в багажник поверх деталей, завернутых в промасленную бумагу. Тут же лежали коробки с хронометрами и инструменты.
– А где Ликанов с Василием? – заозиралась Марвел.
– Задержались, сейчас подойдут, – с раздражением ответил Эрик.
Он отвернулся, достал трубку и закурил. Она не помнила, чтобы раньше студент увлекался подобным. Но раньше у Эрика была совсем другая жизнь. А может, он вспомнил, как сам в прошлом году покупал в кондитерской пирожные для магистра Клэр. Марвел задалась вопросом: неужели Тесс не замечала, что брат в нее влюблен? Скорее всего, именно их неожиданное родство изменило некогда добродушного и открытого Фрайберга. Тот юноша исчез, а вместо него появился колкий, раздражительный и хмурый принц Алан. Марвел наблюдала за Эриком со стороны: даже движения стали порывистыми и нервными, а черты лица обострились. Сейчас студент особенно походил на своего дальнего родственника Райнера Моргана. Выкурив трубку и сплюнув на землю, Эрик занял место рядом с водителем и захлопнул дверцу, словно отгородился от мира. Водитель помог Марвел сесть в салон мобиля, а вскоре подоспели Ликанов и Корнев. Молодые люди своими шутками хоть как-то разрядили напряженную обстановку.
Обратный полет на «Заплатке» прошел все в той же нервной атмосфере. Ликанов пытался шутить, он торжественно выдал членам экипажа одинаковые новые гогглы с тройными стеклами. Цветные линзы дальнего и ближнего видения легко менялись, затемненные стекла для ночного обзора откидывались наверх. Очки были удобными, но выглядели необычно: с лиловыми стеклами и круглой оправой, по форме напоминавшей большие гайки. Точно такие же гогглы магистр ранее преподнес декану Моргану и Арту, тем самым закрепив за ними почетное звание членов команды «Заплатки». Но даже шутливый ритуал «награждения» не смог изменить настроение Фрайберга, до конца полета тот по-прежнему ворчал и придирался к пилоту и механику.