– За пять домов? Тогда что этот пес делал здесь, рядом с моим домом?
Офицер раскрыл рот для ответа, но тут рядом с ним пронеслось что-то цветное, и с механическим звуком упало на грудь Роберта Мора.
– Роб, не позволяй им! Билли нельзя в полицию! Он такой хороший!
Огромные темно-синие глаза с мольбой посмотрели на Мора.
– Кэт?! – Ава и Роб выдохнули имя девушки одновременно.
– Что ты здесь делаешь?
Роберт посмотрел на сестру.
– Зашла в гости к Аве, чтобы подождать тебя после гонок, как обычно, а тут… Билли! Ты его видел?
– Билли?…
Роберт растер лоб, пытаясь понять, о ком говорит Кэт.
– Ну Уильям! Билли, Уильям… какая разница? А вообще он мне сказал, что в Германии его называли бы «Вильгельм». Здорово, правда?
– Кэт, что произошло? Где он?
Девочка огляделась, но не найдя Уильяма, посмотрела на Аву.
– Мы были здесь, ели мороженое, болтали с Билли о всяком таком, а дети, – Кэт показала на двух малышей, мальчика и девочку трех-четырех лет, которые, как поняла Ава, посмотрев на них, действительно были детьми ее соседей из ближайшего дома, – все это время гуляли на улице. Они все гуляли и гуляли, и уже начало темнеть, и пошел дождь, а они все нарезали круги на детской площадке, и не шли домой… Тогда Билли, который наблюдал за ними все эти часы, вышел на улицу и привел сюда.
Я их умыла, переодела в твои футболки, а потом Билли так смешно сказал: «Человеческим детям нужно теплое молоко», подгорел молоко и дал им. А потом мы играли… и вдруг прибежали взрослые, начали стучаться в дом, едва не разбили стекло, кричали, глядя на нас и детей, что мы их украли, и что должны «вернуть»… наверное, они и вызвали его! —
Кэт зло посмотрела на полицейского и повторила:
– Ава, Билли нельзя в тюрьму!
– Где он? – снова спросила Ава, и ответ в виде Уильяма сам подошел к ней.
– Ава Полгар, меня хотят забрать в участок полиции. И та дама, твоя соседка, называет меня «извращенцем» и «детским вором». Но я не крал детей, только привел в дом и дал теплого молока, как часто делают люди.
– «Люди»? А ты кто, не человек, что ли?
Полицейский рассмеялся, но быстро смолк, не находя у окружающих такой же реакции.
– Что за идиотские вопросы? Конечно Уильям – человек! Он мой друг. Я могла бы показать вам его удостоверение личности, но документы обновляют в связи с истечением срока действия!
Ава произнесла фразу на одном дыхании, и с вызовом посмотрела на офицера, снизу вверх.
– Вы вторглись в мой дом только на основании телефонного звонка, без ордера на досмотр или обыск частной собственности, привели с собой всю эту толпу невменяемых соседей и зевак…
Ава кивнула в сторону завывающей в истерике соседки, убеждающей всех, кто был рядом с ней, что «он украл детей!», и продолжила:
– А теперь обвиняете моего друга в том, что он похитил детей, хотя, как мы видим, с ними все в полном порядке. И в связи со всем этим, у меня, офицер, только один вопрос…
Ава набрала в грудь побольше воздуха.
– Почему в такой пасмурный и холодный день родители оставили своих маленьких детей на улице, а когда начался дождь, не выбежали за ними, и не позвали домой? Вы хотите забрать в участок и призвать к ответственности человека, который единственный из всех этих «сердобольных» соседей, заметил беспризорных малышей на улице, и позаботился о них? Вы в своем уме?
Отчитанный такой длинной и пламенной проповедью, офицер смешно зашлепал губами. Но потрясающий эффект от слов Авы Полгар был несколько сбит воскликом пятнадцатилетней Кэт:
– Да, вы – псих!
– Уходите отсюда и забирайте с собой всех этих людей! А если захотите прийти в мой дом еще раз, я позабочусь о том, чтобы мой адвокат доступно объяснил вам, что за подобное нарушение пределов частной собственности вполне определенная ответственность перед законом грозит уже вам!
Скрестив руки на груди, Ава Полгар замолчала, наблюдая за офицером блестящими от злости и возмущения глазами.
Полицейский, которого, судя по всему, накрыла новая волна немоты, вытер лицо грязным носовым платком, взялся двумя пальцами за пластмассовый козырек фуражки, и, ничего не сказав, но возмущенно пыхтя, начал проталкиваться в сторону входной двери, попутно жестами приказывая своим подчиненным и зевакам, наводнившим дом, покинуть пределы «частной собственности».
Когда дверь за последним незваным гостем закрылась, Ава шумно вздохнула и впервые за все это время обратилась к Уильяму, внимательно разглядывая его, – как ей показалось,– усталое и удивленное лицо:
– Ты в порядке?
Андроид кивнул быстрее, чем Ава закончила произносить слова. Он хотел уйти, но Кэт бросилась к нему с крепкими объятиями:
– Как хорошо, что тебя не забрали, Билли!
Обняв Уильяма за талию, девочка замерла и закрыла глаза.
Роберт и Ава посмотрели друг на друга, перевели взгляд на Кэт и застывшего на месте андроида.
– Кэт, нам пора, – смутившись, тихо сказал Роберт.
Она долго не открывала глаза и отвернулась от них, еще сильнее обнимая Уильяма. И только мягкий голос андроида вывел ее из забытья:
– Увидимся в следующий раз, Кэт?
Девочка медленно оторвалась от него и согласно кивнула.
– Да, Билли!
Роберт шепнул Аве «увидимся!», подошел к сестре, обнял ее за плечи и повел к двери.
В наступившей тишине движение механизмов было слышно особенно четко. На пороге девочка обернулась и отправила Уильяму воздушный поцелуй.
Когда за Робертом и Кэт закрылась дверь, Уильям спросил:
– Кэтрин Мор – робот?
– Часть ее тела состоит из протезов, она родилась без правой половины. Роберт сделал для нее все возможное и невозможное, чтобы она могла ходить и жить самостоятельно.
Печальные улыбки, – разные, и в то же время схожие в своей грусти, – показались на лицах Авы и Уильяма.