Дея открыла рот, собираясь заверить всадников в своей преданности властям. Поймав ее встревоженный взгляд, Лео слегка кивнул. Невдалеке он приметил густые заросли вечнозеленого кустарника. Вот удобное укрытие! Там, под мрачной тенью темной листвы, они могут остаться незамеченными.
Лицо маркиза помрачнело. Он сосредоточил суровый взгляд на всадниках. И тут же их стало заволакивать белой дымкой, а потом и вовсе весь отряд вооруженных людей поглотил туман.
Лео схватил Дею за руку и потащил за собой.
– Что происходит? Откуда взялся туман? Куда скрылись эти люди? – вытянув шею и тщетно пытаясь разглядеть беглецов, выкрикивали стражники.
– Схватить обоих! – крикнул кто-то. – Не дайте им уйти!
Всадники боязливо озирались, держа мечи наголо, опасаясь нападения.
Дея и Лео бежали, не останавливаясь. Некоторое время до них еще доносились испуганные голоса оставшихся позади всадников. Затем их скрыла густая листва кустарников. Здесь царил сумрак, который почти не беспокоили солнечные лучи. Выйдя из кустарника, они некоторое время шли вдоль берега и вскоре обнаружили лодку, привязанную к дереву.
Несколько мгновений Лео и Дея всматривались в заросли, проверяя, не прячется ли там кто-нибудь. Затем Лео прыгнул в лодку, помог спутнице забраться в нее, и они поплыли по реке.
Дея некоторое время напряженно молчала, изредка поглядывая на своего спутника.
– Вы можете мне сказать, что произошло? Почему вдруг появился туман? – не выдержала она.
Ответа не последовало, слышался только плеск воды, волнуемой веслами.
– Это вы? – ошарашено спросила она. – Почему вы молчите? Это ведь ваша работа?
– Я не знаю, – наконец выдавил из себя Лео. – Мне отчаянно хотелось, чтобы эти люди перестали нас с тобой видеть, и сразу появился туман.
– Выходит, ваша новая способность строить иллюзии? – задумчиво спросила Дея. – Вы теперь способны создавать фантомы?
– Возможно, – Лео только неопределенно пожал плечами.
Глава 11
Была одна из тех ночей, которые случаются только очень жарким летом. Серебристый диск луны возвышался на сапфировом небе. Четкие очертания деревьев, листва которых то замирала, то легкий ветерок касался и будоражил ее.
Причалив к берегу, Лео вытащил лодку на песок и помог Дее покинуть ее.
Над водой густым белым полотном повис туман.
К массиву леса со стороны реки примыкал небольшой луг, поросший травой. Прямо здесь, под темным сводом большого дерева, беглецы решили устроиться на ночлег. Соорудив настил из веток и листьев, они устроились под открытым небом.
– Как думаете, эти стражники станут нас искать? – спросила Дея, тревожно оглядываясь по сторонам.
– Я не знаю, – пожал плечами Лео. – Но думаю, что с рассветом нам нужно двигаться дальше.
– У меня голова кружится от усталости, – проговорила Дея, зябко передернув плечами.
– Пока отдохнем. А утром я постараюсь раздобыть нам еду.
Дея сделала несколько глотков холодной речной воды, легла и свернулась калачиком. Лежа на земле, она смотрела на бездонное звездное небо, где светила огромная луна.
У Деи появилось ощущение, что она расстается с прежней жизнью и стремится навстречу другой. Она покинула безопасный родной дом и отправилась в незнакомый мир, где подстерегает множество неприятностей.
Ее не покидало предчувствие надвигающейся опасности. Тихий, монотонный плеск речных вод и стрекотание сверчков убаюкали ее.
Лео уже задремал, когда почувствовал прикосновение к его руке. Он открыл глаза и ощутил, как легкий ветерок играет белокурыми волосами его спутницы. В свете луны они казались почти белыми. Во сне Дея была прекрасна и безмятежна. Лео невольно протянул руку и убрал несколько прядей от ее лица. Дея зашевелилась во сне, придвинулась ближе и прижалась к нему, словно котенок. От неожиданности у него перехватило дыхание. В последнее время Лео часто наблюдал за ней. Каждый ее жест был естественным и грациозным. В ней нет ни нелепой простоты, свойственной деревенским девушкам, ни отвратительного кокетства, которое так часто встречалось у женщин высших сословий.
Ласковое тепло окутало его тело, и Лео почувствовал себя как дома. Это ощущение не покидало до тех пор, пока его не сморил сон.
Первые утренние лучи разбудили Дею. Она увидела Лео, который стоял неподалеку и пристально вглядывался вдаль.
Всходило солнце. Ночной туман еще клубился над водой, будто кто-то сматывал беловатую пряжу. Свежий ветер доносил запахи диких цветов. Повсюду волновалось под ветром зеленое море трав. Можно было увидеть лодку, которая тихо покачивалась на серебристых водах реки.
– Что там? – спросила Дея, глядя на его встревоженное лицо. – Вы что-то увидели?
Лео вздрогнул и оглянулся.
– Доброе утро, – проговорил он. – Надеюсь, тебе удалось отдохнуть.
– Да, спасибо.
– Я нашел немного ягод в лесу. Перекуси, и можно будет отправляться в путь, – Лео показал рукой на широкий лист, на котором горкой лежали ярко-красные ягоды.
Дея поблагодарила его и поспешила к реке ополоснуть лицо. В прозрачной воде сновали пестрые рыбки. В небе не было видно ни одного облачка. Блики от солнца отражались в реке, отчего вода в ней переливалась яркими цветами.
Дея вернулась к месту ночлега. Она почувствовала, что Лео чем-то встревожен.
– Вы, кажется, чем-то обеспокоены, – спросила она, видя, как ее спутник поглядывает на противоположный конец луга.
– Обеспокоен? Нет! Тебе показалось, – нарочито безмятежно проговорил он.
– Вы совсем не умеете врать, – усмехнулась Дея.
Он не стал ей возражать.
– Мне кажется, что за нами кто-то следит.
– Неужели вчерашние стражники напали на наш след?
Лео покачал головой.
– Это кто-то другой. Я слышу незнакомые слова, словно кто-то шепчется за стеной.
– Гилмор говорил, что вы слышите голоса умерших. Возможно, это они говорят с вами?
– Может, ты и права, – пробормотал он. – В любом случае нам лучше убраться отсюда подальше.
Столкнув лодку в воду, они отправились в путь.
День был солнечным. На левом берегу реки темнел величественный лес.