Френки поспешно кивну. Он неловко поставил так и не открытую бутылку пива на холодильник, при этом чуть было не уронив ее, и взял протянутое оружие.
– Осторожней, – ухмыльнулся Дэч – Яйца себе не отстрели.
Френк разглядывал револьвер, оказавшийся у него в руках. Обычный кольт тридцать восьмого калибра. Вороная сталь, слегка потертые деревянные щечки рукоятки. Тяжесть оружия в руках была для него не в новинку. В детстве отец не раз брал его на охоту. И хоть добыть оленя им ни разу не довелось, за то же время было расстреляно несчетное количество пивных банок и бутылок. Арсенал Моргана Старшего кроме охотничьих ружей включал в себя несколько пистолетов. Были среди них полуавтоматические пистолеты с обоймами и пара револьверов. Почти такие же, как сейчас держал в руках Френки.
Смятение Моргана объяснялось тем, что он прекрасно понимал, что по банкам из этого оружия ему стрелять не придется.
– Сегодня к нам в город приезжает залетный клиент. Откуда-то с юга. Хочет затариться у нас метом. Видел я его один раз. Мекскикашка мутный. Связан, вроде, с картелями, но не точно. Да и без особой разницы на его «подвязки». В наших краях у них авторитета нет.
Дэч прервал свой импровизированный инструктаж, для того, чтобы прикурить сигарету.
– Так вот, возникли у него перебои с поставками, и решил он у нас товару перехватить, что бизнес не простаивал. А я так думаю, нам тут мексы не нужны. Бизнес своим чередом идет. К нам никто не лезет, и мы в чужой огород нос не суем. Так что с этим латиносом, мы все равно бы в долгую не сработали. Но с другой стороны он нам может пригодиться на раз.
Чемберз заговорщически подмигнул, Френку. Моргану, который уже начал догадываться, куда он клонит, гримаса подельника показалась не столь веселой, сколько зловещей.
– Вальнем мы его, да и дело с концом. – сделав глубокую затяжку, буднично резюмировал Дэч.
– Он при бабле будет. Я ему заяснил, что по-мелочи нам с ним работать нет мазы. Товар у нас хороший, качество гарантировано. Короче согласился он на пару килограмм. Так что при нем двести штук зелени должно быть с собой. Нормальный куш, за полчаса работы.
– Ну да, нормальные бабки – не державший долгое время в руках больше пары сотен баксов, Френки немного оживился.
– Сильно губу можешь не раскатывать, но свои законные сорок косарей ты получишь. – Дэч затушил окурок в пепельнице.
– Нужно будет еще пару ребят подтянуть для страховки. Латиносы – парни заводные. Без стволов не ездят. Так что надо будет отработать быстро и чисто.
Представив, что возможно, стрелять будет не только он, но и по нему, Морган Младший потерял изрядную долю оптимизма. Видимо это слишком заметно читалось у него на лице. Настолько хорошо, что Дэч попросту не мог не заметить.
– Не ссы, бро. Что может сделать мексиканец с автоматом в лесу? Только понты кинуть, да шум поднять. На с же с тобой два парня с винтовками страховать будут. Из местных охотников. Бах-бах, и все дела. – Чемберз изобразил правой рукой спуск курка.
– Гарантирую – дело верняк.
Дэч говорил убедительно, с напором. От его голоса сомнения и страх в душе Френки постепенно рассеивались.
– Так что ты в деле? – Чембер пристально посмотрел на подельника.
– Конечно, бро. Я с тобой.
Чемберз удовлетворенно кивнул.
– Тогда тащи свой жирный зад в пикап. Выезжаем через пять минут.
2.
Вот так и начинался этот вечер, поначалу не предвещавший ничего дурного. Вместо того, что бы спокойно пить пиво и втыкать в очередной сериал, сидя на мягком диване – внезапное объявление Дэча о подвернувшейся работе. Двадцать минут по асфальту, затем еще пятнадцать по тряской лесной дороге. И вот они уже почти в самой чаще леса, стоят на небольшой опушке в ожидании клиента.
Место встречи Дэч выбрал не случайно. Найти его было легко. Он подробно проинструктировал Хосе на счет ориентиров, и вдобавок, скинул ему координаты точки встречи. К опушке вели две лесные дороги, выходящие на противоположные ее концы. Место было достаточно удалено от дорог и поселений, для того чтобы звуки выстрелов не потревожили излишне любопытных. Собственно, если бы кто и услышал винтовочные выстрелы, вряд ли бы обратил на них внимание. Сезон охоты был в самом разгаре. Места в лесу, где можно было бы закопать пару-тройку тел, было предостаточно. Парней с винтовками Чемберз отправил на место заблаговременно, и те уже успели сообщить ему, что позиции заняли. Оставалось дело за малым – дождаться и встретить клиента.
А тот в свою очередь, по непонятным причинам, изволил задерживаться. Дэч сам не отличался особой пунктуальностью, и к задержке мексиканского наркоторговца относился равнодушно. А вот Френки весь извелся от переживаний по-поводу предстоящего дела. Казалось, что от его дрожи, вот-вот начнут позвякивать детали пикапа. Чембезу это уже порядком надоело.
Дэч открыл бардачок и извлек из него початую пластиковую бутылку недорогого скотча.
– На, глотни. – протянул он Моргану бутылку.
– От нервов, говорят, помогает.
– Только не много, – добавил он, видя, как жадно присосался к бутылке Френки.
– Мы на дело приехали, бухать потом будешь.
Морган отдал обратно бутылку и кивнул, соглашаясь со словами подельника. Несколько глотков обжигающей жидкости принесли ему несказанное облегчение. Дрожь прошла, а по телу быстро растеклось приятное тепло.
Внезапно, сквозь открытое окно пикапа донесся приближающийся звук двигателя.
– Приготовься. – скомандовал Дэч.
Гул мотора приближался быстро. Сквозь деревья мигнул свет мощных фар.
– Знали бы куда торопятся, – зло буркнул Чемберз. – Давайте пташки, летите к папочке.
Большой черный внедорожник выскочил из леса на поляну и тут же резко затормозил. Сквозь яркий свет фар тяжело было рассмотреть марку машины, но Френки готов был биться об заклад, что это кадиллак «Эскалада» – визитная карточка городских наркоторговцев и гангстеров с юга. В их провинциальных краях подобные аппараты не были частыми гостями, но звук восьмицилиндрового мотора был слишком характерен и хорошо узнаваем.
– Посвети ему – раздраженно приказал Дэч, прикрывая ладонью глаза от ослепляющего света ксеноновых фар.
Морган пару потянул на себя подрулевой рычажок селектора освещения.
Внедорожник пару раз моргнул в ответ дальним светом и полностью потушил огни. Двигатель Кадиллака так же замолчал.
– Бери сумку и пойдем. – сказал Чемберз открывая дверь и выбираясь из форда.
Пошарив на ощупь в боковом кармане двери, он извлек из него фонарик. Послышался щелчок кнопки, и форд осветил тусклый свет дешевой лампочки. Луч фонаря высветил в темноте салона сумку, помогая Моргану сориентироваться, после чего погас.
Френки неуклюже вылез из машины с другой стороны, прихватив с собой небольшую холщевую сумку, подобную тем с которыми школьники ходят на спортивные секции. Для правдоподобности, Дэч кинул в нее пару килограммовых упаковок стирального порошка. Ненужная предусмотрительность, на взгляд Моргана Младшего, которую с Чемберзом он предпочел не обсуждать. Решив попусту не нервировать подельника.
– Пойдем, – негромко, но с ощутимым нажимом сказал Дэч, видя легкое замешательство Моргана.
– Ствол держи наготове, но не доставай раньше времени. Достанешь, когда охотники отработают.
Они неспешно двинулись к центру поляны. Пройдя половину пути, напарники остановились. Со стороны машины гостей не было слышно ни звука. Ни какого либо движения так же не наблюдалось.
Дэч вновь включил фонарик. Поднял руку с ним над головой и помахал из стороны в сторону. Дрянной дешевый электроприбор был, наверное, только и способен, что подавать сигналы. Света от него на открытой лесной поляне было почти ничего.
Ситуация не изменилась. Ожидание затягивалось. Машина покупателей была все так же безмолвна и бездвижна.
– Душу их мексиканскую, так раз так. – тихо выругался Дэч.
Моргану показалось, что он услышал нервные нотки в голосе подельника. На его памяти ледяное спокойствие Чемберза в первый раз дало трещину.
– Ладно, – Дэч моментально взял себя в руки. – Давай, подойдем поближе. Идем медленно, не делая резких движений.