Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Short Erotic Stories. With Exercises

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

the most delicate suede |sweɪd| – нежнейшая замша

airy tread|trɛd| – легкая поступь

a joyfully pitter-patter of these high heels on the pavement —каблучки радостно

постукивали по асфальту

stifling – душный

The woman doctor – врачиха

maternity welfare clinic – женская консультация

be swollen – отекать

with suspicion and envy – с долей неверия и зависти

to make smb blush and worry – заставлять кого-л краснеть и волноваться

Alena had a pleasant smell of French perfume – от Алёны пахло французскими духами

smack one’s lips – причмокивать

creep (crept, crept) – подкрадываться

shroud smb in a magic haze – окутывать кого-л волшебной дымкой

merge with – сливаться с

merely a shadow – лишь тенью

definitively decide – окончательно решить

curse – проклинать

not least because of – в частности за то

man’s men – мужики

noticeable woman – заметная женщина

go pitter-patteron the pavement – стучать каблуками по асфальту

draw attention – привлечь внимание

a passing pedestrian – случайный прохожий

as ill luck would have it – как назло

make a slow circle around the glade – сделать неспешный круг вокруг лужайки

the dormant till spring fountain – заснувший до весны фонтан

to burst into tears – расплакаться

lean on – облокотиться на

railing – перила

in the dim glow of the lantern – в отблесках тусклого фонаря

approach smb from behind – приблизиться к кому-л сзади

see her reflection – увидеть свое изображение

almost silently – почти бесшумно

furtively|'fə:tɪvli| – крадучись

grab her bellyskillfully frombehind – ловка обхватить кого-л сзади за живот

clasp smb around – обвить кого-л

squeeze – сдавить

flash – блеснуть

a wedding ringon one’s ring finger – обручальное кольцо на безымянном пальце

timid – робкий

walk around the park – прогуливаться по парку

under such circumstances – в таком положении

most likely – скорее всего

in reaction – от неожиданности

rudely squeeze thighs |θaɪz| – грубо сжать бедра

unceremoniously – бесцеремонно

give a shake – вздрогнуть

lamppost – фонарный столб

hug smb from behind and jiggle – обнимать кого-л сзади и расшатывать
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8