Оценить:
 Рейтинг: 0

Данте, «Комедия». История, застывшая в Слове. Книга 1. «Ад». Комментарии Аркадия Казанского

Год написания книги
2019
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 39 >>
На страницу:
24 из 39
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Сократ = Христиан Амадей «VIII» Миролюбивый (1383—1451 годы) = Иисус Христос (Исократор) = папа Феликс «V» = апостол Павел. Христос изображён пожилым, облысевшим после распятия, очевидно в бытность понтификом (1439—1449 годы).

Платон = Георгий Гемист Плетон (1355—1452 годы) – учитель Аристотеля, учитель и ученик Сократа.

Рафаэль Санти недвусмысленно показал нам одновременность величайших учёных XV века, разбросанных при «удревнении» истории по разным векам, так, что встретиться им было невозможно. Исследование подтвердило возможность одновременного существования всех вышеперечисленных учёных, участников «Афинской школы» философов, – с 1449 года до написания Рафаэлем Санти картины в 1508 году прошло менее 60 лет. Перечислим учёных без датирования времени их жизни, понимая, – все они жили в XV веке:

Демокрит, философ-атомист, полагавший, – мир возник в силу случайного сочетания атомов;

Диоген, философ-киник, очевидно, Диоген Лаэртид, основатель школы киников, составивший 82 биографии философов в 10 книгах. Возможно, являлся братом Гомера = Одиссея Лаэртида = Афонсу «V» Африканца (1432—1481 годы), не исключено, что Гомер упоминал его в «Илиаде» вместе с Одиссеем, как великого воителя Диомеда;

Фалес, философ, первый из списка семи греческих мудрецов, считался отцом философии;

Анаксагор, философ, основоположник Афинской философской школы;

Зенон, философ, представитель Элейской школы;

Эмпедокл, философ, врач, поэт. Признавал множественность архэ (начал, принципов);

Гераклит, философ, основатель первой формы диалектики;

Диоскорид – врач, писавший о целебных свойствах растений;

Сенека, философ-стоик, основатель стоицизма;

Орфей, мифический певец, своим пением чаровавший зверей и камни;

Лин, брат Орфея, величайший знаток музыки;

Марк Туллий Цицерон – оратор и философ, государственник;

Геометр Эвклид;

Астроном и географ Птолемей, чьей системе мира следовал Данте;

Врачи, – Гиппократ, Гален;

Философ и врач Авиценна (Ибн-Сина);

Аверроис, философ, знаменитый толкователь Аристотеля.

Поэт развернул перед нами новую картину, приведя обширный перечень древних философов и учёных, и резко его оборвав, как бы извиняясь, – он не может сказать обо всех. И понятно, – обозреть всех философов «Афинской школы», – весьма сложная задача. Но поместить их всех в одно время и место, – свидетельство, достоинство которого трудно переоценить!

Данте перемещался по звёздному небу и глядел на него; необходимо разобраться, как вышеперечисленные персонажи связаны с ним.

Выскажем следующую гипотезу, приведя перед этим два ярких примера:

– Юлиус Шиллер[6 - https://ru.wikipedia.org/wiki/Шиллер,_Юлиус] (1580—1627 годы) – немецкий юрист, астроном и небесный картограф, коллега, как по работе, так и по увлечениям, вероятно, товарищ астронома и автора «Атласа Звёздного Неба» Иоганна Байера (1572—1625 годы) в словаре Брокгауза и Эфрона (1572—1660 годы), на 35 лет больше!

В 1627 году, в последний год жизни Шиллер опубликовал картографическую работу, подготовленную при содействии Байера. Это Атлас: «Христианское звездное небо» (Coelum Stellatum Christianum), в своей астрономической части скопированный в основном с «Уранометрии» Байера. Гравюры для атласа изготовил художник Лукас Килиан.

Атлас Шиллера до сих пор служит поводом для постоянных насмешек и иронии. Дело в том, что в нём картограф предпринял попытку реформы астрономических наименований в духе «правильной» христианизации небес, – он заменил все названия созвездий с языческих на библейские. Примеры подобных ревизий предпринимались и раньше, но вариант Шиллера выделяется тотальностью и кардинальностью. Зодиакальные созвездия названы именами двенадцати апостолов, созвездия северного полушария неба получили имена святых, героев и сюжетов «Ветхого Завета», а южного основывались, в основном, на образах «Нового Завета». Шиллер также облагородил названия планет и даже Солнца с Луной.

Этот весьма показательный пример реформы «Звёздного Неба» [Рис. А. IV.18], иллюстрирует более ранний список Данте, приведённый им в перечне персонажей «Ветхого завета», выведенных Спасителем из Лимба в Рай.

А. IV.18 «Христианское звёздное небо» по Юлиусу Шиллеру.

Все мифологические персонажи звёздного неба заменены на персонажей «Ветхого» и «Нового Заветов» в рамках проекта «Христианизации Небес».

– Джордано Бруно, настоящее имя Филиппо, прозвище – Бруно Ноланец; (1692—1743 годы) [1] – итальянский монах-доминиканец, философ и поэт, представитель пантеизма, учитель Данте.

Джордано Бруно также предложил провести реформу звездного неба, «заменив традиционные созвездия человеческими добродетелями, такими, как Истина, Труд и т.п.», подобно тому, как Шиллер предлагал «переназвать» созвездия в соответствии с христианской традицией. Речь идет о поэме Джордано Бруно: «Изгнание торжествующего зверя», написанной им в Лондоне в 1726-28-м годах. Фактически, это аллегорическая поэма, в которой автор сетует на засилье греховных и злосвойственных стремлений в подлунном мире. Герои произведения – римские боги, решившие, по инициативе Юпитера, освободить небеса от нечистых и нечестивых зверей (отсюда – «торжествующий зверь»), а вместе с ними – от соответствующих им пороков, и насадить добродетели. Подразумевалось, – и мир, и, главное, душа человеческая аналогичным образом будут очищены от греховности и станут открытыми добру.

Гипотеза такова, – в «Комедии» отражены счастливо сохранившиеся, благодаря Данте, следы ещё двух ярких проектов реформы звёздного неба, предлагаемых средневековыми астрономами. Один из них, подобно предложению Юлиуса Шиллера, был связан с небесной иллюстрацией сакральной истории Рима и «Римской империи», в духе папской Церкви, другой, подобно предложению Джордано Бруно, вёл к десакрализации небес, путём помещения на них, вместо «торжествующего зверя», всемирно признанных философов и учёных, в духе просвещённого гуманизма. Приведённые Данте проекты переустройства звёздного неба, полностью идентичны по своему духу приведённым выше проектам Юлиуса Шиллера и Джордано Бруно.

Находясь вместе с поэтами на звёздном небе, видим, – количество версий его наполнения расширилось с одной до пяти.

– «Звёздное Небо» Яна Гевелия;

– «Изгнание Торжествующего Зверя» со «Звёздного Неба» Джордано Бруно;

– «Христианское Звёздное Небо» Юлиуса Шиллера;

– «Философское Звёздное Небо» Данте «Древней Греции»;

– «Императорское Звёздное Небо» Данте «Древнего Рима».

Предъявляемые Данте варианты заполнения звёздного неба можно разделить ещё и следующим образом, – история «Древнего Рима» и история «Древней Греции». Путники пересекли в своём путешествии границу Греции со стороны теперешней Албании и добрались до древних Афин.

Синклит шести распался, мы вдвоём;
Из тихой сени в воздух потрясённый
Уже иным мы движемся путём,
И я – во тьме, ничем не озарённой. 151

Наступило утро. Созвездия Северная Корона и Геркулес раньше созвездий Лира, Орёл, Лебедь и Лисичка пропали в лучах утренней зари – попали «во тьму, ничем не озарённую», стали невидимыми. На Земле путники продолжили движение по незнакомой им местности Греции, покидая Афины иным путём, очевидно, морем.

АД – Песня V

Круг второй – Минос – Сладострастники. Поэты проходят островом Крит.

Так я сошёл, покинув круг начальный,
Вниз во второй; он менее чем тот,
Но больших мук в нём слышен стон печальный. 3

Здесь ждёт Минос, оскалив страшный рот;
Допрос и суд свершает у порога
И взмахами хвоста на муку шлёт. 6

Едва душа, отпавшая от Бога,
Пред ним предстанет с повестью своей,
Он, согрешенья различая строго 9
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 39 >>
На страницу:
24 из 39