Оценить:
 Рейтинг: 0

Свидетельство Данте. Демистификация. Ваше Величество Поэт. Книга 2. Чистилище. Серия «Свидетели времени»

Год написания книги
2017
<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 >>
На страницу:
24 из 28
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
И, если смею, о верховный Дий
За род людской казненный казнью крестной,
Свой правый взор от нас не отводи! 120

Или, быть может, в глубине чудесной
Твоих судеб ты нам готовишь клад
Великой радости, для нас безвестной? 123

Ведь города Италии кишат
Тиранами, и в образе клеврета
Любой мужик пролезть в Марцеллы рад. 126

«Дий (Юпитер)» – вместо «Христос», пострадавший на Кресте за род людской. Что имеет в виду Данте, отождествляя Дия с Иисусом Христом или с Богом Отцом? Это тема другой книги.

Не имея опоры на Земле, поэт взывает к Богу, моля его явить клад великой радости.

В образе клеврета – изображая из себя приверженца политической партии. Марцелл – намёк на отца Бенедикта XIV, сенатора Марчелло Ламбертини; поэт говорит о его мужицком происхождении. В «Пророчестве о папах», приписываемом Святому Малахии, папе Бенедикту XIV присвоена выразительная кличка: – «Деревенское животное».

В истории Римской империи также встречается Марцелл – политический враг Юлия Цезаря. Здесь в смысле: – влиятельный противник императорской власти.

Флоренция моя, тебя все это
Касаться не должно, ты – вдалеке,
В твоем народе каждый – муж совета! 129

Поэт восхваляет любимую свою Флоренцию, говоря, что в народе Флоренции каждый – муж совета. Вызывает недоумение, что он ставит Флоренцию вдалеке от Италии, про которую постоянно пишет.

Пора сказать, что представляет собой Флоренция времен Данте, в XVIII – начале XIX века. Посмотрим на иллюстрацию к одному из первых изданий Комедии. На ней, в чистом поле сооружается знаменитый храм Santa Maria del Fiore – жемчужина Флоренции [Рис. Ч.VI.5].

Ч.VI.5 Флорентийский собор на иллюстрации к одному из ранних изданий Комедии.

Данте и Беатриче летят над недостроенным Флорентийским собором, стоящим в чистом поле, купол которого не завершен и ворота не установлены. То, что это именно знаменитый собор Санта-Мария-дель-Фьоре, недвусмысленно говорят флорентийские лилии на его стенах и купол характерной формы. Сама Флоренция ещё не отстроена вокруг собора.

Дьявол, сидящий на крыше собора, сыплет папе деньги (откаты, как говорят сейчас). Всё бы ничего, но учитывая, что Комедия только задумана Данте в 1743 году, а закончена не ранее 1814 года, получается, что в начале XIX века собор ещё не завершен. И не надо винить в этом художника иллюстратора – он, что видит, то и рисует. В тексте Комедии указаний на состояние Флорентийского собора нет.

Собор Санта-Мария-дель-Фьоре – кафедральный собор во Флоренции, самое знаменитое из архитектурных сооружений флорентийского кватроченто.

В архитектурном плане примечательны купол, созданный по проекту Филиппо Брунеллески и облицовка стен с внешней стороны полихромными мраморными панелями различных оттенков зелёного (из Прато) и розового (из Мареммы) цветов с белой каймой (из Каррары). Собор Санта-Мария-дель-Фьоре спроектирован так, что может вместить всё население города (на момент строительства – 90000 человек), т. е. является чем-то вроде огромной крытой площади. Красный купол собора, ставший символом Флоренции, как бы парит над всем городом.

Размеры собора:

длина – 153 метра

ширина в трансепте – 90 метров

Необыкновенно изящный и одновременно грандиозный собор становится своеобразным рубежом, отделившим архитектурные традиции средневековья от принципов строительства эпохи Возрождения.

Арнольфо ди Камбио разрабатывает проект и начинает строительство стен (в начале южной стены, под барельефом с Благовещением видна дата: 1310 год). Он проектирует три широких нефа, оканчивающихся под куполом восьмиугольной формы. После смерти Арнольфо ди Камбио в 1302 года строительство собора приостанавливается на тридцать лет. В 1331 году гильдия торговцев шерстью берёт на себя попечение над строительством и назначает на пост главного архитектора Джотто, который вместо продолжения строительства собора начинает в 1334 года строительство кампанилы (колокольни). Когда Джотто умирает в 1337 году, возведён лишь первый её ярус. В 1348 году работы прекращены в связи с чумой.

Обращаю внимание, что Данте, умерший в 1321 году, якобы, не может видеть этого великолепного собора, вокруг которого вырастает Флоренция.

Карл V говорит по поводу кампанилы: «…такую драгоценность следует хранить под колпаком и доставать оттуда исключительно по большим праздникам».

К 1380 году стены здания, наконец, возведены, но возникают проблемы со строительством купола. Возникает перерыв в строительстве на 40 лет. Затем построен купол Брунеллески.

Собор освящён в 1436 году, но фасад не достроен. Франческо Медичи приказывает разобрать фасад и построить его заново.

Лишь в XIX веке решено достроить собор. В 1887 году появляется существующий ныне фасад. Его автор – Эмилио де Фабрис.

Собор имеет форму латинского креста, три нефа, два боковых трансепта и полукруглую апсиду.

В интерьере собора выделяются необычные часы, созданные Уччелло в 1443 году и идущие по сей день.Стрелка этих часов движется против обычного направления (аналогично часам на ратуше в еврейском квартале Праги). На стенах собора изображены английский кондотьер Джон Хоквуд, итальянский наёмник Никколо да Толентино, Данте с «Божественной комедией». В соборе установлены бюсты органиста Антонио Скварчалупи, философа Марсилио Фичино, и Брунеллески. Следует отметить барельеф, изображающий Джотто, выкладывающего мозаику. Брунеллески и Джотто похоронены на территории собора.

Баптистерий (крещальня) посвящён Иоанну Крестителю (итал. San Giovanni Battista). Баптистерий является самым старым зданием площади Дуомо (романское строение V века). Современная мраморная облицовка была выполнена в XI – XII веках. Полукруглая апсида в XIII веке была заменена на прямоугольную. Свод купола украшен византийскими мозаиками XIII – XIV веков. Мозаика изображает картину Страшного суда с фигурой Христа в центре. В баптистерии также находится гробница антипапы Иоанна XXIII.

Наиболее древними являются южные ворота, созданные Андреа Пизано. Ворота содержат 28 панелей с барельефами, изображающими жизнь Иоанна Крестителя и Основные Добродетели. Двое других ворот созданы Лоренцо Гиберти. Северные ворота созданные в 1401—1424 годы, якобы, также содержат 28 панелей, заключённых в рамы и выполненных в готическом стиле. Эти барельефы изображают картины из Нового Завета. Восточные ворота являются самыми известными. Они были созданы в 1425—1452 годы, якобы. Ворота разделены на 10 золочёных панелей без рам и представляют библейские истории. Это творение Гиберти высоко оценено Микеланджело (через 50 лет после создания) и названо им «Вратами рая». В настоящее время панели «Врат рая» заменены на копии, а оригинальные панели находятся в музее Дуомо.

Копия этих ворот в начале XIX века установлена на северном входе в Казанский собор в Санкт-Петербурге.

Переносим взгляд на иллюстрацию. Данте и Беатриче летят над недостроенным собором, стоящим в чистом поле, купол которого не завершен и ворота не установлены. Дьявол, сидящий на крыше собора, сыплет папе деньги (откаты, как говорят сейчас). Всё бы ничего, но учитывая, что Комедия только задумана Данте в 1743 году, а закончена не ранее 1815 года, получается, что в начале XIX века собор ещё не завершен (с чем согласны и историки). И не надо винить в этом художника иллюстратора – он, что видит, то и рисует. Поэтому стоит уточнить – оригиналом или копией этих ворот являются ворота Казанского собора Санкт-Петербурга, построенного в 1801—1811 годах. Ясно, что копию лучше всего делать с готовой формы оригинала.

Казанский кафедральный собор (Собор Казанской иконы Божией Матери) – один из крупнейших храмов Санкт-Петербурга, выполненный в стиле ампир. Построен на Невском проспекте в 1801—1811 годах архитектором А. Н. Воронихиным для хранения чтимого списка чудотворной иконы Божией Матери Казанской. После Отечественной войны 1812 года приобретает значение памятника русской воинской славы. В 1813 году здесь похоронен полководец М. И. Кутузов, помещены ключи от взятых городов и другие военные трофеи.

Стоит задуматься о времени жизни и творчества великих Джотто, Брунеллески, Микеланджело, Пизано и Гиберти. Привлекает внимание созвучие фамилий Бруннелески и Воронихина? (Брун = Вран = ворон). И часы собора не могут быть созданы за 300 лет до Данте. Ну не делают ещё тогда таких механических часов!

О какой Флоренции пишет поэт, если её население даже в XV веке не превышает 90 000 человек, в XIII веке и того меньше, главный собор которой достроен только в XIX веке, после смерти Данте – Петра II – Пия VI?

Смотрим на слово Fiorenza и видим: – «Франция!» И всё становится на свои места. Данте пишет о Революционной Франции с такой силой сарказма и иронии, что за этими деревьями уже не виден лес. Папа Пий VI резко осуждает Французскую революцию.

У многих правда – в сердце, в тайнике,
Но необдуманно стрельнуть – боятся;
А у твоих она на языке 132

Иные общим делом тяготятся
А твой народ, участливый к нему,
Кричит незваный: «Я согласен взяться!» 135

Поэт ухитряется вставить нужное слово в нужное место: – «commune» – «общее дело» – Коммуна! Да и слово стрельнуть здесь явно к месту. Во время Французской революции расстреляно и казнено другими казнями более 2 000 000 (двух миллионов) человек (гильотинировано, расстреляно картечью из пушек, утоплено в реках, предано толпе на расправу). Участие народа в этом ярко видно на примере Парижской Коммуны.

Парижская Коммуна – муниципальное правление города Парижа, с 1789 года до 9 термидора (27 июля) 1794 года. В тесном смысле, это имя даётся парижскому муниципалитету с 10 августа 1792 года, когда во главе его встают Петион, в качестве мэра, и Манюэль – «прокурора-синдика».

По приказанию Петиона королевская семья переведена в тампльскую тюрьму. Когда конвент заменяет собой законодательное собрание, члены коммуны вступают в борьбу с министрами и жирондистами. Предложения жирондистов в конвенте против коммуны отвергнуты, и коммуна с этого времени играет значительную роль в политической жизни Франции: она требует и добивается учреждения революционного трибунала, предания суду Дюмурье, ареста жирондистов; она одобряет все исключительные меры конвента, которые практикуются последним во время террора. Ненавидя католицизм, коммуна устанавливает культ разума, причём особенно усердствуют Шометт и Эбер. Робеспьер, приказавший их гильотинировать, должен сознаться, что это значительно расшатывает его авторитет. В новом своём составе, однако, коммуна до конца предана Робеспьеру и защищает его. После его падения конвент приказывает гильотинировать 73 члена коммуны, в том числе их мэра, Флерио-Леско.

Город разделен на 12 секций (1795 год), с учреждением для каждой из них особого муниципалитета. Общий совет коммуны (Conseil generale de la Commune) состоит из 24 представителей парижского муниципалитета, и все его постановления имеют громадное влияние на события революции. Заседания совета публичны; зала заседаний имеет особые места для публики, которые всегда заняты. Шометт, прокурор совета, ежедневно вносит туда массу предложений, которые и принимаются собранием, за довольно редкими исключениями. Большинство этих постановлений принимают и все остальные общины республики.

Незваный народ, участливый к «общему делу», кричит: – «Я согласен! Кого здесь расстрелять?»

Ликуй же ныне, ибо есть чему
Ты мирна, ты разумна, ты богата!
А что я прав, то видно по всему. 138

<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 >>
На страницу:
24 из 28