Оценить:
 Рейтинг: 0

Одна маленькая ложь

<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

На ее вопль незамедлительно отозвался топот сверху. Ситуация накалялась.

– Держи эту сумасшедшую! Вон она! – крикнула Луиза.

Мы с Мэтью ринулись на кухарку, рассчитывая на быструю победу. Я был потрясен, какой безумной силой обладала эта женщина. Не знаю, как долго бы нам пришлось возиться с ней, если бы не точный удар Луизы, который отключил Морган.

– О боже, он идет! Надо прятаться, – шепотом произнесла Луиза.

– Нужно устроить ему засаду, чтобы забрать ключи. Надеюсь, его свечу задует также, как и нашу. – Я понял, что это наш шанс получить преимущество. – Мэтью, прячься внизу под стеллажами и, когда он будет рядом, бей ему по ногам. Луиза, зайдите за печь и, если мы не справимся, оглушите его также, как и Морган. Я встречу его тут и буду заманивать поближе к Мэтью. Все по местам! Он идет!

На кухне было темно, холод пробирал нас. Слышно было дыхание каждого, сердце просто выпрыгивало из груди. Джо появился на пороге кухни, но свет так и не погас, стеклянный светильник защищал небольшой огонек его свечи. В руках у Джо был топор, который он с громким стуком опустил на кухонный кафель.

– Попался! Где твои дружки? Я всех найду, никто не вынесет мою тайну из этого дома! – На его лицо падал свет от пламени. В этот момент отчетливо проявилась его истинная натура: маска старого пожилого дворецкого была сброшена, это был хищный зверь со шрамом на лице, загоняющий свою добычу в угол.

Я собрался духом и заговорил с ним: «Джо, то, что вы все тут ищете, у нас. Мы готовы отдать тебе это. Взамен ты освободишь Сэма и всех нас отпустишь».

– Интересно, кто кроме меня еще искал эти бумаги? Эх, Ричард, Вы просто не понимаете! В петле уже и так много жизней. Я только палач, пытающейся спасти тех, кто мне не безразличен. – Впервые за все время Джо показался мне искренним.

– Мисс Морган тоже интересовалась этими бумагами и хотела забрать их себе. Да что в них такого-то?

– А, эта кухарка! Я догадывался, что с ней что-то не так, а говорила, что помогает мне и просто хочет убраться из этого города. Ее час тоже придет! – Дворецкий шаг за шагом приближался ко мне, а за ним волочился, его топор. Я уже уткнулся спиной в шкаф.

– Мистер Ричард, я здесь не торгуюсь. Отдайте их! И может быть, я пощажу кого-нибудь из вас. Я не могу допустить, чтобы они пострадали из-за меня, просто не могу, – занося оружие над собой, проговорил Джо.

– Мэтью, сейчас!

Сильным ударом получилось сбить Джо с ног, и в это мгновение последние капли света разбились о каменный пол. Я набросился на него, вцепившись обеими руками в топор. Мэтью, пытаясь вылезти из-под стеллажа, получил удар ногой от дворецкого, который на какое-то время его вырубил.

– Луиза! Луиза, помогайте!

Со всем бесстрашием она двинулась к нам, двум борцам за свою жизнь. Но на пути вылезла Морган с криками: «Отдай то, что нужно Всевышнему!»

В этот момент на полу кухни проходило сразу два сражения не на жизнь, а на смерть. Мэтью, придя немного в себя и видя, что я начал проигрывать эту схватку, прыгнул на Джо. Джо отбросил меня ногой, и принялся душить Мэтью рукояткой топора. Все происходило быстро и в полной темноте. Я старался помочь своему товарищу освободиться, но вдруг почувствовал острую холодную пронзительную боль внизу живота. Это было ножевое ранение, и громкий крик раздался из моих уст. Джо с кровью на руках и ножом отскочил от нас и занял угол у входа на кухню.

В то же время горло Луизы было обхвачено руками кухарки, которая сидела на ней и душила ее, крича: «Смерть воровке!» Ее ногти впивались девушке в шею, а ее огромные глаза наливались яростью. Морган услышала мой крик и на мгновение замерла. В этот момент у Луизы получилось сбросить ее и оттолкнуть в шкаф, после чего она сразу же подбежала к нам. Пытаясь поднять меня, Луиза измазалась моей кровью и все сразу поняла: «Ричард, у вас кровь! Куда вас ранили? Ничего не видно!»

Между нами и разъяренным дворецким встал Мэтью с топором в руках: «Подлый трус, ну попробуй теперь нас тронуть!»

Вдруг произошло то, чего не ожидал никто на этой кухне. В окно залетела бутылка с горящей смесью и разбилась об пол, разделяя огнем кухню пополам. Джо, услышав много разъяренных голосов снаружи, решил скрыться от лишних глаз и проговорил: «Я же сказал, что вы уже ничего не скажете».

Пламя начинает поглощать все на своем пути и за считанные минуты охватывает большую часть кухни. От пламени бил дикий жар, становилось тяжело дышать. И тут Луиза сказала: «Лежите тихо, Ричард, все будет хорошо. Нужно уложить его на спину и согнуть ноги в коленях, а еще что-нибудь положить ему под голову, найди чистых тряпок, да побольше. Держись Ричард, только держись! Если бы я пришла сразу к тебе на помощь! – проговаривала Луиза, придавливая рану руками. Слезы полились из ее глаз, и становилось заметно, что ее накрывает паника и шок.

– Луиза, ты не виновата! Соберись и говори, чем еще можно помочь. – резко проговорил Мэтью, пытаясь вернуть Луизе самообладание. – Вот тряпки, сейчас зажгу светильник. Соберись и помоги ему, иначе мы его потеряем.

– Да, да, ты прав. Так, так, сначала нужно обработать рану, а потом понадобятся иголки и нитки. В моей комнате они точно есть. Но путь туда отрезан пламенем. Мы взаперти! – проговорила Луиза, окинув взглядом все вокруг.

Лежа во мраке, на каменном холодном полу, я начал размышлять о происходящем. Зачем я приехал в этот город, зачем ввязался во все это. Нужно было уезжать еще утром, а теперь я, истекая кровью, смотрю на слезы женщины, которую, кажется, полюбил, но не осмеливаюсь сказать ей о своих чувствах. Надеюсь, у меня еще будет время сделать это. Так что же за бумаги все искали, из-за которых я могу умереть?..

Часть 2

Глава 7. С чего все началось

Корни этой истории начинаются с 1896 года, когда по всей Америке стало известно о находке золота на реке Клондайк[7 - Клондайк – река, правый приток реки Юкон на северо-западе Канады.]. В 1897 году в Штаты был привезён первый золотой слиток, и каждый у кого была возможность, старался попасть на судно, путь которого лежал бы к Аляске. Морское путешествие к этим землям было долгим и опасным. Необходимо было преодолеть расстояние примерно в полторы тысячи морских миль. На пути тех, кто все-таки доплыл и не пропал в водных глубинах, лежало еще много испытаний. Они должны были добраться до места, где планировали начать свои поиски желтого металла, при этом с собой у каждого было не менее тысячи фунтов продовольствия. Искатели, добравшиеся до мест поиска зимой, вынуждены были ждать долгие месяцы, пока почва оттает. Они устанавливали временные лагеря в надежде переждать суровую зиму, но, увы, не ко всем судьба оказалась благосклонна. Норма продовольствия была обязательна для каждого, кто хотел вступить на земли Аляски и испытать свою удачу в поисках золота, а также все должны были еще иметь с собой:

– теплые вещи;

– добывающее оборудование;

– все для кемпинга[8 - Кемпинг – оборудованный летний лагерь c местами для установки палаток или лёгкими домиками.];

– свечи и спички;

– мыло;

– медикаменты.

Правительства Канады и США ввели данные ограничения, чтобы на Аляске не начался хаос и голод. Только треть из тех, кого заманила сюда золотая лихорадка, смогли добраться до пункта назначения и приступить к поискам. После первых месяцев добычи золота люди понемногу стали понимать, что застряли в этих местах надолго, ведь каждый хотел найти и ухватить свой большой самородок. Так постепенно здесь образовались палаточные города, которые позже переросли в большие поселения. С ростом добычи золота росли и цены на пищу и одежду, они увеличились в десятки раз. Понимая, что других вариантов попросту нет, золотоискатели платили целые состояния, чтобы поесть и побыть в тепле.

Путь мистера Байрена по добыче желтого металла начался в 1903 году и лежал он в город Фэрбанкс[9 - Фэрбанкс – город в центре Аляски (штат США), расположен на правом берегу реки Танана.], откуда доходили слухи о крупной залежи золота. Объединившись с парой искателей, мистер Байрен с компаньонами неплохо устроились: построили деревянный дом и даже могли позволить себе отдых в местных барах. Несколько раз у них получилось с письмом домой передать родным хорошую сумму, но чаще всего это были пару строк близким, в которых говорилось, что они уже близки к тому, чтобы, наконец, найти «сокровище Аляски».

Восемь долгих лет они добывали в этом месте крупицы золота. Но с каждым годом все реже поиски становились удачными. Одни искатели отправились разведывать территорию в других городах, некоторые посчитали, что с них хватит, и вернулись домой, а многие так и остались лежать в снегах Аляски. Но мистер Байрен, отдав столько лет своей жизни добыче золота, просто уже не мог остановиться и не представлял себе другую жизнь. Отправив письма домой, о том, что они продолжают свое путешествие, мистер Байрен и его компаньон мистер Харли, отправились дальше, в место под названием Барроус.


<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7