– Наверное, Вы правы, конечно правы, – пробормотал Джо, обращаясь скорее к гостье, чем ко мне. – Мистер Сэмюэль всегда готов пойти Вам навстречу. Ваша комната будет на втором этаже слева, дальняя от лестницы. Ее как раз подготовили к приезду еще одного гостя, но непогода похоже задержала и его. Надеюсь, там Вам будет удобно.
Взяв ее вещи, Джо поковылял на второй этаж, но в этот раз молча. Мисс последовала за ним, а мы с моим новым знакомым снова уселись за стол и решили выкурить по сигаре.
– Интересная штучка, эта мисс Луиза. Видно дворецкий хорошо ее знает, – заметил Мэтью. – Надо бы его расспросить о ней поподробнее.
Казалось, он читает мои мысли.
Свет все отсутствовал, но свечи полностью спасали положение. Джо принес охапку дров и подложил небольшие поленья в камин: «Тепло лишним не будет в такую-то бурю». В ту же минуту спустилась с лестницы кухарка и направилась прямиком на свою «территорию».
– Скажите, Джо, откуда вы знаете мисс Луизу? – поинтересовался я.
– Она наш врач, точнее, конечно, не только наш, но и всего города. У нас городок небольшой, мы должны помогать ближнему и держаться друг друга, иначе тут попросту не выжить.
На этом Джо прервал свой рассказ, сославшись, что ему нужно работать, и удалился, как мне показалось, в подвал. А мы остались ожидать тот миг, когда интригующая незнакомка спустится и уделит нам хотя бы минуту своего внимания. «Надеюсь, метель будет продолжаться до утра, и у нас будет время познакомиться с ней поближе» – сказал Мэтью, не скрывая своего интереса к гостье.
– Да, я с Вами согласен! С ней этот вечер будет куда более приятным и интересным.
Казалось, что появление мисс Луизы мы ожидали больше, чем встречу с хозяином дома. Наконец, это свершилось. С игривой улыбкой, раскрасневшаяся от мороза, она подошла к нам и заговорила с такой же легкостью, как и Мэтью за пару часов до нее:
– Еще раз, добрый вечер, джентльмены! Мы толком не успели познакомиться.
– Да, конечно, меня зовут Мэтью, а это мой товарищ Ричард.
– Очень приятно познакомиться!
– Джо сказал, что Вы врач.
– Пульмонолог, если быть точнее. Проблемы с легкими тут почти у каждого второго, холод да еще и раскопки дают о себе знать. Так что работы у меня тут хватает.
Мы все уселись у камина и начали легкую непринужденную беседу. Свет от огня освещал Луизу, и я, наконец, смог к ней приглядеться. Передо мной сидела молодая девушка среднего роста, изящного телосложения: тонкая талия, нежные руки, высокая грудь. Локоны ее темно-русых волос спускались ниже плеч. Я был поражен, как быстро менялась мимика ее лица от темы разговора: когда речь шла про что-то серьезное, ее взгляд становился сочувственным и глубоким, а когда Мэтью ее чем-то смешил, ее глаза сияли и искрились. Ее изогнутые брови подчеркивали каждое ее слово: то становились домиком, то выпрямлялись, сопровождая спокойную улыбку. Маленький, немного вздернутый, аккуратный нос придавал ее лицу нежное выражение. Ее пухлые чувственные губы приковывали к себе мой взгляд.
Вдруг я почувствовал, что она заметила, как я разглядываю каждую черточку на ее лице. Мне пришлось отвлечься от бесстыдного созерцания ее красоты и проявить интерес непосредственно к беседе: «На пороге Вы упомянули, что не можете добраться до дома. Мы можем Вам чем-то помочь?»
– Только если растопите весь снег на Аляске, – ответила Луиза, одарив меня улыбкой. – Я посещала нашу местную церковь и за пару часов, пока я занималась церковными делами и больными, все дороги замело.
– Всем не угодила эта погода. Да, Мэтью?
– Это точно, – Мэтью улыбнулся моему замечанию. – Скажите, мисс Луиза, как вы оказались в Барроус?
Луиза сделала глубокий вдох, словно готовясь к тому, что рассказ не будет коротким.
– Раньше я жила и работала в небольшом городе штата Калифорния. Когда началась золотая лихорадка, стало поступать много больных силикозом. Это заболевание легких, обусловленное вдыханием пыли. Тогда я и углубилась в это направление медицины. За первые пару лет было найдено немало решений, которые хорошо помогали справиться с этой болезнью и поднимали больных на ноги. Но когда золотой бум спал, постепенно стал уменьшатся и поток пациентов. Я оказалась перед выбором – вернуться в общую медицину или направиться сюда, в Барроус, для дальнейшей работы в этом направлении. Тут-то меня и нашли мистер Сэмюэль и его партнер мистер Грегор. Они предложили открыть у них в городе больницу с их финансированием, которой бы я заведовала. Сказать по правде, не многим врачам хотелось ехать в такую холодную даль. Но я всегда старалась помогать людям, поэтому я здесь.
Меня удивила и даже восхитила ее история, но подходящие фразы для беседы не приходили мне в голову. Я даже не заметил, как быстро Мэтью засыпал ее вопросами о больных, о медицинской практике, и как они уже смеялись над какими-то веселыми историями. Светская беседа длилась уже около трех часов, Мэтью явно выбился в лидеры и удостоился уединенного диалога с Луизой. В это время я, лениво потягивая виски, раздумывал над сложившейся ситуацией. Мне было как-то некомфортно и неспокойно в этом доме. Да и складывалось все как-то странно. Я, приехавший в гости к человеку, которого едва знал. Мэтью, который поступил примерно так же. Мисс Луиза, неожиданно оказавшееся в этом доме. Дворецкий, этот старый вредный ворчун, не внушал мне никакого доверия. Кухарка, которая перепугала меня до чертиков. Да еще и хозяина дома все еще нет, как и последнего гостя. Все это натолкнуло меня на мысль: «А не убраться ли мне отсюда?!» Но после рассказа Луизы о снежных завалах пришлось признать, что вернуться сейчас домой не представляется возможным, особенно, учитывая, что корабля в ближайшие дни не будет. В итоге, я принял решение остаться, надеясь, что может быть Сэм, хозяин дома, сможет все расставить по своим местам. Огорченный тем, что внимание мисс Луизы досталось другому, я решил их оставить и пойти отдохнуть в свою комнату.
Не успев пройти пару ступенек, я снова услышал звуки откуда-то снизу, которые были похожи на «мычание». Не осознавая в полной мере, что делаю, я спустился. Медленно продвигаясь вперед в темноте, звук становился все громче и громче, пока передо мной не появилась стена. Внезапно мычание оборвалось, и настала полная тишина. Она будто привела меня в чувство, и вот я понял, что стою один в темном подвале чужого дома, в котором, судя по всему, кого-то держат. Тогда я вспомнил о свече на камине, которая помогла бы мне прояснить мои догадки, да и позвать с собой кого-нибудь показалось мне весьма хорошей мыслью. Быстрым шагом на верх были преодолены ступени лестницы. Теперь оставалось довериться Мэтью и рассчитывать на его помощь:
– Мисс Луиза, я могу у Вас украсть ненадолго Мэтью? Мне нужна его помощь.
– Да, конечно, я все равно валюсь с ног и собиралась идти спать. Спасибо вам за приятную компанию, и хорошего вам вечера.
– Доброй ночи! – ответили мы хором.
Мисс Луиза удалилась к себе, а Мэтью обернулся ко мне со словами: «Ричард, вы чертовски вовремя! Что у вас там стряслось?»
– Пока вы любезничали, я наткнулся на что-то весьма странное. Мне кажется, что в подвале этого дома кого-то удерживают силой – оттуда доносятся весьма странные звуки.
– У Вас богатое воображение, мой друг. Ну пойдемте посмотрим, что там за «звуки», – с улыбкой проговорил Мэтью.
И вот вдвоем, взяв по свече, мы спустились вниз, но, не успев пройти и двух шагов, услышали крик из темноты.
– Кто?.. Что вам здесь надо? Это место не для гостей! – звеня ключами, крикнул Джо, выйдя на свет от свечей. – Подвал закрыт из-за сырости и подтеков. Из погреба все вино перенесли на кухню, так что делать вам тут нечего. И кстати, утренним поездом пришло письмо от мистера Сэмюэля. Он просит у вас прощения и сообщает, что постарается добраться до дома завтра утром.
Джо повернулся к нам спиной, всем своим видом демонстрируя, что разговор окончен, но я не намерен был отступать.
– Но что за странные звуки доносились оттуда? – настойчиво спросил я, указывая в темноту.
– Странные! Ну что вы?! – ухмыльнулся Джо. – Это всего лишь ветер гуляет по старым закоулкам дома, посмотрите в окно, буря же. Привыкайте, в этом доме такие звуки – довольно частое явление.
Выталкивая нас на первый этаж и ворча себе под нос, Джо удалился в сторону кухни. Словно по волшебству снова зажегся свет, и я почувствовал, что мне стало спокойней.
– Какой же противный этот дворецкий, – все-таки не сдержался я.
– Вот видишь, это всего лишь ветер. Дорога была долгой и тяжелой, поэтому предлагаю пойти отдохнуть, а то Ваше буйное воображение еще что-нибудь придумает, – смеясь, Мэтью пошел наверх.
Я же постоял у камина еще немного, стараясь обуздать свои мысли и успокоить нервы, в чем, я надеялся, мне поможет еще один стакан виски. Решив, что и вправду нужно хорошо выспаться, я вернулся в свою комнату. В этом доме мне было тяжело заснуть: то ветер, шумевший за окном, то скрип где-то в доме, – все не давало мне покоя. Я помню, что последнее, о чем я думал, пока не обрушился в сон, была улыбка мисс Луизы.
Глава 4. Знакомство с городом
Настало утро десятого апреля. Открывая глаза, я надеялся увидеть солнце, но за окном все продолжал падать густой снег. Было тускло и серо. Умывшись и одевшись потеплее в свой вязаный свитер, я решил спуститься на завтрак. За столом уже присутствовали все вчерашние гости этого дома, но стул хозяина все также оставался пустым.
– Всем утро доброе! Все еще не приехал? – спросил я, указывая легким кивком на место во главе стола.
– Увы, пока нет – ответила Луиза, одарив меня безмятежной лучезарной улыбкой. Сейчас она выглядела спокойной и расслабленной и, по всей видимости, в отличие от меня, не сомневалась в том, что в скором времени прибудет Сэмюэль.
– Давайте позавтракаем вкусными блинчиками, а уж потом начнем расследовать, где хозяин, – добродушно заметил Мэтью.
И тут Джо, которого я не заметил, входя в комнату, снова заворчал: «Расследовать они тут что-то собрались. Я же сказал, что вчера получил письмо от хозяина, в котором говорится, что он постарается прибыть сегодня. Видимо, задерживается, снег-то все валит». Замечание дворецкого по поводу непогоды, как ни странно, показалось мне удивительно логичным объяснением того, что Сэм все еще не прибыл.
Я решил, хотя бы на какое-то время, отпустить ситуацию и перестать прокручивать возможные версии того, куда запропастился хозяин, и почему мне так не по себе в этом доме.
– Джентльмены, на улицу нам не выйти, в ближайшие пару часов точно. Так, как будем коротать время? – весело спросила Луиза, давая нам понять, что с удовольствием проведет его в нашей компании.
– Предлагаю под чашку горячего чая послушать немного про этот город. Мисс Луиза, Вы не против поделиться с нами его историей?
Я в который раз восхитился тем, как хорошо Мэтью ориентировался в светских беседах, и подумал, что удачнее вопроса и не подобрать, при условии того, что ни я, ни, видимо, Мэтью, не удосужились предварительно разузнать о месте, в которое направлялись.
– Весьма охотно, – ответила Луиза. – Я готова рассказать вам про Барроус, но сама о нем знаю не очень много. Он является одним из самых северных городов Штатов, первыми обитателями которого были инуиты[4 - Инуиты (этническая группа входит в более крупное объединение – эскимосы) населяют самые северные районы Аляски, Канады, Сибири и Гренландии.] – здешние эскимосы, так сказать. А со временем сюда начали переселяться люди со всей страны, мечтая найти свое сокровище. Климат тут весьма суровый, особенно для приезжих, но со временем привыкаешь. Средняя температура в теплое время года около шести градусов ниже нуля по Фаренгейту. В Барроус, как и в других городах на Аляске, еще с конца прошлого столетия промывали землю и каменные породы в поисках золотой крошки. Но в начале двадцатых годов были добыты последние крупицы золота на этой территории. Голод и холод, которые испытывали толпы охотников за сокровищами, сделали свое дело. Многие начали уезжать. Население Барроус стало стремительно сокращаться. Сейчас в городе живет около двухсот человек. Многие здания заброшены. Слава Богу, церковь еще осталась и принимает всех нуждающихся. Люди здесь еще не потеряли веру и надежду, благодаря трем вещам: церкви во главе с мистером Джеймсом, работе, которую дает и финансирует мистер Сэмюэль, и развлекательным заведениям мистера Грегора. Как говорится, три кита, на чем все тут держится.