– Можешь выйти.
Из глубин шатра показался мужчина. Смуглый, лет пятидесяти, в дорогом костюме свободного кроя и головном уборе, напоминающем наслоение нескольких широких отрезков ткани. Он бросил взгляд на ведунью, а затем на выход из шатра.
Не оборачиваясь на него, Вэйма заговорила:
– Я продолжаю. Долго ещё?
– Сколько потребуется. И убийство. – Мужчина говорил медленно, ощущая полную власть над временем и зная, что и как в этом мире должно происходить. – Используй его.
Глава пятая
Впереди клубился мрак. Пульсируя и нарастая, он начал обнажать тени. Массивные и широкие стояли за беглыми и тонкими. Из их глубины послышался треск. Совсем тихий, доносящийся издалека. Он почти убаюкивал. Тени и треск обнимали, притягивая к себе, как вдруг из них прорезался свет. Зарево пламени. Треск десятикратно усилился, оглушая и подминая под себя. Огненный ореол подобрался ближе, закрутившись кольцами до чернеющего тьмой верха. За его пожирающим танцем треск незаметно, будто в одну скоротечную секунду, заменился плеском. Пламя плясало на воде. Отбрасываемый им свет ясно давал рассмотреть волны. Гребни, по которым что-то плыло. Длинное, извивающееся, опутывающее. Полыхающий ореол отбросил сноп искр. Стало видно, что по воде плыли волосы. Длинные русые волосы.
Арманд резко открыл глаза. Почувствовал скованность по всему телу и издал протяжный стон. Вырвавшийся из горла звук освободил тело от странного напавшего ощущения. Скованность исчезла, непонятно откуда появившись. Только стопы и икры немного зудели.
«Беготня. Не зря детективов сравнивают с собаками-ищейками. Носишься как угорелый, ищешь, вынюхиваешь, и всё тело потом ноет. Ещё и дурь всякая в голову лезет!» – проворчал детектив, поворачиваясь на бок и подкладывая под подушку руку. Увы, та расплющилась, подобно блину, чему совсем не была благодарна шея. – «Наверняка наши гении занимаются вопросами глупых снов. Нужно в библиотеке что-нибудь почитать. Главное – не рассказывать никому. Насоветуют странных духовных практик и учений всяких мутных шарлатанов, а делу не помогут».
Закончив с претензиями, Арманд нехотя встал. Протопал к умывальнику и принялся чистить зубы. Глянув в зеркало, он заметил лежащую возле кровати в комнате сумку убитой.
«Надо под кровать затолкать. Чересчур много вопросов вызывает».
Исполнив задуманное, Арманд вскинул руки, потянул спину и открыл окно. Запахи города и галдёж прогнали последние остатки сна из тела.
«Что было, то прошло. Сегодня всё по новой», – произнёс про себя детектив, смотря на стального цвета небо. – «Выяснить, кем была убитая не выходит. Только трачу зря время, грызя этот тупик. Нужно что-то новое. Поискать другие улики. А ещё лучше – свидетелей».
В желудок опустились крепкий чай с третью ложки сахара, пара сухих тостов и варёное яйцо. Сегодняшний день обещал быть длинным. Может получиться, длиннее предыдущего. Лучше запастись силами.
Вчерашний наряд всё ещё подходил для появления на публике. Следы бегства от бродяг бесследно исчезли, стоило хорошенько поработать щёткой. Только шейный платок пришлось взять новый. Тёмно-синий – второй из трёх имеющихся. Повесив вчерашний дымчатый на изголовье кровати, чтобы точно не забыть вечером постирать, Арманд вышел из наёмной квартиры.
Не успел он спуститься по лестнице со второго этажа, как день подкинул встречу.
– Утреца! Утреца! – громогласно поприветствовал молодого человека стоявший у общедомовой двери грузный домовладелец.
– Доброе утро, медарр Руд! – поздоровался Арманд с улыбкой, начиная не спеша спускаться по лестнице.
– Берна?р, просто Бернар! Смышлёный парень, а запомнить никак не можешь! – Домовладелец хохотнул. – По детективским делам с раннего утра?
– Да, правосудию некогда спать. Нужно ловить негодяев.
– Ох, мальчик мой, рад я, несказанно рад, что ты пошёл в частные детективы. – Бернар облокотился руками о перила, приближаясь к спустившемуся Арманду. – Пока ты носился в пустом городском сыске, денег у тебя никогда не водилось. Платил с опозданиями. А сейчас – красота! Платишь заранее и вон какой щёголь стал. Франт настоящий! – Домовладелец глянул на шейный платок детектива.
«Всё потому, что гоняюсь за сбежавшими дочками аристократов и вороватых дворецких разоблачаю, а в сыске нормальное дело делал. Только за него не платит никто», – про себя пробормотал Арманд, добродушно улыбаясь. Вслух же он ответил:
– Мне везёт с прибыльными делами. Хорошее чутьё, видимо!
– Везунчик! И когда сам себе начальник, даже день лучше складывается. Да, мой мальчик, правильно, когда сам себе голова.
Разговор с Бернаром занял ещё минут десять, затронув последние новости, городские и в особенности квартальные сплетни, байки о чудесах науки и анекдоты разной степени свежести. Домовладелец относился к тем типам людей, чьи пустые разговоры не позволено пресекать. Остаётся оставлять время до своего высвобождения на их милость.
Улица встретила Арманда привычнейшим из пейзажей. Серые, вялотекущие тучи. Поторапливающиеся прохожие. Голосистый Пеша с газетами. Лежащий на углу дома напротив бродяга. Всё знакомые по опыту лет виды.
Встретившись взглядом с Пешой, Арманд мотком головы отказался от газеты и пошёл по улице к оживлённой части. Лёгкий стук собственных каблуков по тёмной брусчатке и приносимый ветром запах промышленной гари неожиданно подкинули идею, откуда начать поиски. Дойдя до конца улицы, Арманд ускорил шаг.
День определённо решил подбрасывать детективу знакомые картины. Обстановка возле редакции «Красного воробья» отличалась типичными толкотнёй и многоголосьем. Сегодня у входа расположилось даже больше повозок, чем вчера. Здание редакции встретило привычными запахами, из которых более остальных выделялись выпивка и пот. Видно, ночью трудяги газетного дела работали не покладая рук.
Подойдя вплотную к кабинету Куорона, Арманд заметил внутри пару посетителей. Юнца, объявившегося вчера, когда он сам уже уходил, и тощего старика, потряхивающего головой. Оба терпеливо ждали, пока редактор что-то закончит за столом.
Детектив опёрся руками о перила, не желая мешать приятелю, и не упустил возможность подслушать что-нибудь интересное. К расстройству, ничего интересного не обнаружилось. Через минуту Куорон удивительно громко воскликнул «Готово! Несите!», юнец со стариком в разнобой попрощались и направились к выходу. Арманд развернулся обратно к кабинету, подождал, пока визитёры выйдут, и придержал не закрывшуюся дверь.
– Куорон! – воскликнул он, входя внутрь.
– Арманд! – Газетчик спешно оторвался от пригубленного стакана с бренди и сунул тот в ящик стола. Судя по силе голоса и цвету лица, стакан за сегодня был далеко не первым.
– Насыщенный день? – спросил детектив, присаживаясь на край стола.
– Ужасно! Поганым делом занимаюсь! Счета оплачиваю! Ха! – газетчик оглушительно рассмеялся и извлёк стакан с бренди обратно на свет. – Выручил деньги за последний тираж. Удвоенный! Любит народ читать про всякие ужасы! Ужас! – Остатки бренди упали в рот Куорона. – Зато заплатил стервятникам! Пэтр поверенного прислал, будь ему неладно. Не терплю поверенных! – Газетчик снова наполнил стакан и мигом отхлебнул. – Ты какими судьбами? Налить?
– Нет, благодарю! – Арманд решительным жестом отказался. – Я хотел поговорить с тобой об убийстве в «Долгом пути».
– Оххх! – Куорон тяжело выдохнул, будто его резко ударили под дых. – Расследуешь эту гадость? Правильно! Признаться… – Газетчик понизил голос. – Я мужикам вчера разрешил ночью лишнего выпить. Поработали хорошо, но про такую мерзость. – Куорон опустошил очередной стакан бренди. – Как успехи?
– Не очень.
Газетчик откинулся на спинку, передёрнул плечами и выпрямился.
– Помощь нужна? Или информация?
– Информация в помощь. – Арманд уныло усмехнулся. – Ты говорил, что узнал об убийстве от своего человека. От кого именно?
– А! Девчушка. Ну не девчушка уже, на самом деле. Ей уже замуж скоро по возрасту. Зовут Са?брэ. Она из ра?гинцев.
Куорон глянул в глаза Арманду, как бы задавая вопрос. Детектив кивнул, подтверждая, что знаком с сим горным народом. Просвещённость в этническом составе Борограда относилась к его сильным сторонам. Куорон продолжил:
– Сабрэ в порту работает и ещё ходит в некоторые таверны. Креветки продаёт. Очень смышлёная девчушка! Я узнал про неё от завсегдатаев и нанял. Ну предложение сделал. Если она что-то интересное раньше других узнает, чтобы со всех ног ко мне бежала. За хорошие сведения я ей плачу.
– Много у тебя информаторов, – саркастично сказал Арманд.
– Так уже десяток лет сижу здесь! – Куорон хрипло усмехнулся, хлопнув по подлокотнику стула увесистой ладонью. В горле газетчика пересохло, и он потянулся к заветному ящику стола.
– Как она выглядит?
– Невысокая, ниже тебя на полголовы примерно. Крепкая, плечи широкие, нос с горбинкой. Глаза… тёмные, типа карие. На голове постоянно носит шапочку плоскую с платком. Небольшую такую.
– Понял. Где её можно найти?
– В этом часу? – Куорон бросил взгляд на лежащие на столе наручные часы. – В порту должна быть. В той части, которая рыбацкая, а не торговая.
– Догадался. – Арманд вновь выдал саркастичное выражение лица. – Спасибо за информацию! И, Куорон, проветрись немного. Весь день сидеть в четырёх стенах и… работать вредно для здоровья.