“No, I want to go barefoot.”
– Հագիր հողաթափերը:
Hagir hoghat’ap’ery.
– Ոչ, ուզում եմ ոտաբոբիկ գնալ:
Voch’, uzum em votabobik gnal.
հագնել (hagnel) – to wear
հողաթափ (hoghat’ap’) – slipper
հողաթափեր (hoghat’ap’er) – slippers
ոչ (voch’) – no
ուզել (uzel) – to want
ուզում (uzum) – (I, you, he, she, etc.) want
ոտք (votk’) – foot
բոբիկ (bobik) – barefoot
ոտաբոբիկ (votabobik) – barefooted
7
“The floor is cold!”
“No, it’s warm.”
– Հատակը սառն է:
Hataky sarrn e.
– Ոչ, տաք է:
Voch’, tak’ e.
հատակ (hatak) – floor
սառն (sarrn) – cold
տաք (tak’) – warm, hot
Revision: 1—7
Translate into English:
1
– Բարի լույս: Արթնացի՛ր:
– Ես քնած չեմ:
2
– Վեր կենալու ժամանակն է:
– Արդեն վեր եմ կենում:
3
– Լավ քնեցի՞ր:
– Այո:
4
– Ի՞նչ երազ տեսար:
– Չեմ հիշում:
5
– Ու՞ր ես գնում:
– Գնում եմ լոգարան:
6
– Հագիր հողաթափերը:
– Ոչ, ուզում եմ ոտաբոբիկ գնալ:
7
– Հատակը սառն է:
– Ոչ, տաք է:
Translate into Armenian:
1
“Good morning. Wake up!”