– Ո՞րն է նորը:
Vorn e nory?
– Դրանցից երկուսը՝ կարմիրն ու կանաչը:
Drants’its’ yerkusy՝ karmirn u kanach’y:
որն (vorn) – which
նորը (nory) – new
դրանց (drants’) – their
դրանցից (drants’its’) – of them
երկուս (yerkus) – two
երկուսը (yerkusy) – (these) two
կարմիր (karmir) – red
կարմիրն (karmirn) – (this) red
ու (u) – and
կանաչ (kanach’) – green
կանաչը (kanach’y) – (this) green
14
“Whose is the yellow one?”
“Your dad’s.”
– Դեղինն ումն է:
Deghinn umn e?
– Ձեր հայրիկինը:
Dzer hayrikiny.
դեղինն (deghinn) – (this) yellow
ում (um) – (to) whom
ումն (umn) – whose
ձեր (dzer) – your
հայր (hayr) – father
հայրիկ (hayrik) – dad
հայրիկինը (hayrikiny) – dad’s
15
“May I take the red one?”
“Sure.”
– Կարո՞ղ եմ կարմիրը վերցնել:
Karogh em karmiry verts’nel?
– Իհարկե:
Iharke.
կարող (karogh) – capable, able
կարողանալ (karoghanal) – be able to, can
կարմիր (karmir) – red
կարմիրը (karmiry) – (this) red
վերցնել (verts’nel) – to take
իհարկե (iharke) – of course
16
“Mom, we have run out of toothpaste!”
“Take another tube, honey.”
– Մայրիկ, մեր ատամի մածուկը վերջացել է:
Mayrik, mer atami matsuky verjats’el e.
– Ուրիշ սրվակ վերցրու, սիրելիս:
Urish srvak verts’ru, sirelis.
մեր (mer) – ours