Гостья и дуэнья с улыбкой взглянули друг на друга, но взгляды у них при этом оставались недружелюбными. Было очевидно, что они сразу же возненавидели друг друга. Но почему? Это оставалось для всех присутствующих за столом загадкой. Они переглянулись, удивленные таким оборотом, и никто больше не проронил ни слова.
Между тем, видя, что все уже в сборе, дворецкий Рубен Корнаро велел Риосу подавать горячие блюда. Когда появились слуги с подносами, доктор Сорте облегченно вздохнул. Он впервые испытывал гнетущее напряжение за столом, где раньше царило всеобщее оживление. Мужчине нравились эти часы в домашнем кругу. Но если и далее будет так продолжаться, ему следует отказаться от обедов с хозяевами.
Тем временем чернокожие слуги в синих ливреях уже обслуживали обитателей дома. Когда Риос положил на тарелку Ренаты запеченную в лимонно-апельсиновом соусе ножку дичи, чей вкусный аромат возбуждал аппетит, она только улыбнулась высокому негру и начала есть.
Вечерняя трапеза проходила в относительной тишине, иногда нарушаемой обрывками фраз, которыми хозяйка обменивалась с доктором. Флора де Кардосо больше не проронила ни слова. Она небрежно ковыряла вилкой тушеную телятину с фасолью. А Лорена, пропустившая из-за прогулки обед, уплетала белые куски отварной индейки. Похоже, она сейчас наверстывала упущенное.
Пока Рената завершала трапезу, слуги подали десерт. Он не занял долгого времени. После того как был выпит черный кофе, аромат которого стойко держался в столовой, графиня быстро поднялась и пригласила Ренату в гостиную.
Очевидно, такой спешке она, скорее всего, обязана очередному допросу… Ей положительно не везет.
Рената тяжело вздохнула и, заметно волнуясь, последовала за хозяйкой, которая царственной походкой направилась к двери. Шагая позади нее, девушка старалась взять себя в руки, чтобы привести в порядок мысли. Но это ей плохо удавалось. После прогулки с Лореной Рената буквально лишилась душевного покоя. Она не могла отделаться от дум, что поступает неправильно, преследуя тайные неблаговидные цели. Ей хотелось немедленно ретироваться. Только мысль о брате и останавливала ее. Конечно, узнав о том, что она сделала, он придет в бешенство. Тогда уже ничего нельзя будет исправить.
Вскоре Рената оказалась в гостиной и тут же увидела, что графиня успела удобно расположиться на диване. Знаком она предложила девушке сесть. Когда Рената опустилась в кресло, в гостиной показались и остальные.
Судя по всему, допрос ее был заранее обговорен и теперь они хотят принять в нем участие. Вмиг Рената постаралась внутренне собраться, хотя ее лицо оставалось невозмутимым.
Пока все рассаживались, донна Тереза не проронила ни слова. Возможно, она обдумывала свой первый вопрос. Как только все уселись, хозяйка обратила на Ренату взор.
– Итак, я слушаю вас, – проговорила она, прервав молчание. – Надеюсь, вы сейчас готовы к рассказу.
– Что вы хотите услышать, донна Тереза? – едва слышно осведомилась Рената.
– Расскажите мне о своей жизни, дорогая.
– В моей жизни не было ничего занимательного, что могло бы вас заинтересовать, – выпалила на одном дыхании гостья.
– Возможно, – сказала графиня, встретившись с ней взглядом. – Но думаю, вы понимаете, что, оказывая вам гостеприимство, я обязана знать некоторые подробности о вас. И то, что вы скупо сообщили нам во время болезни, нас никак не удовлетворяет. К тому же вы приняли мою милость не по доброй воле, а в силу сложившихся обстоятельств, не правда ли?
– Разумеется, – кивнула Рената. – И будь со мной все в порядке, я не стала бы искать приюта за тридевять земель.
– Верно, – с улыбкой бросила донна Тереза, откинувшись на спинку дивана. – И все же я с большим удовольствием выслушаю ваш рассказ.
– Как вам будет угодно, ваша светлость, хотя я и опасаюсь утомить вас своим скучным повествованием, – тихо проговорила Рената, опустив глаза.
– Не беспокойтесь об этом, дорогая. Вы меня ничуть не утомите. Прошу вас, начинайте поскорее…
Было очевидно, что она и впрямь испытывает нетерпение. И потому Рената поспешила начать свой рассказ.
– Мой отец, – печальным голосом произнесла она, – был весьма зажиточным плантатором в своей округе. В Мексику он попал со своим другом графом Эдуардо де Монтесом, когда они еще в юношеском возрасте покинули Мадрид в поисках приключений. – При этих словах хозяйка невольно вздрогнула и, теряя цвет лица, незаметно оглянулась. Без сомнения, никто ничего не заметил. Она быстро успокоилась и сосредоточила внимание на рассказе девушки. – Мою мать звали Викторией де Линарес. Она была дочерью обедневшего идальго. Мой отец женился на ней в Испании, когда навещал своих родителей. В Мексике он имел хлопковые плантации. Ему принадлежала и гасиенда Касагранде, от которой сейчас остались одни лишь руины. Там я и прожила с отцом до тех пор, пока осенью прошлого года на гасиенду не напала банда Меченого. Разбойники ограбили нас и подожгли усадьбу.
Вдруг Рената всхлипнула и принялась рукой утирать глаза, но боковым зрением заметила в глазах окружающих явное сочувствие. Правда, кроме дуэньи. На ее физиономии застыла сардоническая улыбка. Когда же Мигель Сорте ласково прикоснулся к плечу рассказчицы, ощущение вины у нее только возросло. В сущности, она водила за нос этих добрых людей. Однако, вспомнив мотивы своих действий, Рената мгновенно погасила в себе ростки совести.
– Успокойтесь, дорогая! – Графиня доброжелательно смотрела на нее. – Если вам трудно об этом говорить, то больше не продолжайте.
– Нет, – покачала Рената головой. – Лучше покончим раз и навсегда с недоверием. Конечно, нападения на нашу гасиенду могло бы и не быть, если бы мой отец не рассчитал своего управляющего, которого разоблачил в обмане. Этот управляющий оказался одним из дружков Одноглазого Хосе. Короче говоря, он и привел его банду в нашу гасиенду.
– Понятно, – откликнулась крайне изумленная донна Тереза.
– Наверное, Касагранду не ожидал бы такой конец, – продолжала Рената, – если бы мой брат Освальдо внял просьбам отца и сам занялся гасиендой. Будучи каноником, он не хотел оставлять свой приход. В ту ночь, когда банда Меченого атаковала усадьбу, Освальдо как раз прибыл к нам утром. Он с горсточкой слуг, вооружившись мушкетами и саблями из оружейной комнаты, стойко защищал наше жилище, пока его смертельно не ранили. Несмотря на это, бандиты увезли с собой моего брата. И я не знаю, где он и что с ним. А меня преследует Одноглазый Хосе. Боюсь, что он доберется и сюда. Тогда мне конец.
– Пусть он только сунется! – мрачно пригрозила хозяйка. – Впрочем, не думаю, что он так глуп. Ему, должно быть, ясно, что он отсюда живым не уйдет.
– Ну что вы, донна Тереза?! – Глаза рассказчицы блестели от слез. – Вам незачем из-за меня беспокоиться. Видимо, мне следует покинуть Ла-Энсуено. Я подвергну вас большой опасности, если останусь в вашем доме.
– Отнюдь, – возразила графиня, – об этом и думать забудьте. Здесь достаточно людей, чтобы дать отпор какому-то бандиту.
– Правда? – Рената радостно улыбнулась.
– Да, – твердо произнесла графиня и тоже улыбнулась девушке. – Вы можете быть вполне уверены в этом, поэтому не думайте больше ни о чем. Мне очень жаль, что вы лишились родных и крова, но Господь был милостив к вам. Он даровал вам жизнь – самое ценное, что есть на земле. И вы должны получше ценить ее. – Рената согласна кивнула, а донна Тереза продолжила: – После вашего рассказа у меня камень с души свалился, ведь до этого я сомневалась в искренности ваших слов. Теперь же я уверена, что передо мной не какая-нибудь авантюристка, а действительно дочь друга моего покойного мужа, которая нуждается в нашей помощи.
Сердце у Ренаты невероятно подпрыгнуло, и волна радости окатила ее. Как было приятно, что ей верили! Однако последовавшие через минуту слова неожиданно явились для нее грозой в ясную погоду.
– Хорошо, если ее рассказ и на самом деле правда, а не наглая ложь, – небрежно заметила дуэнья, сидевшая в тени комнатных растений.
– Донна Флора, отчего вы так говорите? – Доктор Сорте вперил в нее карие глаза. – Вероятно, вас не раз обманывали, если в словах людей вы видите одну ложь. Поэтому вы и стали такой недоверчивой.
– Ничего подобного, – возмутилась дуэнья, зло сверкнув глазами. – Меня еще никому не удавалось провести. Я вам заявляю, что весь рассказ от начала и до конца сплошная выдумка.
– Ну это уж слишком, милочка! – холодно отчеканила хозяйка, задетая безапелляционным утверждением.
А Лорена метнула на наставницу уничтожающий взгляд. Только сама Рената – источник этого треволнения – оставалась весьма равнодушной к ее замечанию.
Встретив со всех сторон штыки, Флора де Кардосо лишь пожала плечами и с усмешкой взглянула на присутствующих в гостиной. Вначале она даже не попыталась внести ясность, отчего у нее сложилось такое мнение. Но спустя какое-то время она сухо бросила:
– Вполне очевидно, что эта красотка одна из их банды.
– Одна из кого? – переспросила Лорена, недоуменно воззрившись на свою дуэнью.
– Святая простота! – вскричала та. – Пожалуй, все и было рассчитано на таких легковерных особ. Я вполне уверена в этом.
– В чем дело? – не выдержала юная особа. – Черт побери, выражайтесь яснее, донна Флора!
– Не надо чертыхаться, Лорена! – Графиня с невозмутимым видом пожурила дочь и перевела взгляд на старую деву, какой здесь считали дуэнью. – Продолжайте, Флора! Мы с огромным интересом слушаем вас.
– Не исключено, что эта девица с кошачьими глазками вовсе не жертва бандитов, как она утверждает, а просто их сообщница, – небрежно пояснила дуэнья, пренебрежительно глядя на Ренату. – Всем известно, что разбойники частенько прибегают к подобным трюкам, чтобы завладеть богатством доверчивых господ. А тут богатства как песку морского. – И донна Флора с улыбкой указала на окружающую их роскошь.
Более сильного удара Рената и ожидать бы не могла. План их грозился сорваться, даже не начавшись. И чтобы этого не случилось, она решила изобразить праведный гнев. Пылая негодованием, Рената встала с места.
– Как вы смеете оскорблять меня таким подозрением?! – выкрикнула она, глядя дуэнье в лицо. – Это чудовищная ложь! Я не позволю вам возводить на меня напраслину! Только глубочайшее уважение к хозяйке этого дома и удерживает меня от той пощечины, которую вы заслуживаете, донна Флора. – Быстро обернувшись к донне Терезе, она добавила: – Я не могу больше оставаться здесь. Позвольте мне удалиться, ваша светлость. – Рената присела в реверансе и, круто повернувшись, хотела было уйти; но раздавшийся позади властный голос донны Терезы вдруг остановил ее.
– Нет! Считаю, что должна уйти Флора. Это ей необходим отдых. Видно, она перегрелась на солнце, когда гуляла в парке, раз несет всякую чушь.
– Думаю, сейчас самое время принять ей лечебные ванны. Не так ли, сеньор Мигель? – живо вмешалась Лорена.
В ответ доктор только хмыкнул.
В мгновение ока Флора де Кардосо с чувством оскорбленного достоинства поднялась и торопливо покинула гостиную. Ясное дело, хозяйка бесцеремонно выставила ее за дверь, не дав ей и рта раскрыть. Было очевидно, что графиня этим лишь указала дуэнье на ее место.