– Где дядя Гораций и Лирой? – спросила я, оглядываясь по сторонам.
– Как только приехал дедушка, они решили, что пора прогуляться, – с отвращением ответила тетя. Она выглядела такой измученной, что даже не стала делать мне замечание, когда я съела три булочки за один присест.
Внезапно, словно вызванные магией, голоса дяди и брата донеслись из прихожей. Судя по всему, они прибыли со своей своевременной прогулки. Я приготовила коварный вопрос, но он так и не сорвался с моего языка, когда я увидела, как они входят в чайную комнату.
Оба были серьезны, а дядя Гораций прижимал к боку газету.
– Доброе утро, дорогие мои, – сказал он, когда Лирой уже практически опустился на стул рядом со мной.
– В чем дело? – спросила я.
Дядя Гораций поморщился. Похоже, он не собирался мне этого рассказывать, но тетя выпрямилась на стуле и, казалось, заинтересовалась. Что угодно, лишь бы отвлечься от постоянного бормотания дедушки Джонса.
– В Ист-Энде убили женщину, – сказал он серьезным тоном.
Тетя Эстер подняла глаза к потолку и покачала головой с некоторой скукой. Кейт же вздрогнула. Она бросила на меня нервный взгляд, и я нахмурилась в ответ.
– Вот так новость, – прокомментировала тетя. – Каждую ночь там кто-то умирает. Это пристанище крыс, пьяниц и… короче говоря, личностей, в каких никто из нас никогда не превратится.
Я громко хмыкнула, когда Лирой сжал губы и отодвинул от себя тарелки с джемом и маслом.
– Это не кто-нибудь, – пробормотал он. – Речь идет об Изгнаннице.
– Что? – спросила я, повышая голос. Я оглянулась, насторожившись, но Энн еще не вернулась с чаем, а Джордж все еще стоял у входной двери.
Дядя вздохнул и кивнул, однако не стал разворачивать газету, чтобы нам самим увидеть новости.
– Мои дорогие, вы уверены? – прищурившись, спросила тетя.
– Шарлотта Грей, ты ее помнишь? Много лет назад она как-то пришла на одну из наших вечеринок, еще до рождения детей.
Тетя побледнела. У нее всегда была потрясающая память на лица и сплетни.
– Клянусь Семью Адами, – прошептала она.
– Я ни с кем не говорил из Ковена, но, похоже, к этому приложил руку человек Красной крови, – продолжил брат. – На полу не было никаких схем или символов. Возможно, это была расплата.
Не надо было спрашивать, чем занималась Шарлотта Грей. Можно было догадаться самостоятельно. Когда Ковен изгонял кого-то, они забирали у него всю магию, разрывали его связь со Стражем, если он вообще был у Черной крови, и изгоняли из нашего общества. Они делали его таким же беспомощным, каким был любой из Красных кровей, вынужденный из кожи вон лезть, чтобы выжить. Если у него не было магии, у него не было ничего. Многие в итоге становились служанками, как Энн, кухарками и дворецкими, как наш Джордж, оказывались на службе у других семей Черных кровей, но некоторые отказывались от того, что считали унижением.
– Может, если бы ее воспитывали не для того, чтобы пить чай, ходить на нелепые вечеринки до рассвета и искать мужа, она могла бы быть кем-то большим, чем обычной проституткой, – внезапно выпалила я, прикусив язык от ярости.
Все за столом уставились на меня. Тетя смотрела со строгостью, как всегда.
– И Лирой, и вы с Кейт получили прекрасное образование. Если бы вы не решили разбудить целое кладбище…
– А зачем творить заклинания и заклятия, если потом меня могут лишить магии? Правильная подача чая очень полезна, если жить в особняке вроде этого, но она бесполезна, когда вы живете в Ист-Энде.
– Если бы мисс Грей вела себя правильно, если бы она не подвергала опасности наше общество, Ковен не изгнал бы ее и она не была бы мертва, – ответила тетя, обвиняюще подняв на меня палец. – Я помню, что она была очень импульсивной молодой женщиной. Прямо как еще одна, кого я знаю.
Я повернула голову, уловив намек. Дедушка Джонс рядом со мной схватил нож для масла и ударил им по столу, заставив все на нем вздрогнуть.
– Проклятая ведьма из Ада! – крикнул он.
Тетя Эстер раздраженно сложила руки на груди, а я с шумом встала, опрокинув стул.
– Я прогуляюсь по Гайд-парку, – объявила я, прежде чем бросить предупреждающий взгляд на брата и сестру. – Хотите пойти со мной?
– Конечно, – ответил Лирой, вскакивая.
Кейт, однако, осталась прикованной к своему месту и сжала губы в бледную линию.
– Гувернантка… сегодня начинаются мои занятия.
Я бросила на нее печальный взгляд и почувствовала себя еще хуже. Пробормотала ей пару прощальных слов и быстрым шагом направилась к лестнице в поисках своих перчаток и шляпы. Лирой догнал меня на лестничной площадке.
– Элиза, подожди. – Его рука скользнула по моему запястью и остановила меня. Моя нога зависла над первой ступенькой. – Ты же знаешь, мама не это имела в виду. Она просто заботится о тебе. Она не хочет, чтобы ты была замешана в… во всем этом.
– Что могла сделать эта бедная женщина, чтобы ее изгнали?
– Я не знаю, но могу это выяснить, если хочешь. Теперь у меня на руках много документов Ковена. Но не волнуйся, – добавил он, успокаивающе сжимая меня, – тебя не изгонят и ничего подобного с тобой не случится. Возможно, это был единичный случай, бедная женщина пытается выжить и умирает от рук недовольного клиента. Просто так получилось, что она была Изгнанницей. Это не должно повториться снова.
Я кивнула, хотя его слова нисколько не успокоили.
8
Послеобеденный чай
– Подъем, – твердо сказала я, указывая рукой на Стража Лироя.
Он не двинулся с места; остался на полу, глядя на меня своими вечно грустными голубыми глазами. Бедный демон. Это не первый раз, когда мы тренировались с ним.
Я хмыкнула и разочарованно потрясла кулаком в воздухе.
Лирой, Кейт и Тринадцатый стояли в углу комнаты. Мой Страж выглядел скучающим, хотя я знала, что в глубине души ему нравилось наблюдать, как другой демон превращается в лабораторную крысу. Он, конечно, отказался быть объектом чего-то подобного. Тринадцатый шептал мне в голове, что оторвет голову любому, кто попытается использовать магию против его тела. Буквально.
– Мне никогда особо не давались заклятия, – вздохнув, я привалилась к стене. – А это еще хуже.
Мы были в спальне Лироя, самой огромной во всем особняке – ее размера вполне хватило бы на небольшой танцевальный паркет. Разумеется, ему досталось все лучшее. Он был первенцем и мужчиной. И, по всей видимости, этого и было достаточно. Но он постоянно приглашал нас проводить вместе целые вечера, поэтому пока Лирой изучал кодексы Ковена, мы с Кейт читали, болтали или, как сейчас, немного практиковались.
В моем случае результаты были плачевными.
Лирой отложил ручку в сторону и отошел от стола, чтобы уделить мне все свое внимание.
– Всегда говоришь одно и то же, – сказал он. – Ты можешь справиться с этим заклятием. Оно по силам даже второкурснику из Академии.
– Напоминаю тебе, что я худшая на всем курсе.
– Но тебе удалось вернуть к жизни целое кладбище. – Кейт слегка подтолкнула меня. – Даже директриса Бальзак впечатлилась.