– Прошу вас, пожалуйста, не надо. Мы очень извиняемся. Пожалуйста…
– Ваши права, – повторил Мак-Комбер.
Парень пошарил в карманах и дрожащими руками вытащил бумажник.
– Мистер Холмен, – медленно прочитал Мак-Комбер фамилию рядом с нечеткой, плохо выполненной фотографией. – Прошу вас и молодую даму выйти из машины.
– Но мы больше не будем…
– Пожалуйста, выйдите из машины.
Он не собирался делать ничего особенного, только немного попутать их, пройти тест на алкоголь в крови, затем отпустить с предупреждением, но из «мазды» в его голову полетела бутылка.
– Пошел в задницу, ты, свинья, – закричала дочка шефа.
Бутылка упала на асфальт и с шумом разбилась на мелкие осколки.
Мак-Комбер знал, что этот порыв гнева может повредить его служебной карьере, но он в бешенстве обошел машину, вытащил упирающуюся девицу, поставил ее на ноги и заломил руку за спину.
– Меня насилуют! – завопила она.
– Если вы, юная дама, не будете подчиняться, то остаток ночи проведете в тюремной камере.
– Она не хотела этого делать, – бормотал парень.
– Пошел в задницу. – Девица захныкала, но в ее плаче не было никакого раскаяния, только злоба и раздражение. Она с вызовом посмотрела на Мак-Комбера.
– Это грядет, это уже почти здесь, и ничего ты, козел, против него сделать не сможешь.
– Что почти здесь?
– Он!
– Кто?
Ее взгляд затуманился, стал не таким жестким.
– Не знаю. – В ее голосе был по-прежнему вызов, но уже смешанный со смущением.
– Послушайте, дайте мне отвезти ее домой. Она извиняется…
– Заткнись, – рявкнул Мак-Комбер.
Это почти здесь.
В нем засело это «почти», как заноза. Ему показалось, что он как будто понял эти слова, что они что-то для него значат. «Почти». Ему нужно было только немного осмыслить, а эти мерзавцы не давали. Он хотел, чтобы они оба заткнулись. Даже здесь он ощущал запах вина, которое они пили. Этот запах тяжело висел в воздухе, усиливаясь каждые несколько секунд, с очередным выдохом девицы. У него слегка заболела голова и немного затошнило.
Это почти здесь.
Он тоже это чувствовал с тех пор, как увидел тело охранника на винном заводе, хотя никогда не думал об этом и тем более не высказывал вслух. В воздухе витало что-то осязаемое, ощутимое, какое-то напряжение, как будто аккумулируется какая-то энергия, как будто накапливается какая-то мощность, как будто… Он не был уверен. Но что-то втемяшилось ему в голову. Что-то, чего он не мог до конца понять и, наверное, не поверил, если бы понял. Что-то такое, что дочка шефа тоже явно чувствовала, как будто подслушала его мысли.
Внезапно ему тоже захотелось выпить.
Он посмотрел на парня, уже застегнувшего штаны.
– Мистер Холмен.
Тот испуганно вскинул голову.
– Да.
– У меня есть все основания вас задержать за то, что вы пьяны, поскольку вы несовершеннолетние,[24 - В США несовершеннолетними считаются лица, не достигшие двадцати одного года.] а также за то, что у вас в машине имеется открытая бутылка вина, за то, что вы показывали непристойные части тела, и если захочу быть вредным, то и за сопротивление полиции.
Деннис посмотрел на парня, ожидая, что тот ответит, и был рад, что никакого ответа не последовало.
– Но я решил вас отпустить, ограничившись предупреждением. В таком состоянии вы управлять автомобилем не можете, поэтому вы его сейчас запрете, этот свой автомобиль, и пешком – повторяю, пешком, – отведете свою даму домой. Если я позже приеду сюда и обнаружу, что ваш автомобиль отсутствует, это будет означать, что вы в пьяном виде управляли им, и боюсь, что в таком случае вас будет ожидать серьезное наказание. Я все ясно изложил?
Парень благодарно кивнул.
– Пошел в задницу! – закричала дочка шефа.
– А теперь забирайте эту свою мисс Очарование, пока я не упрятал ее за решетку за недостойное поведение в пьяном виде.
Он отпустил девицу, и приятель немедленно схватил ее за руку и потащил в сторону.
– Вам этого не остановить! – прокричала она. – Ничего не удастся сделать!
Не обращая внимания на ее выкрики, Мак-Комбер медленно направился к своей машине. Он обдумывал, следует ли сказать шефу о том, что случилось, или лучше промолчать. Хорошее настроение, появившееся у него, когда он подъехал к «мазде», уже давно испарилось, и теперь ему очень не хотелось снова объезжать улицы.
Он чувствовал, как будто пьет вино.
Он чувствовал, как будто пьянеет.
Это почти здесь.
Он обогнал парочку молодых идиотов и не заметил, как парень помахал ему вслед.
Глава 21
Земля была сырая, небо – сплошная облачность, воздух заметно очистился, вобрав в себя свежесть идущего дождя. Поднявшиеся над крышами домов деревья на сером фоне казались почти черными. Прохладный северный ветер шевелил листьями на их тяжелых ветвях. Его порывы ритмично ударяли ему в лицо. Дион чувствовал себя счастливым без всякой причины. Вот такие дни, как сегодняшний, неизменно приводили его в хорошее расположение духа. Он глубоко вдохнул, затем выдохнул, полюбовавшись паром, струящимся изо рта. На тротуаре стояла лужа, в которой отражалось небо, силуэты деревьев и крыш. Они напоминали эскиз, написанный углем.
Осень всегда была его самым любимым временем года. Другие ребята все сезоны непременно связывали со школой. Они с нетерпением ожидали лета – что означало и конец занятий – и с тоской принимали осень. Его это совсем не касалось. Дион любил осень, любил всегда, потому что именно в эту пору он чувствовал себя здоровее, становился более живым. Осень обычно ассоциируется с увяданием природы перед зимним сном, но, по словам Пенелопы, некоторые растения, например виноград, этому циклу не подчиняются. Они цветут в тот период, когда другие растения засыпают, и Дион нашел в этом общее с самим собой.
Мимо, прошипев шинами по мокрому асфальту, проехал фургон. Он пропустил его и стал переходить улицу, неосторожно ступив в мелкую лужицу. Посмотрев вниз, он увидел грязную черную воду.
Черная вода.
Внезапно ему стало холодно, он поежился и тут же вспомнил вчерашний сон. Настроение совсем испортилось.