Оценить:
 Рейтинг: 0

The Infidel; or, the Fall of Mexico. Vol. I.

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 23 >>
На страницу:
17 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Another spectacle, however, soon withdrew the eyes of the lookers on from these signal fires. From the bank of vapours which still concealed the towers of Tenochtitlan, they beheld an Indian piragua, or gondola, of some magnitude, and no little splendour, come paddling into view, followed by three canoes of much lighter and plainer structure. An awning of brilliant cloths, running from stem to stern over the piragua, overshadowed and almost hid the rowers.

It was no sooner perceived from the fleet, than three or four brigantines gave chase, as after an undoubted enemy and legal prize. Still, its voyagers advanced on their course, fearlessly, and to all appearance disregardful of the commands of the captains to heave-to, even although one call was accompanied by a musket shot, discharged across their bows. Its director undoubtedly confided in his pacific character, indicated, according to the customs of Anahuac, by a little net of gold, mingled with white feathers, tied to the head of a spear, and displayed high above the awning.

"Well done for the dog, Techeechee!" muttered Cortes into the ear of an hidalgo, of stern appearance, mounted like himself and at his side; "Well done for Techeechee, the Silent Dog! he is worth twenty such hounds as Olin-pilli. He has brought me an embassy. By my conscience, it comes over late though, and I know not what good can spring of it, at this hour. – These fools of the brigantines are over-officious! – 'Tis a confident knave; see, he steers for the palace garden! I must ride thither. – Hark thee, De Olid," he continued, still addressing the grim cavalier, but aloud, as if willing that all should hear: "let this thing be despatched: Thou wilt make, at the worst, a just judge. In this trial, it becomes neither my feelings, nor perhaps my honour, that I should myself sit in judgment. The chief Alcaldes will give thee their aid. Judge not in anger, but with justice; bring it not against the young man that he turned his sword upon me – And yet I see not how thou canst avoid it: nevertheless, if thou canst do so, let it be done. There is enough else to condemn him. His life is in thine hands: be just; and yet be not too rigid. If thou canst, by any justifiable leniency, admit him to mercy, do so. Yes, be merciful, if thou canst, – be merciful."

With these instructions, which were pronounced not without discomposure, Cortes put spurs to his steed, and rode into the city and to the palace, followed by some half dozen cavaliers.

He had scarcely assumed the state with which he thought fit to overawe the envoys of the different barbaric tribes, whom the fame of his power and greatness was daily bringing to his court, before an officer entered the audience-chamber from the garden, and acquainted him that ambassadors from Tenochtitlan humbly craved to be admitted to his presence.

"Let them be taken round to the front, that the dogs may look upon the artillery," said the Captain-General; and perhaps added in his thoughts, "that they may creep up to my footstool, taking in my greatness from afar, until their humility dwindles into submissiveness."

Presently the curtain of the great door was pushed aside, and the Mexicans entered, preceded and followed by armed men; the old Ottomi being in advance of all. They were twelve in number, the chief or principal being a man of lofty stature and manly years, wholly differing from the orator Olin, for whom Cortes looked in vain among the others. To indicate the high rank of the ambassador, two attendants sustained over his head, on little rods, a gay canopy or penthouse of feathers. His green mantle (for that was the colour worn by an ambassador,) was of the richest material, the border being wrought into scroll-work with little studs of solid gold. His buskins, for such they might be called, were of crimson leather, and a crimson fillet was wound round his hair, which was, otherwise, almost covered with little tufts or tassels of cotton-down of the same hue. Each of these singular decorations was the evidence and distinguishing badge of some valiant exploit in battle; and it was therefore manifest to all in the slightest degree acquainted with the customs of Anahuac, even at the first sight, that the barbarian was a man of renown among the Mexicans. A cluster of rattling grains of gold, suspended to his nostrils, indicated that he belonged to the order of Teuctli, – a race of nobles inferior only to the Tlamantli, or vassal-kings; and the red fillets showed that he was a Prince of the House of Darts, the highest of the several chivalric branches into which this order was divided, the two next appertaining to the House of Eagles and the House of Tigers. – In introducing these barbaric terms, we have no desire to inflict upon the reader a dissertation on Aztec chivalry, but simply to make him aware, that these singular infidels were, in their way, nearly as well provided with the vanities of knighthood and nobility as some of the European nations in the Middle Ages.

The general appearance of the ambassador was commanding; his features were bold and harsh, yet manly, – his forehead expanded, though inclined, and furrowed as with the frowns of battle, – and his eye had a touch of wildness and ferocity, at variance with his modest bearing while advancing towards the Captain-General, and still more strongly contrasted with that melancholy sweetness of mouth, which seems to be a characteristic of all the children of America. – Perhaps it is fitly characteristic, since the proclivity of their fate is equally mournful, throughout all the continent. He bore in his hand the gold net and white plume, hanging to a headless spear, which had been displayed and distinguished afar in the piragua, – as well as a golden arrow, – both being the emblems of a Mexican envoy. He was entirely without arms, as were all the rest.

Behind the canopy-bearers came three old men, with tablets of dressed skin, or maguey paper, in their hands, known, at once, to be writers, – secretaries or annalists, – who accompanied ambassadors, and other high officers, in expeditions of importance, to record their actions and preserve the proofs of treaties.

After these followed six Tlamémé, or common carriers, bearing presents, which, with Mexicans of that day, as with Orientals of this, made no small share of the matériel of diplomacy.

As this train was led forward up to the chair of state, Cortes fixed his eye with a smile of approbation on the Ottomi, but did not think fit to honour him with any further evidence of thankfulness. He had other matters to fill his thoughts; for, at the first glance, he recognized in the ambassador a noble, famous even in the days of Montezuma, for skill, audacity, and unconquerable aversion to the strangers, and who, under the ominous title of Masquaza-teuctli,[12 - The name is corrupted, as are all those handed down by the early historians. The suffixes, pilli and teuctli, indicate the title, and are therefore not a part of the name. We translate both lord; though it would be more germain to the matter, however ludicrous it might seem, to say at once Duke Death and Earl Olin.] or the Lord of Death, was known to have commanded bodies of reinforcement, sent to several different shore-towns, to oppose the arms of Cortes in the late campaign. In especial, he was known to have devised the plan of cutting the dikes of Iztapalapan, after decoying the Spaniards into that city, where they escaped drowning almost by a miracle; it was equally certain that he had commanded the multitudes of warriors, who, scarce ten days since, had repulsed the Spaniards from Tacuba with considerable loss; and he was even supposed to have been present in the sack of Xochimilco, where Cortes had been in such imminent peril. The appearance of this man was doubly disagreeable, as being heartily detested himself, and as showing the temper of Guatimozin's mind, who chose to send an envoy so little inclined to composition. A murmur of dissatisfaction arose among the Spaniards present, as soon as they were made aware of the ambassador's character; and if looks could have destroyed, it is certain the Lord of Death would have passed to the world of shades, before speaking a word of his embassy.

Without, however, seeming to regard these boding glances any more than he had done the hostile opposition of the brigantines, he began without delay the usual native forms of salutation. But before he could pass to those rhetorical and reverential flourishes of compliment, which constituted the exordium of an ambassador's speech, he was interrupted by Cortes, whose words were interpreted by the same cavalier who had officiated before, in the interview with Olin.

"Masquaza-teuctli, Lord of Death!" said the Captain-General, sternly, "what dost thou here in Tezcuco?"

The infidel looked up with surprise, and having eyed the Spaniard a moment, replied with another question, which was only remarkable as indicating the composure of the speaker, and as giving utterance to tones exceedingly soft and pleasant:

"Was Olin deceived, and did Techeechee lie?" he said. "I bring the words of Guatimozin to Malintzin, son of Quetzalcoatl, and Lord of the Big Canoes with legs of crocodiles and wings of pelicans."

"Art thou not stained with the blood of Castilians?" rejoined Cortes, but little pleased with the frank and unawed bearing of the envoy. "This thing is ill of Guatimozin: why does he send me an enemy from Tenochtitlan?"

The Lord of Death replied with what seemed a lurking smile, if such could be traced in a peculiar and slight motion of lips, always sedate, if not always melancholy;

"Has the Teuctli a friend in Tenochtitlan? – Let Malintzin speak his name: I will return. – My little children are yet awkward with the bow and arrow."

"Hark to the hound!" exclaimed the Captain-General, struck more by the hint conveyed by the last words than by the sarcasm so gently expressed in the first: "He would have me believe the very boys of Mexico are training to resist us! and that he thinks it better honour to encourage the young cubs to malice, than to speak to me for terms of peace. – Hearken, infidel: you spoke of the young man Olin. Why returned not he to Tezcuco?"

"Malintzin was in a hurry for the blood of Iztapalapan: the king saw the glitter of spears on the lakeside, and said to his servant, 'Go not to Tezcuco with gold and sweet words, but to Iztapalapan with axes and spears.' – "

"Ay, marry; but Olin, what of Olin-pilli? – I warrant me, the knavish king discovered the craft of the knavish noble, and so killed him? – I was a fool to give him the beads. – What sayst thou, infidel! what has become of the Speaker of Wise Things? I sent him to Guatimozin for an envoy; and, lo you, this old savage, the Silent Dog, has brought me what Olin could not, or did not. Is Olin living?"

"How shall I answer? Ipalnemoani[13 - One of the titles of the Supreme God, (Teotl,) who was not worshipped directly, but through the medium of his agents, the inferior divinities.] is the maker of life; it is the king who takes it. Olin-pilli is forgotten."

"Ay then, let him sleep; and to thy work, infidel, to thy work. Will Guatimozin have peace? He is somewhat late of decision; but the great monarch of Spain, who sends me to speak with him, and to enforce the vassalage acknowledged by Montezuma, is merciful. Speak, then, and quickly. My ships are on the lake, my soldiers are thicker than the reeds on its banks, and fiercer than its waters, when the torrents rush down from the mountains. Will he have the blood of his people flow through the streets, as the waters of an inundation, when the dikes are broken? Speak then, Lord of Death; will Guatimozin acknowledge himself the king's vassal, pay tribute, and govern his empire in peace?"

"Hear the words of Guatimozin," said the ambassador, beckoning to the Tlamémé to open their packs: "The king sends you the history of his land," – taking up, from among many books, which made the contents of the first bundle, a volume of hieroglyphics, and displaying its pictured pages: "He has searched for the time when the king of Castile was the lord of his people; but it is not written. How then shall he kiss the earth before the Teuctli? He has sought to find to what race, besides the race of heaven, the men of Mexico have paid tribute: It is not written, – except this, – that once, when his fathers were poor and few, the men of Cojohuacan called on them for tribute, and they paid it in the skulls of their foes. The men of Castile call for tribute: Guatimozin sends them such tribute as his fathers paid; here it is – twelve skulls of the dogs of Chalco, taken in the act of rebellion." And as he spoke, the grinning orbs rolled under his foot against the platform.

"Hah!" cried Cortes, starting up, with as much admiration as wrath, for he was keenly alive to every burst of audacious and heroic daring, "is not this a merlin of a royal stock, that will try buffets with an eagle? But, pho! the young man is besotted."

"Hear, further, the words of Guatimozin," continued the envoy, taking from the third bundle two more books, and displaying them, as he had done the first: "the king remembers that the wild Ottomies came down from their hills, saying that they were foolish and pitiful, because Ipalnemoani had kept them in darkness, so that they robbed one another, and were blasphemers against heaven. The king gave them religion and laws; and, behold, those that live upon the skirts of the valley, are become wise and happy. The king says, 'Have not the Spaniards come like the Ottomies? and are they not very ignorant and miserable?' These are the king's words to Malintzin: 'Take this book, and learn how to worship the gods: religion is a good thing, and will make you happy. Take this book also, and understand the laws of men: justice is a good thing, and will make you happy."

It would be difficult to express the varied feelings of wonder, anger, scorn, and merriment, with which the Spaniards hearkened to this extraordinary exhortation. Some stared, some frowned, some smiled, and a few laughed outright; but all immediately betook themselves to looks of sympathetic anger, when Cortes, again rising, stamped upon the platform, crying with a fierceness that was in part unassumed,

"Knave of a heathen and savage, dost thou pass this scorn upon the religion of Christ? this slight upon the laws of Castile? this slur upon religious and civilized men? Look upon this cross, and say to Guatimozin, that not a Spaniard shall leave his valley, till every slave that acknowledges his sway, has knelt before it, and, abjuring the fiendish idolatry of Mexitli, has sworn with a kiss, to worship naught else. Look, too, upon this sword, and say to thine insolent prince, that it shall not cease to strike and slay, until his whole people have acknowledged it to be the abrogator of the old, and the teacher of a new law, such as his brutish sages never dreamed of. In one word, give him to know, that my purpose in his land, is to bestow upon it the cross of heaven and the laws of Spain; and these I will bestow, – both, – so help me the sword which I grasp, and the cross that I worship!"

A murmur of satisfaction and responsive resolution passed through the assemblage, which had been considerably increased by the appearance of such officers, returning from the lakeside, as were privileged to enter the presence on such an occasion. But the stern voice of the Captain-General produced no effect on the Mexicans, except, indeed, that one of the three writers who had been all the time busily engaged, as they squatted upon the floor, recording the speeches, in their inexplicable manner, raised his eyes, when the Christian's voice was at the highest, and eyed him askant for a minute or two. The Lord of Death kept his glance firmly fixed on the aspect of the general, while listening to the interpretation of his angry vows. Then, when Cortes had concluded, he turned to the fourth pack, and resumed his discourse, as if it were no part of his duty to reply to anything not immediately touching his instructions.

"Hear, further, the words of Guatimozin," he said, pointing to an ear of maize, a bundle of cacao-berries, a cluster of bananas, and divers other fruits, as well as nuts and esculent roots, which appeared in the pack: "Thus says the king of Mexico: – Is Castile a naked rock, where the food of man grows not? Malintzin said to Montezuma, 'The land is like other lands, with earth over the flint-stone, and with rivers to make it fertile; soil comes down from the mountains, and heaven sends frequent rains.' Look at Mexico: the sun parches it, till it becomes like sand, half the year; the other half, the sky turns to water, and drowns the gardens and corn-fields. But is man a dog, that he should howl when he is hungry, and run abroad for food? God gave these good things to the king; the king gives them to the Spaniard. Let him throw them upon the earth, and sit hard by in patience, while the rain drops upon them; and, by and by, he will have food for himself and his children: he will not be hungry, and run forth, like a dog, to strange lands, seeking for food. – Hear, further, the words of the king," continued the grave barbarian, observing the impatience of Cortes, and turning his anger into admiration, by suddenly displaying the contents of the fifth pack, which consisted of divers ornaments and jewels of gold, with a huge plate of extraordinary value, representing the sun: "Is there no yellow dirt in Castile, to make playthings for the women and children? Thus says the king: 'Let Malintzin take these things to his women and children; and, lest they should, by and by, cry for more, let him send a ship to Guatimozin, at the end of the Tlalpilli,[14 - Tlalpilli– the quarter-cycle, or epoch of 13 years.] and more shall be given him. Thus it shall be while Guatimozin lives; and thus it shall be hereafter, if the king wills, – for what is Guatimozin, that he should make a law for his successors?"

The admiration with which the Captain-General surveyed the gorgeous present, greatly moderated his disgust at the mode of making it. He stepped down from the platform, and taking the massive disk into his hands, gloated over its almost insupportable weight and dazzling splendour, with the relish of one who seemed never to have felt any passion less sordid than that of avarice. While thus engaged, ruddy at once with delight and with the effort of sustaining such a precious burthen, a paper was put into his hand, or rather held out for him to receive, while a voice murmured in his ear,

"The award of the judges, sent to your excellency for confirmation."

The golden luminary fell, with a heavy clang, upon the floor, the flush fled from his cheeks, and the look with which he turned to the untimely and ill-omened messenger, Villafana, was even more ghastly with affright than that which distinguished the aspect of the Alguazil.

"If your excellency thinks of mercy," continued the Alguazil, in the same low and hurried voice, – "it is not yet too late. They have him on the square, and are confessing him. – He has but a dog's life, and a gnat's death, who puts them in the hands of De Olid." —

Cortes cast his eye upon the paper, and beheld, besides the date, a preamble of two lines, and the signatures of the judges, the following brief and pithy sentences:

"Concealing a spy and fugitive from justice – Guilty.

"Drawing sword upon a Christian – Guilty.

"Resisting with arms an officer in the execution of his duty – Guilty.

"Sentence – To be beheaded, his right hand struck off and nailed to the prison-door. – To take effect in half an hour.

"In the name of God and the king.

"De Olid,

"Marin,

"De Ircio."

"Butchers!" cried Cortes, with accents of unspeakable horror. "What ho, a pen! a pen, knave! a pen!"

The agitation and violence of his voice surprised even the stoical Mexicans; and the writers looking up, he became suddenly aware that the implements with which they practised their rude art, would answer all his purpose. Darting forward, he snatched from the hand of the nearest, one of the many reeds which he held. The barbarian, although apparently the oldest and most infirm of the three, mistaking the purpose of the assault, started to his feet with a vivacity of effort, which, at any other moment, would have drawn a sharp look of suspicion from the Captain-General. But his thoughts were too much excited to be diverted by any such seeming inconsistency.

It happened, by a natural accident, (for each reed was appropriated to its peculiar colour,) that that which Cortes had seized contained a dark crimson ink. Still, natural as the circumstance was, it had no sooner touched the paper than he shuddered, and muttering 'Blood! blood!' seemed as if he would have cast it away. But recovering himself in an instant, with a faint and forced laugh, he subscribed the few words,

"Confirmed. – Respite for twenty-four hours.

"Cortes."

and putting the paper into Villafana's hands, he dismissed him with the hurried charge,

"Away – see to it."
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 23 >>
На страницу:
17 из 23