Кэсси кивнула, и он продолжил.
– Когда родился Дилан, в этом районе начал бурно развиваться туризм, я известил о своём увольнении – на тот момент я был управляющим на верфи в Корнуолле, и купил свою первую лодку. За ней вскоре последовала и вторая, а на сегодняшний день я владею флотилией из шестнадцати судов разных форм и размеров. Моторные лодки, парусные суда, байдарки – и, наконец, жемчужиной моей коллекции является новая чартерная яхта, которая пользуется популярностью у корпоративных клиентов.
– Поразительно, – сказала Кэсси.
– Это был фантастический путь. Бизнес мне столько всего дал. Приличный доход, замечательную жизнь, прекрасный дом, который я спроектировал в соответствии с мечтой, которая у меня всегда была – и спасибо архитектору за то, что он смягчил некоторые мои безумные идеи, а то дом, к этому времени, возможно, уже сорвался бы вниз с обрыва.
Кэсси рассмеялась.
– Вести такой бизнес, должно быть, достаточно тяжело, – заметила девушка.
– О, да, – сказал Райан, поставив бокал на стол и направив свой взгляд на море. – Как владелец бизнеса, ты постоянно вынужден чем-то жертвовать. Твой рабочий день длится очень долго. У меня редко бывают выходные; сегодня я попросил своего менеджера подменить меня, потому что мне нужно было встретиться с тобой. Думаю, именно поэтому собственный бизнес – это непросто.
Он повернулся к ней и с серьёзным видом встретился с девушкой глазами.
– Думаю, именно поэтому мой брак в конце концов и распался.
Кэсси ощутила трепет от предвкушения того, что он собирался рассказать ей об этом. Она понимающе кивнула, надеясь, что он продолжит говорить, и через мгновение так и произошло.
– Когда дети были поменьше, моей жене Триш было легче понять, что я вынужден был ставить работу на первое место. Но по мере того, как они становились старше и более самостоятельными, ей хотелось, чтобы я… ну, я думаю, чтобы я восполнил недостаток их присутствия в её жизни. Она нуждалась в эмоциональной поддержке, времени, и моём чрезмерном внимании. Меня это выматывало, а затем начались конфликты. Она была сильной женщиной. Именно это меня в ней и привлекло сначала, но люди меняются, и я думаю, как раз это с ней и произошло.
– Это звучит очень печально, – сказала Кэсси.
Её бокал уже практически опустел и Райан наполнил его, прежде чем долить себе.
– Это было угнетающе. Я даже не могу передать, насколько неспокойное тогда было время. Когда любишь кого-то, то отпустить этого человека совсем непросто, а когда любовь проходит, ты постоянно пытаешься обрести её снова. Надеешься, молишь судьбу, хочешь вернуть то, что когда-то так высоко ценил. Я пытался, Кэсси. Я старался изо всех сил, и когда стало ясно, что ничего не помогает, для меня это было подобно поражению.
Кэсси обнаружила, что наклонилась в его сторону.
– Как же это страшно.
– Ты выбрала подходящее слово. Это ужасно. Это заставило меня чувствовать себя не вполне адекватно и просто плыть по течению. Я очень серьёзно отношусь к принятым на себя обязательствам. Я даю их навсегда. Когда Триш ушла, мне пришлось пересмотреть своё собственное мнение о том, кем я был.
Кэсси моргнула. Она слышала в его голосе надрыв. Боль, через которую ему пришлось пройти, казалось, была ещё свежей, а раны ещё кровоточили. Должно быть, мужчине требовалось огромное мужество, чтобы скрыть это под шутливым и беззаботным внешним видом.
Она уже собиралась сказать Райану, как сильно была восхищена проявленной им силой в столь плачевном положении, но остановила себя как раз вовремя, осознав, что этот комментарий был бы слишком поспешным. Она едва была знакома с этим мужчиной и не имела права высказывать работодателю свои личные наблюдения после нескольких часов, проведённых в его компании.
О чём она думала – если и думала вообще?
Кэсси решила, что ей в голову ударило вино, и следует более тщательно подбирать слова. Только тот факт, что Райан был таким красивым, умным и добрым не был поводом вести себя перед ним как фанатеющий подросток. Этому надо было положить конец, потому что она могла поставить себя в неловкое положение, или даже больше того.
– Полагаю, мне лучше отпустить тебя спать, – сказал Райан, поставив на стол свой пустой бокал. – Ты должно быть, крайне измотана после поездки и знакомства с моими двумя хулиганами. Спасибо, что составила мне здесь компанию. Это многое значит, иметь возможность вот так вот поговорить.
– Это было приятным завершением дня и хорошим способом расслабиться, – согласилась Кэсси.
Хотя, на самом деле, она совсем не чувствовала себя расслабленной. Она была взволнована тем, насколько интимным получился их разговор. Когда они встали и направились внутрь, она не могла перестать думать о том, чем он с ней поделился.
Вернувшись в свою комнату, она быстро просмотрела свои сообщения, чувствуя благодарность за то, что в этом доме был проведён интернет. На её последнем месте работы не было даже сигнала сотовой сети, и она была полностью изолирована от внешнего мира. До того момента она не осознавала, насколько страшным было не иметь возможности выйти на связь, когда это было необходимо.
На своём телефоне Кэсси увидела несколько приветственных сообщений и одну или две картинки от друзей из Штатов.
Затем она увидела ещё одно сообщение, которое пришло сегодня чуть раньше. Оно было отправлено с незнакомого номера мобильного телефона английской сотовой сети, и когда Кэсси его увидела, то уровень её тревоги моментально поднялся, а когда она открыла его, то почувствовала, как её сковал леденящий страх.
«Будь осторожна», – было написано в тексте этого сообщения.
Глава 5
Кэсси надеялась, что будет спать в своей уютной комнате, где единственным звуком будет шум прибоя за окном. Она была уверена, что так и будет, если бы не это сообщение, которое выбило у неё почву под ногами, отправленное с незнакомого номера, пока она сидела с Райаном на террасе.
Первая мысль, которая вызвала в ней панику, была о том, что это послание было связано с судом по делу об убийстве, совершённом её бывшим работодателем; что каким-то образом она была вовлечена, и что за ней охотились. Она попыталась проверить последние новости, но разочаровалась, потому что Райан уже отключил Wi-Fi на сегодня.
Она не могла уснуть, переживая о том, что могло значить это сообщение, и кто его отослал, пытаясь успокоить себя тем, что его автор просто мог ошибиться номером, и оно было адресовано совсем другому человеку.
*
После многочисленных безуспешных попыток уснуть, Кэсси удалось погрузиться в сон, и она проснулась от звука своего будильника. Девушка схватила телефон, и к своему облегчению обнаружила, что интернет снова работал.
Прежде чем встать с кровати, она стала искать новости о суде.
Кэсси узнала, что слушание отложили, и что оно должно возобновиться через две недели. Более тщательно изучив вопрос, она обнаружила, что это произошло, потому что стороне защиты потребовалось больше времени для того, чтобы связаться с дополнительными свидетелями.
После этого от страха ей стало плохо.
Она снова взглянула на странное сообщение: «Будь осторожна», задаваясь вопросом, стоит ли ей ответить на него и спросить, что это значит, но отправитель, должно быть, заблокировал её ночью, так как она обнаружила, что не может написать ему в ответ.
В отчаянии она попыталась набрать этот номер.
Звонок сразу же прервался. Было ясно, что её звонки тоже были заблокированы.
Кэсси вздохнула от чувства безысходности. Прерывание общения подобным образом свидетельствовало, скорее, об угрозах и преследовании, чем о желании предупредить. Она предпочитала поддерживать версию о неправильном номере, о чём отправитель понял слишком поздно, и в итоге решил просто заблокировать её.
Немного успокоившись, она встала с кровати и пошла будить детей.
Дилан уже встал – Кэсси догадалась, что он, должно быть, отправился покататься на велосипеде. Надеясь, что он не расценит это как вторжение, она вошла в его комнату, поправила его одеяло и подушки и собрала разбросанную одежду.
Его полки были забиты огромным разнообразием книг, включая и некоторые по велоспорту. На самом верху книжного шкафа стоял аквариум с двумя золотыми рыбками, а на большом столе у окна стояла клетка для кроликов. Серый кролик ел на завтрак лист салата и Кэсси с удовольствием рассматривала его какое-то время.
Покинув его комнату, она постучала в дверь Мэдисон.
– Дай мне десять минут, – сонно ответила девочка, поэтому Кэсси направилась на кухню, чтобы приступить к завтраку.
Там она заметила, что Райан оставил стопку денег под солонкой, сопроводив её запиской: «Я ушёл на работу. Возьми детей и пойдите повеселитесь! Я вернусь вечером».
Кэсси положила кусочек хлеба в красивый тостер с цветочным орнаментом и набрала воды в чайник. Когда она была заняла приготовлением кофе, на кухню, зевая, вошла Мэдисон, одетая в розовый халат.
– Доброе утро, – поприветствовала её Кэсси.
– Доброе. Я рада, что ты здесь. Все остальные жители этого дома встают так рано, – пожаловалась она.