Оценить:
 Рейтинг: 0

Древние фрагменты Кори

Год написания книги
2021
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«ПОСЛЕ смерти Авивала его сын Хиромус (Хирам) унаследовал царство. Он возвел восточную часть города и расширил ее; и соединил с ней храм Юпитера Олимпийского

который стоял прежде на острове, заполнив промежуточное пространство; и он украсил тот храм пожертвованиями золота; и он пошел в Ливанус (Ливан), чтобы рубить древесину для строительства храмов. И сказано, что Соломон, царь Иерусалимский, посылал загадки Хирому (Хираму) и желал взамен других загадок с предложением, чтобы тот, кто из двух не смог их разгадать, отдал деньги другому. Хиромус (Хирам) согласился на это предложение, но не смог разгадать загадки и заплатил большую сумму в качестве неустойки. И сказано, что один Абдемон, тириец, разгадал загадки и предложил другие, которые Соломон не смог разгадать, за что он заплатил штраф Хирому (Хираму)».

.

Конец фрагмента из Диуса.

ИЗВЛЕЧЕНИЕ ИЗ МЕНАНДРА

«После смерти Авивала Хиромус (Хирам), сын его, наследовал ему в его царстве и царствовал тридцать четыре года, прожив пятьдесят три. Он заложил ту часть города, которая называется Эврихорон

и освятил золотую колонну, которая находится в храме Юпитера

. И он поднялся в лес на горе, называемой Ливанус, чтобы срубить кедры для крыш храмов; и разрушив древние храмы, он восстановил их и освятил храмы Геракла (то есть Ваала) и Астарты; он построил храм Геракла сначала в месяце Перитий (то есть февраль); затем храм Астарты, когда он победил титанов, которые отказались платить дань; и когда он уменьшил их, он вернулся. В его время жил некий молодой человек по имени Абдемон, который решал задачи, поставленные ему Соломоном, царем Иерусалимским». – Иосиф Флавий (Josephus). «Против Апиона»; и Иосиф Флавий. «Иудейские древности».

.

О ПРЕЕМНИКАХ ХИРАМА

«По смерти Хирома (Хирама), Балеазар, сын его, унаследовал царство; он прожил сорок три года и царствовал семь. После него Абдастратус (Абд-Астарт), его сын, правил девять лет, прожив двадцать девять. Против него сговорились четыре сына его кормилицы и убили его. Из них старший царствовал двенадцать лет. После них Астарт, сын Делеастарта, правил двенадцать лет, прожив пятьдесят четыре года. После него его брат Асерум царствовал девять лет, прожив пятьдесят четыре года. Он был убит своим братом Фелесом, который правил царством восемь месяцев, прожив пятьдесят лет. Он был убит жрецом Астарты Итобалом (Этбаалом), который правил тридцать два года, прожив шестьдесят восемь. Ему наследовал его сын Бадезор, который правил шесть лет, прожив сорок пять. Его преемником был Матген, его сын, который правил девять лет, прожив тридцать два года. Ему наследовал Фигмалион, который правил сорок семь лет, прожив пятьдесят шесть. В седьмой год его царствования его сестра (Дидона) бежала от него и основала город Карфаген в Ливии. – Иосиф Флавий. «Против Апиона».

.

О НАШЕСТВИИ САЛМАНАСАРА (ИЛИ ШАЛМАНЕСЕРА)

«Элулей

царствовал тридцать шесть лет; и он снарядил флот против киттаян (читтимов или киприотов), которые восстали, и привел их к повиновению. Но Салманасар, царь Ассирийский, послал им помощь и захватил Финикию; и когда он заключил мир с финикийцами, он возвратился со всеми своими войсками. И Сидон, и Аке

, и Палетир, и многие другие города восстали против Тирийцев и отдали себя под защиту царя Ассирии. Но так как Тирийцы все еще отказывались покориться, то царь предпринял против них еще один поход; и финикийцы снабдили его шестьюдесятью кораблями и восемьюдесятью галерами; и Тирийцы напали на него с двенадцатью кораблями, и рассеяли вражеский флот, и взяли в плен до пятисот человек, за что Тирийцы пользовались большим уважением. Но царь Ассирии поставил стражу на реке и у акведуков, чтобы помешать Тирийцам черпать воду; и это продолжалось пять лет, в течение которых они были вынуждены пить из колодцев, которые они вырыли». – Иосиф Флавий. «Еврейские древности».

О ЦАРЯХ И СУДЬЯХ ОТ НАВУХОДОНОСОРА ДО КИРА

«В царствование Итобала (или Этбаала)

 Навуходоносор осаждал Тир в течение тринадцати лет

После него царствовал Ваал десять лет. После него были назначены судьи (или Suffetes), судившие народ: Экнибал, сын Валсаха, два месяца: Челбес, сын Абдея, десять месяцев: Аббар, первосвященник, три месяца: Митгон и Герастрат, сын Абделема, шесть лет: после них Балатор царствовал один год. После смерти его послали за Мербалом из Вавилона, и он царствовал четыре года; а когда он умер, послали за Хиромом, братом его, который царствовал двадцать лет. В свое время Кир был царем Персии». – Иосиф Флавий. «Против Апиона».

ПЕРИПЛ ГАННОНА

ВСТУПЛЕНИЕ

«Перипл Ганнона Карфагенянина» – это рассказ о самом раннем путешествии, сделанном с целью совершения открытий. Он взят из подлинного и, по-видимому, официального документа, который был подвешен в храме Сатурна, в Карфагене. Фальконер и Бугенвиль сходятся в том, что относят его к VI веку до христианской эры: «Перипл» (Пери?плы – вид древнегреческой литературы, в котором описываются морские путешествия и морские плавания вдоль берегов) начинается с нескольких строк, декларирующих указ карфагенян, касающийся путешествия и его целей. Затем он продолжается как повествование командующего или одного из его товарищей, начиная с того времени, когда флот очистил Геркулесовы столбы – Гибралтарский пролив.

ПУТЕШЕСТВИЕ ГАНОНА, ПОЛКОВОДЦА КАРФАГЕНЯН

Карфагеняне постановили, что Ганнон отправится в путешествие за Геркулесовы столпы и найдет там Ливифонские города. Он отплыл соответственно с шестьюдесятью кораблями по пятьдесят весел в каждом, с отрядом мужчин и женщин в количестве тридцати тысяч человек, а также с провизией и другими предметами первой необходимости.

Когда мы прошли Геркулесовы столпы во время нашего путешествия и проплыли за ними два дня, мы основали первый город, который назвали Тимиатерием

. Под ним лежала обширная равнина. Двигаясь оттуда на запад, мы пришли в Солейс

мыс Ливии, место, густо поросшее деревьями, где мы воздвигли храм Нептуну; и снова шли в течение половины дня на восток, пока не достигли озера, лежащего недалеко от моря и наполненного обилием большого тростника. Здесь кормились слоны и множество других диких зверей. Пройдя около дня пути по озеру, мы основали близ моря города, называемые Кариконтикос, Гитте, Аэра, Меллита и Арамбис. Оттуда мы пришли к великой реке Ликсус

, которая течет из Ливии. На его берегах пастушье племя ликситов пасло стада, с которым (с племенем) мы некоторое время поддерживали дружеские отношения. За ликситами жили негостеприимные эфиопы, которые обитали в дикой местности, пересеченной большими горами, откуда, говорят, вытекает река Ликсус. В окрестностях гор жили троглодиты

люди различной наружности, которых ликситы описывали как более быстрых в беге, чем лошади. Раздобыв у них переводчиков, мы два дня плыли вдоль пустынной местности на юг. Оттуда мы в течение дня двигались на восток. Здесь мы нашли в углублении одной бухты небольшой островок, окружностью пять стадий, на котором мы основали колонию и назвали его Керной

Из нашего путешествия мы заключили, что это место находится на прямой линии с Карфагеном, ибо длина нашего путешествия от Карфагена до столбов (геркулесовых) была равна длине нашего путешествия от столбов до Керны.

Затем мы подошли к озеру, до которого добрались, поднявшись вверх по большой реке, называемой Хретис

В этом озере было три острова, более крупных, чем Керна; от них мы отплыли на целый день и подошли к оконечности озера, над которым нависали большие горы, населенные дикарями, одетыми в шкуры диких зверей, которые отгоняли нас, бросая камни, и мешали нам высадиться на берег. Отплыв оттуда, мы пришли к другой реке

большой и широкой, полной крокодилов и речных лошадей; оттуда, возвращаясь назад, мы снова пришли к Керне.

Оттуда мы плыли на юг двенадцать дней, вдоль берега, населенного эфиопами, которые не хотели ждать нашего приближения и бежали от нас. Их язык был непонятен даже ликситам, которые были с нами. К концу дня мы подошли к большим горам, покрытым деревьями, лес которых был душистым и пестрым. Проплыв мимо этих гор два дня, мы подошли к огромному открытому морю, по обе стороны которого, по направлению к континенту, простиралась равнина, из которой мы видели ночью огонь, возникающий через определенные промежутки времени во всех направлениях. Набрав там воды, мы пять дней плыли вдоль берега, пока не достигли большой бухты, которая, как сообщили нам наши ликситы, называлась Западный Рог

Здесь был большой остров, а на острове – озеро с соленой водой, и на другом острове, где, высадившись на берег, мы не могли обнаружить днем ничего, кроме деревьев; но ночью мы видели множество горящих костров и слышали звуки труб, цимбал, барабанов и беспорядочные крики. Тогда мы испугались, и наши прорицатели приказали нам покинуть остров. Быстро отплыв оттуда, мы миновали страну, пылающую огнями и благовониями, и потоки огня, исходящие от нее, падали в море. Местность была непроходимой из-за жары. Мы быстро отплыли оттуда, будучи сильно напуганы; и, пройдя четыре дня, мы обнаружили ночью страну, полную огня. В центре возвышался огромный костер, который, казалось, касался звезд. Когда наступил день, мы обнаружили, что это большой холм, называемый Колесницей Богов

На третий день после нашего отъезда оттуда, проплыв эти огненные потоки, мы прибыли в бухту, называемую Южным Рогом, на дне которой лежал остров, похожий на предыдущий, с озером, а в этом озере – еще один остров, полный диких людей (большую часть которых составляли женщины) с волосатыми телами, которых наши переводчики называли гориллами. Хотя мы преследовали людей, мы не могли схватить ни одного из них; но все бежали от нас, спасаясь через пропасти и защищаясь камнями. Три женщины были, однако, схвачены; но они набросились на своих проводников зубами и руками, и их не удалось уговорить сопровождать нас. Убив их, мы содрали с них кожу и привезли ее с собой в Карфаген. Дальше мы не поплыли, провизия у нас кончилась.

Конец Перипла Ганнона.

ХАЛДЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ

ОТ БЕРОССА, АБИДЕНА И МЕГАСТЕНА

БЕРОС

Берос, или Беросс, как его по-разному называют древние писатели, был жрецом Бела и, скорее всего, уроженцем Вавилона. Его имя возможно от Берош, Елка; или Бар Асъя, Сын врача, или, как предположил ученый Скалигер, от Бар, или Бир, сын, и Осия, следовательно, «сын Осии».

Если последняя этимология верна, то он мог иметь еврейское происхождение. Некоторые считают его современником Александра Македонского, но более вероятно, что он процветал в царствование Птолемея Филадельфа, царя Египта. Юстин мученик скажет, что он был отцом Кумейской Сивиллы, жившей в царствование Тарквиния Супербуса; но наиболее вероятным и наиболее обоснованным мнением является мнение Татиана Ассирийского (Татиа?н или Тациа?н Ассириец (др.-греч. ????????; лат. Tatianus; 112—185) – христианский писатель-апологет, соединивший все четыре евангелия в единое повествование, или Диатессарон, которое оставалось в ходу в сирийской церкви на протяжении нескольких столетий и повлияло на становление канонического текста Нового завета – Материал из Википедии), который сообщает нам, что Берос посвятил свои три книги Халдейской истории Антиоху Сотеру, царю Сирии. Георг Синкелл Византийский утверждает, что Берос жил в то же время, что и Манефон Египетский, или немного раньше; а Манефон, как мы знаем, был современником Птолемея Филадельфа, который начал свое царствование в Египте в 284 году до н. э. и правил 38 лет; отсюда ученый Скалигер попытался доказать, что Берос мог жить со времен Александра Великого до 13-го года Антиоха Сотера, царя Сирии, и даже после этого периода. Наш автор пользовался большой репутацией у древних писателей, и его авторитет был велик как у греческих, так и у латинских авторов. Татиан признается, что сам не читал сочинений Бероса, но откровенно признает, что обязан сведениями о нем Джубе II, королю мавританскому, написавшему историю ассирийцев. Витрувий (книга IX, гл. 1) сообщает нам, что покинув Вавилон после завоевания этого города Александром и будучи знаком с греческим языком, Берос обосновался в Малой Азии, намереваясь преподавать восточные науки. Оттуда он перебрался на остров Кос, где у него была обсерватория, и открыл школу астрономии, которая в то время также постигала астрологию.

Ему, говорит Плиний («Естественная история», VII, 37), афиняне воздвигли в гимназии статую с позолоченным языком за его астрономические познания и удивительную точность предсказаний. Витрувий также приписывает ему изобретение некоего вида астрономических часов. Плиний говорит нам, что подлинные труды нашего автора содержали астрономические наблюдения в течение 480 лет, от Набонассара до 270 года до н. э. Все его произведения погибли за исключением нескольких фрагментов; но среди древних писателей единодушно считается, что Берос, писавший историю Халдеев, также писал различные астрономические трактаты. Иосиф Флавий, Плутарх, Евсевий, Георгий Синкелл, Афиней, Плиний, Сенека, Павсаний, Иероним и многие другие древние авторы прямо упоминали нашего автора или приводили цитаты из его сочинений. Мы не можем, однако, отрицать, что многие из дошедших до нас фрагментов Бероса были более или менее искажены, иногда по небрежности переписчиков, а иногда намеренно, чтобы служить цели автора. Видел ли он когда-нибудь еврейские Писания – это очень неопределенно. Иосиф Флавий говорит, что он упоминал Авраама, но не называл его прямо, описывая его «справедливым и великим человеком среди Халдеев, который жил в 10-ом поколении после потопа», и говоря, что он был наблюдателем небес.

Конечно, весьма примечательно, что он дал описание потопа в терминах, столь сходных с описанием в Книге Бытия, но еще более поразительно, что десять царей, перечисленных Беросом, царствовавших до Потопа, так близко совпадали (не по имени, а по числу) с десятью поколениями от Адама до Ноя. Ной представлен Ксисутром – героем Всемирного потопа, согласно Беросу, – но кто скрывается под именами Оаннес и Аннедоти, сказать очень трудно. Берос, как жрец бога Бэла, имел бы доступ к архивам храма, и поэтому все, что он говорит, имеет первостепенное значение.

У нас есть имена династии халдейских царей, переданных нам, как полагают некоторые, от Бероса. Это:

Эвехус, который царствовал 6 лет.

Клиомасболус 7

Порус 35

Нечобес 43
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7

Другие электронные книги автора Борис Филин