Оценить:
 Рейтинг: 0

«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа

Год написания книги
2020
1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
1 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа
Борис Иванович Маковкин

В третьей части книги впервые выдвинуто предположение об Эфиопии – библейском Ханаане, как подлинной Палестине, Родине Иисуса Христа. Рассказано о причине бегства «святого семейства» из Назарета, его путь в Египет. Показано место рождения Христа на этом пути. Мотивы принятия ветхозаветного христианства Римом. Христос – Спаситель, ипостась Бога Ваала православных эфиопов, символ борьбы народа с иноземными захватчиками иудеями и римлянами. Имена Ветхого и Нового Завета на карте Эфиопии и перенос их в ближневосточный Израиль. Абиссиния, прародина русских.

1.Предисловие к третьей части книги «Исход Ветхого Завета»

В третьей части собраны сведения которые, на взгляд автора, являются доказательством того, что маршрут Ветхозаветного «Исхода» Моисея шёл к побережью современного Красного моря. Через страну Куш (Судан), Абиссинию (Эфиопию). Через Древний Рим, «остров Рус», Ханаанн. К Мадиаму, Раю и Райским рекам.

Абиссиния является частью прародины современного человека. Отсюда, по следу Великого – Африканского разлома, пошло расселение людей по Земле.

Здесь возникло вера Славянство. Религия Бога Ваала – Белбога. Славяне: русь – ваны, немцы – германцы, скандинавы – шведы, норвежцы, датчане, галлы – кельты, готы, берберы и пр.

Эта страна Родина Иисуса Христа и христианства. Подобное невероятное утверждение требует обоснования и доказательств. Чем я и займусь в данном разделе.

2. Христос родился в Абиссинии

При изучении старых карт Абиссинии – Эфиопии в глаза бросается множество географических названий, связанных с именем Иисуса Христа. Упомянутых в Библии. Рассмотрим некоторые из них. Для пояснения воспользуемся Ветхим Заветом, Новым Заветом с Евангелиями. Различными словарями (указаны в тексте), Библейской энциклопедией Архимандрита Никифора и другими источниками. Тексты источников выделены курсивом. Попробуем обосновать то, как и почему библейские топонимы и гидронимы связаны с Эфиопией.

3

. Геннисар. Геннисарет. Геннисаретская земля. Галилейское море. Тивериадское море

"(1Мак 11:67, Мф 14:34, Мк 6:54, Лк 5:1) – под сим названием вообще разумеется область или равнина на западной стороне Ганнисаретского озера, в колене Неффалимовом, по Флавию, в 30 стадий длины и в 20 ширины; кроме того, под этим названием разумеется в частности укреплённый город Геннисар, или Геннисарет на западном берегу озера, от которого получила свое название означенная земля или область. В древности город и область Геннисар назывались: Киннереф (см. Галилейское море); ныне означенную местность называют: Эль-Гувеир. Упоминается в Ветхом Завете как море Киннереф (Чис.34:11), или море Хиннерефское (Нав.12:3). Многократно упоминается в Евангелии как Галилейское море (Мк.1:16 и др.)[2], Тивериадское море (Ин.21:1), Геннисаретское озеро (Лк.5:1), просто озеро (Лк.8:22-23, Лк.8:33 и др.), или море (Мк.4:35-41, Мф.8:24, Мф.4:18 и др.). Библейская энциклопедия Архимандрита Никифора.

Геннисар, Геннисаретское озеро

Генн/и + сар. Генни = «геенна» = «геона» (русск).

У Срезневского И. И. в его «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Том 2» (1902). Геенна = геона.

"ГЕЕННА "преисподняя", др.-русск., ст.-слав. генна, геона (Супр.). Заимств. из греч. – то же; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 226; Гр.-сл. эт. 47; Преобр. 1, 122. В ст.-слав. и цслав. текстах вместо этого слова также родьство по причине созвучия греч. с "рождение", "бытие, рождение"; см. Фасмер, там же; Траутман, ZfslPh 11, 20. ". М. Фасмер. "ГЕЕНН, геена ж. ад, преисподняя, тьма кромешная, тартарь. Гееновый, геенский, аду принадлежащий или свойственный." В. Даль.

"Геенна (с · евр. долина Гинном) – название глубокого и узкого оврага на южной стороне Иерусалима, в котором, идолопоклонствующие Иудеи сожигали своих детей в честь идола Молоха, с тем чтобы заглушить их жалобные вопли (см. Тофет) (2Пар.28:3, Иер.7:31). … в него стали выбрасывать городские нечистоты, кости человеческие, трупы казнённых преступников и павших животных. Для уничтожения зловония и предохранения города от заразы, в этой долине постоянно горел огонь (Ис.66:24, Мар.9:43 ,48), и потому это место впоследствии называлось геенною огненною". Полная популярная библейская энциклопедия.

Таким образом выражение «геенна огненная» и просто «геенна» означает место, где все время горит негасимый огонь.

Сар – озеро (иран., авест., др. перс., санск., финск., морд., и др.). «Словарь русских народных терминов». Э.М.Мурзаев. Далее (М).

Никто не обращал внимание до сих пор на полное соответствие древних названий озера Геннисаретского = Генн/и + сар и реки Геон (Голубого Нила). Генн/и = Геон. Ещё Аристотель придерживался мнения, что причина разливов Нила летние дожди на Эфиопском нагорье питающие озеро из которого вытекает Голубой Нил. В христианскую эпоху Голубой Нил отождествлялся с рекой Эдема Геон (Гихон).

По моему мнению, часть кальдеры Эфиопского супервулкана была изначально заполнена лавой. В ней на протяжении многих лет горел огонь. Огненное озеро, именовавшееся Геенна – Геон. Озеро Геннисарет. После завершения вулканической деятельности здесь образовалось пресноводный водоём озеро Тана, исток которого также стали называть Геоном по первоначальному имени озера. С течением времени Геенна – Геон (негасимый огонь) стало озером Тана (вода), а река Геон (огненная) стала Голубым Нилом. В нынешней Палестине, на Ближнем Востоке, по моему мнению, когда – то искусственно создали клон африканской Палестины (Абиссинии). О политических мотивах этого будем говорить позднее. Местное озеро назвали Геннисаретским в подражание африканскому. Кстати, абиссинские галлас – галлы (кельты) мигрировавшие в Европу, на территории, ставшие позднее Францией (Галлией), Германией, Щвейцарией и др. принесли с собой множество родных топонимов и гидронимов. В том числе Женева. Ген = ж(г>ж) ен – Жен/евское озеро. Генн/и/сар = Жен/и/сар.

Геннисар, Геннисарет. Геннисаретское озеро. Огненное озеро.

Геннисаретская земля

Или же корень слова «Генни» от амхарского

Ведь земной Рай, как мы уже знаем (часть 1 настоящего исследования, глава 33), расположен неподалёку от озера Тана на амба Кашен. Здесь из райского озера Кашен «L. GECHEN», истекает река Кашен «Geshen R.» приток Голубого Нила. Впадает в р. Аббай.

Что означает «амба». Это – столовая гора с отвесными склонами, на плоской вершине которой имеется источник воды. Ам + ба.

«Письменность праязыка – слоговая система, где первичные корневые слоги выражались слогом типа СГС (согласная, гласная, согласная). И, тогда, если слова в русском языке начинаются на гласные, то они будут либо заимствованные, либо исказившие своё написание в диалектах праязыка (к которому ближе всего русский), так называемых индоевропейских языках». См. Л.Н. Рыжкова «Древности русского языка».

Будем ставить в таких случаях перед гласной букву «В». «Ам». Восстановим редуцированную начальную букву «В». Получим «Вам». При правомерной замене М> Н = Ван – место обитания, место (арм.) Г.А. Капанцян. Ба = ва – вода, река. Амба – место воды.

Голубой Нил – Геон.

Геннисаретская земля – Райская земля, а озеро Тана – Райское озеро.

Галлы(галлас) – кельты (в Европе) проживали во времена Иисуса Христа по всей территории Абиссинии.

«Христос называется Иисусом Галилеянином (Мф 26.69), потому что здесь Господь провёл все Своё детство и отрочество; здесь Он жил, учил, призвал Своих первых учеников, и сотворил множество чудес…».

От корня «ген», галльского (кельтского) «geny» – устье (в русском произноситься «жена» = «geny»), при преобразовании (по А.Н.Драгункину) «ж»> «з»> «г» происходит и слово ген/италии – половые органы людей. Ген + италии. Ген – устье, вход. Италия. Добавим редуцированную «В» в начале этого слова. Получим Вита/лия – трёхчленный корень «ВИТ». Вита – жизнь. Гениталии – вход, начало жизни. Л.Н.Рыжков. «О древностях русского языка».

По ветхозаветной истории в Раю Бог создал первых людей, Адама и Еву. А уже от них произошло человечество, не без помощи гениталий.

Море Киннереф или море Хиннерефское

Море Киннереф или море Хиннерефское (Нав.12:3). Один и тот – же гидроним, но в различном произношении.

Кинн/е+реф = Хинн/е+реф. Кинн = хинн = генн. «Geny» – устье, «жена» – ро/жен/ица. Реф = рев – рева – порог на реке, мелкое место в реке, утес, каменистое поле. (М). Или Реф = Рет = Рот = ров – канава, русло, понижение между горами, яма для сбора воды. (М). Тогда Реф – озеро. Устье озера. Озеро, исток Голубого Нила.

Если же Реф от «рефидимы» – жители Рефидима – Гондера или легендарные Рафаимы, насельники Ханаана, с которыми сражались евреи при вторжении в страну. Тогда – Море рефидимов.

Тивериадское море. Галилейское море

«Под сими названиями разумеется одно и то же озеро, находящееся в стране Галилейской, .... В древности называлось Киннерефским … (Чис 34.11, Нав 12.3), теперь называется Геннисаретским от города Геннисар .... Тивериадским – от имени близ лежащего Галилейского города Тивериады (Мф 14.34, Ин 6.1, Мк 7.31). Называется иногда и просто морем (Мф 8.24, Мф 24.13 и др.), или озером (Лк 8.22-23). Простирается в длину на 30, а в ширину на 8 верст; на северном конце в него входит Иордан, а на южном вытекает".

На северо – востоке Эфиопии в озеро Тана впадает река Аббай и не смешиваясь с водами озера истекает из него на юге. Таким образом библейский Иордан это может быть и река Аббай, но и озеро Тана поскольку:

Иордан

Иор+дан.

Иор = ор -

«Ор, ур. – ров, крепостной вал, укрепление, яма, бугор, холм (тюрк.). В отдельных яз.– долина, лог, русло, овраг, ложбина, река. Значение ров, вал в известном отношении антонимичны и выражение их одним словом несколько необычно. Однако обозначаемые ими реалии являются результатами, неразрывно связанными с действием ор – рыть, копать, и названные значения, таким образом, связаны между собой комплексной связью. Все остальные значения ор образовались путём расширения и обобщения значений ров и проч. Сопоставление основных именных и глагольных ор и ор позволяет прийти к заключению, что более старое значение ор должно было быть более, предметным: рыть ров (яму) + возводить вал» [Севортян, 1974, 1]. Указанным формам соответствует чуваш. вар – «речка», «овраг», «долина», «русло». В этот же ряд тув. ораи – «впадина»; хакас. ора – «яма», «ров», «овраг», «впадина»; ор – «рыть», «копать»; шор. ора – «глубокий, длинный овраг»; алт. оро – «яма», «ров», «овраг», «впадина»; кирг. оро (и ороо) – «яма для хранения зерна»; ор – «яма», «ров»; ороон – «долина». Здесь ли нужно упомянуть и туркм. орун – «русло»? Так туркмены-кумли, жители Каракумов, называют сухое русло Узбой, пересекающее пустыню в юго-западном направлении». (М). Ров, яма, бугор.

Дан (дон) = тан (тан/а) – «Дон – река, вода».  «Словарь Народных географических терминов» Э. М. Мурзаева.

Иордан – водоём внутри вала (в окружении гор) – точное описание озера Тана. Ров (яма) окружённая валом и заполненная водой. Иордан> Озеро Тана.

Оно образовалось в тектонической котловине в результате подпруживания лавовых потоков.

Галилейское море

Гал/и+лейя. Гал = открытое, голое пространство. Болото, поляна, озеро. Лейя – лей (ляй) – река, овраг. (М).
1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
1 из 6

Другие электронные книги автора Борис Иванович Маковкин