Тем временем Курт молча подцепил один боб и, заткнув нос свободной рукой, зажевал его, тщательно анализируя вкус.
– Ничего так, съедобно, – констатировал он. – Итадакимас, – взял в руку пиалу с рисом, поверх которого были наложены эти мерзкие бобы, и принялся есть, как обычно.
– Как говорится, – живо отозвался Мирай, крайне довольный тем, что успешно подружил племянника своего начальника с этой полезной гадостью, – если тебе нравится натто – значит, тебе нравится японская кухня.
– Да я вообще всеядный, – сказал Курт с набитым ртом, а потом зыркнул на своих друзей: – А вы чего глазки строите? Ешьте!
Те лишь испуганно переглянулись.
– Кажется, старший братик Мирай и Куруто в сговоре…
Так как воскресенье уже давно перевалило на вторую половину, детям пора было возвращаться домой делать уроки. Условившись собраться на следующих выходных, очень тепло попрощавшись с Мираем и заобнимав его, Гин, Акума и Кицуне ушли восвояси.
– Вот и все, – сказал Мирай Курту, когда остался с ним один на один. – Веселье кончилось. Сейчас я отведу тебя домой и закрою на замок.
– Пф-ф-ф, да мне все равно уроки делать.
– Зайдем в кондитерку? Хочу купить тортик для Рейджи-сан. Я ей такого утром наговорил, что непременно должен извиниться.
– Да уж, в этом плане ты не лучше Акумы.
– Э?..
Курт осекся, не понимая, что происходит.
– Так ты не спал и все слышал? – пристально поглядел на него Мирай.
Курт, пойманный с поличным, начал краснеть.
– Ну, ты так орал, что разбудил бы мертвого…
– А чего не встал поздороваться?
– Мне хотелось еще поваляться…
– Я так и понял, что ты меня стесняешься!
– Да не то, чтобы…
– Ну, теперь-то ты ко мне привык?
Курт покраснел еще сильнее и отвел взгляд, не желая ни врать, ни обижать Мирая.
– Тьфу ты, посмотри на меня, я весь в блестках после этого мелкого! – уже орал тот, отряхиваясь. – Не человек, а елка новогодняя!
Глядя на него, такого шебутного и непредсказуемого, Курт с неимоверным усилием воли сдержал смешок. Нет, ему будет очень трудно привыкнуть к Мираю.
В кондитерку за тортом они зашли. А еще в бакалею за банкой с натто.
– Теперь ты будешь завтракать этим каждый день, правда? – объяснил эту незапланированную покупку Мирай. – Ты же хочешь оставаться худеньким и в сорок лет выглядеть на двадцать, правда?
Курт, с непроходящим после первой встречи с Мираем румянцем на щеках, молча кивнул, снова пялясь на него во все свои дикие глаза.
– Мирай-сан, Вы сумели уговорить Куруто попробовать натто! Вы, должно быть, бог! – выпала в осадок Рейджи, когда увидела их покупки. Тому, что Мирай подружил Курта с натто, она удивилась даже меньше, чем тому, что он притараканил ей торт, чтобы извиниться за свое утрешнее недержание речи! – Марутин так болезненно отреагировал, когда я подала ему на завтрак натто, что я даже думать забыла повторить такое с Куруто!
Затем она показала Мираю тяжеловатую пластиковую корзинку, набитую контейнерами с едой.
– Мираю-сану так понравилась моя еда, что я решила приготовить для него немного бенто в знак моей благодарности. Я положу это в холодильник. Пожалуйста, возьмите с собой, когда будете уходить, Мирай-сан.
У Мирая-сана чуть ноги не подкосились от такого счастья.
– Это все мне, Рейджи-сан?! Ну что Вы, Мирай Тойота не заслуживает того, чтобы ради него столько трудились! Спасибо Вам, Рейджи-сан! Мирай Тойота с удовольствием съест все, что Рейджи-сан приготовила, но впредь Рейджи-сан не следует кормить Мирая Тойоту с хозяйского стола, потому что Харетересу-сан вычтет это из ее зарплаты.
– Пустяки, Мирай-сан. Для меня большая честь, что Мираю-сану нравится моя еда. Ради возможности готовить для Мирая-сана мне даже не жалко покупать дополнительные продукты за собственный счет.
– Ну, это уже слишком, Рейджи-сан!
– Япошки… – раздалось шипение в дверном проеме. – Какие же вы бесячие… – это Курт стоял там вразвалочку и наблюдал, как раскланиваются два японских клоуна, пытающихся обыграть друг друга в демонстрации своей признательности. – Можно подумать, Мартину для вас еды жалко!
– В таком случае, – с энтузиазмом хлопнул в ладоши Мирай, – давайте поужинаем все вместе, а потом поедим торта! Последний раз сделаю себе поблажку, а с понедельника сразу на диету!
– Что Вы, Мирай-сан, – заупиралась смущенная Рейджи, – моя работа здесь закончена, я должна уйти.
– Рейджи-сан, Вы целыми днями готовите божественную еду для этих приверед и так устаете, что у Вас нет сил приготовить ужин для самой себя! И все ради чего? Чтобы они поковырялись в своих тарелках и в итоге ничего не съели? Нет, Рейджи-сан, Вы заслуживаете полноценный и вкусный ужин!
– Господи, Рейджи, поужинай ты с нами, а то этот чудик никогда не замолчит! – закатил глаза Курт.
Рейджи было очень неловко оставаться, но она все же согласилась. Потому что слова «чудик» и «замолчит» были слишком странными для лексикона Курта, который всегда предпочитал выражения покрепче. С ним явно было что-то не так, и она должна была за этим проследить…
За ужином, правда, ничего катастрофического не случилось. Мирай болтал, как в последний день Помпеи, а Рейджи слушала его, развесив в уши. В итоге, она встала из-за стола сытая, довольная, съевшая гораздо меньше торта, чем она привыкла, но вполне удовлетворенная. Мечтательно топая обратно к себе домой, она почувствовала, что не хочет заходить в кондитерскую и покупать себе еще торта.
А Курт после ужина притащил в гостиную свои тетради, учебники, переносную настольную лампу, бросил их на котацу и взялся за уроки.
– Эй, тебе там не темно? – спросил Мирай.
– Мне норм. Прибавь яркости, если тебе темно, мне не мешает. Мне просто комфортно в темноте. Я даже когда ночью встаю, свет не включаю. Ки сказал, это потому, что я Скорпион, а Скорпионы не любят яркий свет.
– Вот как? – заинтригованно вскинул бровь Мирай. – А я на стыке Водолея и Рыб. Скажу тебе честно, это еще хлеще, чем быть чисто Водолеем или чисто Рыбами.
– По тебе заметно.
– И вообще… – вдруг сказал Мирай задумчиво. – Вселенная как будто издевается надо мной эти последние два дня…
– В смысле? – вскинул голову Курт. – Мне показалось, тебе было с нами весело.
– Я не об этом.
– А о чем?