– Сюда он сможет тебя втащить? – насмешливо поинтересовался Грант.
Берк лежал на полу. Он казался грустным. Я непонимающе ткнулся в него носом.
– Ладно, Купер, – наконец прошептал он. Что-то, похожее на гнев, выдавило из него печаль. – Давай сделаем это.
Глава пятая
Берк схватил меня за шлейку и нацелил в сторону гостиной. Мне казалось, я знал, что от меня требуется, и, когда он сказал «Помогай!», направился к дивану, полагая, что он хотел именно туда. Но он меня озадачил, развернув снова.
– Помогай!
Лестница? Я подтащил его к ней и остановился, сбитый с толку. Грант стоял наверху и ухмылялся. Берк положил руку на нижнюю ступеньку, а другой схватился за шлейку.
– Помогай!
Я нерешительно шагнул вперед. Берк оттолкнулся свободной рукой, пыхтя от усилия.
– Помогай! – приказал он, когда я остановился. Это было как-то неправильно – тело Берка тянуло меня назад. Грант мог бы спуститься и помочь нам.
– Давай же, Купер.
Я одолел одну ступеньку, потом другую. Мы вошли в ритм и начали двигаться более слаженно. Берк тяжело дышал.
– Да! – шептал он. – У нас получается, Купер!
Грант перестал ухмыляться и снова скрестил руки на груди.
Я почувствовал запах папы, но был сосредоточен на том, чтобы добраться до верха. Я не знал, что будет, когда мы туда доберемся, но надеялся на курочку.
– Что здесь происходит? – спросил позади нас папа.
Услышав голос отца, Берк и Грант замолчали и напряглись. Я не стал махать хвостом – пусть мальчики знают, что я отношусь к происходящему очень серьезно, хотя и не понимаю, что к чему.
– Скажешь ему, Грант? – весело спросил Берк.
Грант сглотнул.
– Я задал вопрос, – сказал папа Чейз. – Что вы двое тут делаете?
Берк с улыбкой смотрел на брата.
– Я показываю Гранту, как Купер помогает мне подниматься по лестнице.
Услышав свое имя, я решил, что теперь можно и помахать.
– Ох. – Папа Чейз потер лицо. – Ладно, а вниз он тебе поможет спуститься?
– Вероятно. Мы еще не пробовали, – ответил Берк.
– Если понадобится помощь, дай знать, – сказал папа Чейз. – Лиха беда начало. – Он направился на кухню.
Грант выдохнул.
Берк покачал головой.
– С дымящимся стволом в руках у тебя вряд ли был бы более виноватый вид. Как думаешь, папа рассердился бы, узнав, что ты издеваешься над братом?
– Издеваюсь, – усмехнулся Грант. – Любой может подняться ползком по лестнице на руках, а у тебя к тому же была собака.
– А ты попробуй.
– Думаешь, не смогу?
– Нет, – заявил Берк.
– Ладно. Гляди.
Грант сложил кресло, стащил его по лестнице, затем раскрыл и поставил внизу. Затем он встал на четвереньки. Я напрягся – ему требуется «Помогай»?
– Нет, на колени опираться нельзя, – возразил Берк.
– Я и не опираюсь.
– Волочи ноги.
– Сам знаю!
– Ага, всего один шаг, а ты уже пользуешься ногами.
– Глупости.
– Значит, признаешь, что не можешь это сделать.
– Знаешь что? – Грант встал, перепрыгнул через нижнюю ступеньку и с размаху пнул кресло. Оно с грохотом упало.
– Эй! – крикнул папа Чейз, стремительно появляясь из кухни. – Что, я вас спрашиваю, тут происходит?
Грант вперил взгляд в пол.
– Грант? Ты ничего не хочешь мне сказать?
– Ненавижу эту дурацкую инвалидную коляску! – крикнул он.
Папа уставился на него.
– Да ну? – спокойно осведомился сидящий рядом со мной Берк. – А мне она нравится.
– Мы здесь не портим вещи, Грант. Уяснил?