Cent, main, soif, faim, quand courra la comete.
2-63 Gaulois, Ausone bien peu subiuguera,
Pau, Marne, & Seine fera Perme l'vrie:
Qui le grand mur contre eux dressera,
Du moindre au mur le grand perdra la vie.
2-64 Seicher de faim, de soif gent Geneuoise,
Espoir prochain viendra au defaillir…
«Gang», «Iud.», «Rosne», «Loyre», «Tag», «Pau», «Marne», «Seine» и т.п., просто огромное количество рек Нострадамус собрал в одном месте и дал ему название «MESOPOTAMIE». Еще одна река «fleuue» – в катрене 2-57, а в 2-59 – «bande». А вот так выглядит секта крестоносцев с врагами: «secte cru+ci+ge+re, ennemis».
2-50 …Verront a` Langres le siege deuant mis:
Derrier leurs flancz seront guerres crueles
La plaie antique fera pis qu'ennemis.
2-51 Le sang du iuste a Londres fera faulte,
Brusles par fouldres de vinttrois les six:
La dame antique cherra de place haute,
De mesme secte plusieurs seront occis.
Два моих решения: прошлое и сегодняшнее, конечно, видна большая разница в качестве, конечно, прошлое решение, хотя и с виду соответствовало поставленной задаче, было не верным, ошибочным. Но в этом-то как раз и вся прелесть. Учиться никогда не бывает поздно. Не было бы тех ранних попыток найти истину – не стало бы тогда и сегодняшних записей.
_______________________________________________________________________
Продолжаю свои старые записи.
Следующая история похожа на реально предсказанное событие. Оглашены имя будущего понтифика и, возможно, даже дни его Папства:
3-65 Quand le sepulchre du grand Romain trouue’,
Le iour apres sera esleu pontife:
Du senat guieres il ne sera prouue’,
Empoisonne’ son sang au sacre’ scyphe.
Когда обнаружится гробница Великого Римлянина,
На следующий день будет избран понтифик:
Сенатом едва-ли он будет утвержден,
Отравленная его кровь в священной чаше.
Ответ на загадку находится в шестой Центурии:
6-66 Au fondement de la nouuelle secte,
Seront les oz du grand Romaintrouues,
Sepulcre en marbre apparoistra couuerte,
Terre trembler en Auril, mal enfouetz.
Далее, согласно данным из катрена 3-65, следует найти следующий «день» – «iour». Он находится в катрене 6-85, который и открывает имя будущего понтифика.
6-85 La grand cite' de Tharse par Gaulois,
Sera destruicte, captifz tous a Turban:
Secours par mer du grand Portugalois,
Premier d'este' le iour du sacre Vrban.
Становится ясным, кого предсказывает Нострадамус в качестве Папы понтифика. Имена себе избранники Церкви выбирали сами. «Урбан» – очень популярное имя у Пап. Для справки: до 1555 года было шесть Пап – Урбанов. После – двое: Папа Римский Урбан VII в 1590 году пробыл в этом качестве всего двенадцать дней, а Папа Урбан VIII был главой Церкви с 1623 года по 1644.
Словно указывая на ключевое слово «день», уже в следующем катрене (6-86) оно появляется снова, причем в варианте катрена 3-65:
6-86 Le grand Prelat vn iour apres son songe,
Interprete' au rebours de son sens…
Великий Прелат день спустя после своего сна,
Интерпретированного противоположно его смыслу…
Напоследок – немного действительно мистического. Еще раз строка катрена 6-85: «Premier d'este' le iour du sacre Vrban.» Словом «este’» пестры Центурии, но в основном смысл этого слова в них не «лето», а «бытие» – как у «estre». «Первый от бытия день святого Урбана». Всего в Центуриях после этого катрена слово «iour» – «день» – в единственном числе упоминается двенадцать раз, ровно столько дней пробыл Папой Урбан VII. Здесь без комментариев.
Это все, что было написано мною ранее на эту тему. Насчет двенадцати дней, конечно, неплохо получилось, но удивительно, как найдя верный участок, можно было просмотреть так много полезного на нем?
Почему не был подмечен «понтифик» – «pontife» из 6-82? С ним бы и «кровь отравленная» – «sang», и «em+po+is+on» обнаружились, и загадка слова «scyphe» решилась. «-Cyphe-» во всех Центуриях лишь трижды существует, с него и нужно было начинать поиски, все бы сразу проявилось, потому что оба последних раза оно здесь, в 6-82:
6-81 …Leman les isles de Gennes les maieurs,
Sang espancher, frofaim a` nul mercy.
6-82 Par les desertz de lieu, libre, & farouche,
Viendra errer nepueu du grand Pontife: