– Ты же понимаешь, что сегодня я тебя никуда не отпущу? – сказал Саш, заводя двигатель.
Глава 28
Дни сменялись днями. За рабочими буднями следовали выходные. Недели за неделями, которые сливаются в один непрекращающийся поток событий и моментов.
Как и хотела Полина, на работе практически никто не догадывался об их отношениях. Никто, кроме Ромы и Оксаны, которые держали свои языки за зубами. В этом плане Полине повезло с Оксаной. Она оказалась не болтливой и понятливой девушкой. А Рома… Рома просто не замечал того, что происходило между его другом и Полиной. После того короткого разговора в ее кабинете вообще делал вид, что не знаком с ней. Полина, кстати, не рассказала Саше об их разговоре.
Большее количество времени Саша работал, сидел за компьютером и ездил в командировки. Но даже в таком плотном графике, он находил время и на Полину, которая становилась все ближе и ближе к нему. Два абсолютно разных человека – неисправимая мечтательница и безнадежный рационалист – подошли друг другу, как два пазла. Среди тысячи деталей, только один подойдет к другому, в противном случае картинка будет искажена.
– Полин, как думаешь, черный или белый комплект? – спросила Оксана; сегодня вместо обеда они решили прогуляться в ближайший торговый центр.
– И тот, и другой хорошо. А что, есть кому его показать? – спросила Полина.
– Возможно, – уклончиво ответила.
– Да ладно, рассказывай!
– Мы познакомились в баре две недели назад. Помнишь, я тебя звала, но ты, как обычно, была с сама знаешь кем, – Оксана никогда вслух не говорила, что Полина встречается с Ярским.
– Интересное начало, – улыбнулась Полина, – кстати, мы с Сашей тоже первый раз встретились именно в баре.
– Да ладно? Я думала, у вас чисто служебный роман….
– Как видишь не совсем. Ну и как его зовут?
– Антон. Он руководитель отдела продаж в компании, которая занимается продажей технического оборудования, – воодушевленно начала свой рассказ Оксана, – ему тридцать, симпатичный высокий такой, я по сравнению с ним дюймовочка, – мечтательно закрывая глаза продолжила.
– Я рада, Оксан, – искренне ответила Полина. – Бери черный! И еще вон тот кружевной чокер, – и подмигнула.
Расплатившись за покупки, девушки все-таки решили забежать в кафе за чашкой кофе и небольшим десертом, перед тем как отправиться обратно в офис.
– Ты же знаешь, что сегодня у нас деловые партнеры из Италии приезжают?
– Конечно знаю, кто по-твоему помогал Юле все организовывать?
– Кстати про Юлю… она уже очень давно положила глаз на сама знаешь кого…
– Знаю. Точнее вижу. И перестань его называть “Сама знаешь кто”, мы же не в книге про Гарри Поттера и он не Волан-де-Морт, – усмехнулась Полина
– Да я понимаю. Мне просто страшно произнести, что ты спишь с самим Ярским. Вот я сейчас говорю, а даже в полный голос не могу это сказать, – прошептала Оксана, чем вызвала смех у Полины. – Прости.
– Все в порядке.
– А вон кстати и наши итальянцы, – кивком головы указала Оксана на пару мужчин, которые выходили из Сашиного внедорожника, во главе с, конечно же, Ярским. – Давай бегом в офис. Тебе он опоздание простит, а вот меня уволит к чертовой матери. Хотя… если что, замолвишь за меня словечко? – отшутилась Оксана.
Из машины вышел другой Саша. Сейчас от него веет холодом и расчетливостью. Он может уничтожить одним взглядом, поэтому близко лучше не подходить. Он идёт твердой походкой, каждый его жест говорит о том, что он уверен в себе и знает себе цену. А ещё время, он ценит своё время, потому что его время – это его деньги. Все четко. Все строго. Все по-деловому сексуально. Да, от такого мужчины исходит запах секса, денег и власти. И никогда такой мужчина не останется незамеченным среди женских взглядов. Сейчас это Александр Ярский.
Но есть и другой Саша. Нежный, чуткий, заботливый. Он будет аккуратно целовать, пока Полина будет изнывать от желания. Тихо вдыхать ее аромат и шептать всякие пошлости, прикусывая мочку уха. Говорить о том, что она уникальна и исключительна. Ему не хватает женского тепла и заботы, теперь она это точно знает. Все это время его окружали безразличие и равнодушие, что он успел уже забыть об искренности и доброте. За всей этой стальной оболочкой есть просто Саша, который смотрит своими зелёными глазами в надежде на то, что она та единственная, которая может ему помочь в конец не зачерстветь.
– Бежим, Оксан! Не поздоровится может и мне. Ты не думай, – поддержала подругу Полина.
– Полина Сергеевна, будьте любезны, помогите Юлии в переговорной, – начал Саша, как только створки лифта открылись, как будто он знал, кто будет перед ним.
– Да, конечно.
– А вы, Оксана, впредь не опаздывайте с обеденного перерыва, особенно если вам необходимо будет встретить важных гостей, – строго обратился Саша, и ему даже послышались тихие ругательства в свой адрес.
Двое красивых мужчин, глядя на которых понимаешь, что это именно итальянцы, направились за Ярским в сторону большой переговорной. Стильный костюм-тройка, сшитый на заказ, и дорогие туфли, начищенные до блеска. Тоже итальянские, разумеется. А еще невысокий и тучный мужичок – переводчик. Нерасторопные движения, лоснящийся лоб, лысеющий затылок и уже немного потрепанная сумка-мессенджер, которую он на ходу пытается застегнуть.
В переговорной уже собрались руководитель отдела логистики, Сашин заместитель, Роман, разумеется, и начальник отдела маркетинга, куда уж без нее.
– Коллеги, позвольте вам представить – наши итальянские партнеры, с которыми мы начнем работать через недели две, как подпишем контракт. Верно? – Саша посмотрел на итальянцев, – Марко Манчини и Паоло Грава, – представил своих гостей.
Переводчик быстро перевел то, что сказал Саша, а так же представил итальянской половине всех присутствующих. После того, как заказанные напитки были принесены, началась активная беседа и обсуждение деталей сотрудничества, со всеми вытекающими спорами, активной жестикуляцией и завершающими пожатием рук как символ удачного завершения переговоров.
– Марко, Паоло, – обратился Рома, – предлагаю отметить наши удачные переговоры и переместиться в кабинет по соседству. – У Александра есть коллекционный виски. Вам придется по вкусу.
– Они с радостью, – перевел с итальянского переводчик.
– Вы же с нами? – обратился Рома уже к переводчику. Я не шпрехаю по-итальянски.
– Разумеется. Мои услуги оплачены до отлета ваших итальянских партнеров.
– Кстати, если вы не против, у меня вечером забронирован столик в одном замечательном месте. Вам же интересно узнать, как проводят вечера русские? – спрашивает Рома.
– И русские девушки? – уже спросил один из итальянцев – Марко – и улыбнулся.
– Без девушек вечер будет уже не тот.
– Марко, Паоло, Роман у нас занимает первое место в рейтинге разбитых женских сердец, – улыбнулся Саша, – и думаю, приятная компания вам вечером обеспечена.
Непринужденную мужскую беседу, которая начала выходить за рамки рабочих отношений, что безусловно объединяет, отвлек стук в дверь. Робкий, тихий.
– Александр Николаевич, можно? – обратилась Полина.
– Конечно, заходите.
Полина аккуратно закрыла за собой дверь и медленно подошла к столу, за которым сидела Саша.
– Мне нужно, чтобы вы подписали договоры по пролонгированию аренды бара у нас на ресепшене.
– Давай документы.
Пока Саша изучал документы и подписывал экземпляры, неприятные и жгучие спину взгляды ощущала на себе Полина. Как будто каждый миллиметр ее тела разглядывают. Даже несмотря на то, что на ней плотная блузка и широкие брюки-палаццо.
– Penso di sapere gi? come illuminare la serata. Mi chiedo se le ragazze russe sono davvero disponibili. Non tradurre (Мне кажется, я знаю, чем скрашу сегодняшний вечер. Интересно, русские девушки правда доступные? Не переводите), – обратился Марко уже к переводчику.
– Siamo al lavoro, Marco (Ты на работе, Марко), – ответил ему Паоло.