– Я умею печатать, работать с компьютером, сортировать почту и готовить кофе трёх видов.
– Я не люблю кофе.
– Что ж, одной проблемой меньше.
– А как насчёт интима?
Кажется, Гарри что-то подозревает.
– Когда поженимся – пожалуйста.
Ох, не выйдет из этого разговора ничего хорошего.
Но Гарри вдруг улыбнулся и кивнул.
– Хорошо, мисс Блек, думаю, вы нам пригодитесь. К тому же всё равно нужен секретарь.
Лу после истории с вампиром уволилась.
– Сейчас, – продолжил босс, – советую всем побывать в спортзале.
ГЛАВА 4
Спортзал у нас одновременно являлся тиром: спортинвентарь так себе, но помещение достаточно просторное.
Рич взял гантели, Ивен стал на беговую дорожку, Прик и Гарри принялись оттачивать приёмы самообороны, Марго занялась йогой. А мы с Дани пошли к дальней стене, где висели мишени.
Подав сестре тренировочный бластер, я предложила ей попрактиковаться в стрельбе. Когда луч бластера попадал в мишень, в центре зажигалась лампочка: если попадание было в десятку, вспыхивала красная лампочка, если недалеко от неё, то лампочка становилась жёлтой, а если выстрел бил в край мишени, то зелёной.
Дани неплохо стреляла – три жёлтых и два зелёных выстрела за пять попыток. У меня получилось четыре жёлтых и один красный.
– Надо бы подучиться. И мне, и тебе, – резюмировала Дани.
После короткого молчания она продолжила по-русски:
– Кого-то он мне напоминает.
???
И разгневалась ведьма на людей, и наслала на всё государство болезнь страшную. Стали у них язвы кровавые на теле появляться, стали волосы клочьями вылезать. А дети у людей стали рождаться кто без рук, кто без ног, кто без лица. И имя той ведьме было Радиация.
Вот какие «сказочки» рассказывала нам с Дани перед сном наша матушка, русская эмигрантка. Лет сорок тому назад в Европе стал медленно, но верно расти уровень радиации. Бабушка посоветовалась со знающими людьми и обратилась у дальнему американскому родственнику с просьбой помочь им с нашей мамой переехать в США. Родственник сжалился – и наши предки очутились в Америке. Маме тогда было десять лет.
Всё бы ничего, но бабушка, наверное, на нервной почве, малость помешалась на рассказах о радиации и её пагубном влиянии на человеческое здоровье. Она заставляла маму два раза в год проходить полное медицинское обследование, а если девочка упрямилась, пичкала её страшными историями о лучевой болезни и мутациях.
Ну и, разумеется, когда мама стала мамой, эстафетная палочка перешла к ней.
Не смотря на мои слёзы, не смотря на вспышки ярости Дани, мать чуть ли не каждый месяц таскала нас по всевозможным врачам, заставляла сдавать разнообразные анализы и посещать умопомрачительные оздоровительные процедуры. Кроме того, она регулярно смотрела передачу под названием «Здоровье» на каком-то русскоязычном канале. Мы тоже смотрели на эти страсти и попутно изучали русский язык. Наш жизненный путь вёл прямиком к психушке.
Не было бы счастья, да несчастье помогло. Отец после двенадцати лет брака не выдержал и подал на развод. При этом он всеми правдами и неправдами добился того, чтобы дети (то есть, мы с Дани) остались с ним. Само собой, мы мало жалели о случившемся. Папа вызвал из Техаса свою старшую сестру – тётушку Полли, которая хоть и была резковата, но обращалась с нами гуманнее родной матери.
А вот русский язык мы не забыли, и когда нам с сестрой нужно было посплетничать, с удовольствием им пользовались.
???
– Кто кого напоминает?
– Да босс ваш, Гарри.
– Так он года два назад в кино снимался. Сериал «Кольцо королевы», помнишь?
– Я его смотрела в полглаза. И кого он там играл?
– Принца Октавиана. Ну, он ещё мог по желанию становиться то мужчиной, то женщиной.
– Его ещё убили в конце первого сезона?
– Ну да.
Дани наморщила лоб.
– Что-то я читала насчёт этого. В «Кольце королевы» Гарри снимался со своей сестрой Нелли, а потом…
Дани запнулась и зачем-то оглянулась на Гарри, который в этот момент уронил Прика на коврик.
– … она погибла в авиакатастрофе?
– По официальной версии – да, – Я снова почувствовала ненависть к господину мэру, – но Марго мне рассказывала, что тут не обошлось без наших клыкастых друзей.
– Гарри сильно переживал?
– Не знаю. Говорят, он виду не подавал, только стал очень замкнутым.
Я посмотрела на босса – и он перехватил мой взгляд.
– Какие-то проблемы, мисс Блек?
– Мне как-то нездоровится босс. По-моему, я простудилась, – соврала я. Вот только зачем?
– Прик, вставай, к тебе тут пациентка, – равнодушно бросил Гарри. – Все свободны!
И, развернувшись, удалился. Вот всегда он так! Сделал вид, что поверил, на самом деле не поверил, а ты стоишь, как дура, и чувствуешь себя виноватой.
ГЛАВА 5
После «осмотра» я задремала. Тикали старинные часы на прикроватном столике, за стеной играла тихая музыка. Прик, думая, что я сплю, вышел в соседнюю комнату. Сквозь полусон я услышала, как кто-то постучался и вошёл. Прик заговорил с ним вполголоса. По интонациям вошедшего я узнала босса.
Надо признаться, не смотря на мамины старания, одну мутацию она у нас всё-таки проглядела: мы – чемпионки по подслушиванию. То есть слух у нас, как и у большинства людей, но, если необходимо «навострить уши», я и Дани, сосредоточившись, можем в считанные секунды улучшить его процентов на сорок-пятьдесят. Эта способность всегда выручала меня на уроке, когда стоишь перед классом, ответа на вопрос не знаешь, а сердобольный одноклассник подсказывает ну уж очень невнятно.