Когда прибыли на стройплощадку, там все еще толпились охранники. Земля была залита кровью – к счастью, кровью рапторов. Сбоку стоял жалко выглядящий экскаватор; его яркий желтый корпус был покрыт длинными царапинами. «Интересно, понадобится ли компьютеру-контроллеру психотерапия?» – подумал я.
Люди укладывали трупы рапторов в кузова грузовиков. Эти животные напоминали велоцирапторов настолько, что вызвали бы кошмары у любого, кто видел «Парк Юрского периода». Но зубы у них были, скорее, как у акул – трехгранные, зазубренные, острые как бритва. Использование автоматического оружия пока что не умерило их энтузиазма к новоприбывшей группе продуктов питания.
Я нашел Бродера, который руководил очисткой стройплощадки, и подплыл к нему.
Он повернулся к беспилотнику и ухмыльнулся.
– Подумать только, на что я променял офисную должность!
Я вежливо рассмеялся в ответ.
– Добро пожаловать в дикие земли. Всех уложили?
– Нет. – Он покачал головой. – Парочку мы отпустили – пусть научат друзей бояться человека.
– Думаете, получится?
Бродер со смехом покачал головой:
– Днем у меня встреча с полковником. Возможно, вам стоило бы на ней присутствовать.
– Он уже меня пригласил, мистер Бродер. До встречи.
Бродер кивнул беспилотнику, а затем продолжил убирать территорию вместе со своими людьми. Я воспользовался этой возможностью, чтобы осмотреть стройплощадку.
Место, где планировалось возвести город, было приблизительно на треть окружено пятиметровым забором, сделанным из древесины местных пород и металла. Деревья на Вулкане были достаточно похожи на их земные эквиваленты, и бригады строителей легко смогли приспособить их для своих нужд. Деревья они валили в непосредственной близости от ограды, тем самым создавая вырубку – дополнительное средство безопасности. Мне казалось, что стена недостаточно высока, чтобы остановить бронтозавров, но моим мнением на этот счет никто не интересовался. С другой стороны, эти бронты вряд ли стали бы есть людей. Они были из тех опасностей, которые могут случайно на тебя наступить.
На западе в небе висел Ромул, планета-сестра Вулкана. Его облака и моря были четко видны. Когда прилетит «Исход-3», пассажиры из анклавов ВЕРЫ и Шпицбергена поселятся там. Я предполагал, что, когда ВЕРА создаст свою колонию, жизнь станет очень интересной. Проповедник Кренстон, лидер ВЕРЫ, не отличался умением ладить с людьми, и вряд ли девятнадцать лет, проведенных в стазисе, улучшат его характер. Кроме того, его отношения с Бобами уже превратились в нечто типа «ненависть-ненависть».
Я поднял еще один беспилотник на пару сотен метров и приказал ему кружить над площадкой и следить за тем, не приближается ли кто-то из местной фауны. Сейчас поблизости никто не бродил – скорее всего, из-за шума, созданного автоматическим оружием.
Похоже, ситуация пришла в норму, и все продолжили работу. Я вернулся из беспилотника в свою ВР и, вздохнув, потер лоб. Иногда я скучал по восьмичасовому сну: он позволял ненадолго выйти из реальности.
– Гуппи, я хочу изменить расписание работы принтеров.
Гуппи появился и принялся молча ждать, когда я продолжу. Я посмотрел на него и подумал о том, стоит ли заменить облик адмирала Акбара на что-то другое. Но мне ничего не пришло в голову, и к тому же Гуппи-Акбар уже стал своего рода традицией для Бобов.
– Нам нужно больше беспилотников-наблюдателей.
[Все группы принтеров в данный момент производят детали для орбитальных ферм. Вы хотите передвинуть эту задачу ниже по списку?]
– Хм… На самом деле нет. Половине принтеров поручи создать четыре полных группы беспилотников. Затем продолжай строить фермы-«пончики».
[Слушаюсь. ]
Гуппи переключился в режим перепрограммирования 3D-принтеров. Я вернулся к окну, где шла трансляция с одной из моих машин. Я выполню просьбу Бродера и создам больше беспилотников, но у меня возникло дурное предчувствие: мне показалось, что мы потеряем несколько колонистов, прежде чем ограждение будет построено.
* * *
– Доброе утро, полковник.
В окне видеосвязи появился полковник Баттеруорт – как обычно безупречный, в идеально выглаженной одежде. Интересно, как ему это удается?
– Доброе утро, Говард. – Он кивнул моему изображению на своем настольном телефоне. – Рад вас видеть. Я слышал про сегодняшнее нападение.
Его слова меня удивили: я не помнил, чтобы на Земле полковник Баттеруорт хоть раз приветствовал Райкера столь дружелюбно. Должен ли я обидеться за Райкера или порадоваться за себя?
Конфликт между лидером анклава СШЕ и Райкером возник с самого первого дня. У меня, разумеется, были все воспоминания Райкера вплоть до того момента, когда он меня клонировал. Назвать его «напористым» – значит, ничего не сказать, но он, по крайней мере, всегда вел себя профессионально.
Пожав плечами в уме, я решил не беспокоиться на этот счет. Все это было в другое время и в другом месте, и – если уж начистоту, то я – не Райкер.
– Да, но в следующий раз нам, возможно, повезет меньше, – ответил я. – Рапторы – умные твари, они сообразят, что экскаваторы несъедобные. Если они хорошо различают цвета – а это очень вероятно – то, скорее всего, свяжут ярко-желтый с несъедобными существами в твердых панцирях, а затем обратят внимание на мягких и сочных двуногих существ.
Баттеруорт фыркнул.
– Я знаю, какую стратегию с беспилотниками вы предлагаете. Прямо сейчас я читаю ваш план по созданию системы наблюдения, и мне кажется, что он вполне всеобъемлющий. У меня есть несколько небольших предложений; их можно обсудить, когда вам будет удобно.
Я молча кивнул. Предложения полковника будут хорошими, и я, скорее всего, ими воспользуюсь.
– Так где мистер Бродер? Разве он не должен быть здесь?
– Должен был. – Полковник пожал плечами. – Но что-то случилось. Я побеседую с ним отдельно, а если будем что-то обсуждать, вызову вас.
Я кивнул, затем бросил взгляд через плечо полковника на план города, висевший на дальней стене. Я указал на него кивком головы.
– Бумажный плакат? Любите старину?
– Печатные копии по-прежнему играют свою роль, Говард. Плакат гораздо больше, чем изображение в планшете, и я могу делать пометки на нем цветным маркером. Кроме того, я время от времени его фотографирую. – Полковник подарил мне одну из своих фирменных саркастичных улыбок. – Переходим к другим новостям. Мы уже готовы разбудить специалистов по сельскому хозяйству. Мистер Бродер говорит, что зона ферм будет огорожена в течение недели.
– Отлично. Берту и Эрни не сидится на месте, они мечтают поскорее всех выгрузить.
Баттеруорт поморщился, когда я упомянул двух Бобов, которые управляли кораблями. Даже не знаю, что смешнее – то, что ему так не понравились выбранные нами имена, или то, что он узнал отсылку.
– Еще месяц-два, Говард, и тогда мы сможем уверенно принять решение. – Полковник наклонился вперед, потянувшись за чем-то, находившимся за пределами кадра. – И когда «Исход-1» и «Исход-2» вернутся на Землю за новым грузом, возможно, кто-нибудь найдет другую систему, пригодную для жизни, и они перестанут везти людей в наши края.
Не дожидаясь ответа, полковник разорвал связь.
3
Жизнь в Камелоте
Архимед осторожно положил костяной инструмент и постучал по нему камнем. От сердцевины отлетела частичка кремня, и Моисей одобрительно кивнул. Архимед повернул инструмент, готовясь к следующему удару, и, слегка наклонив уши вперед, бросил взгляд на Моисея. Моисей сделал знак рукой. Архимед, скрутив уши в трубочку от напряжения, чуть сдвинул инструмент влево и снова постучал по нему.
Второй дельтанец-подросток, которому я дал имя Ричард, понаблюдал за действиями Архимеда, а затем попытался их повторить, но инструмент соскользнул с камня и воткнулся в ногу юноши. Ричард вскочил и запрыгал на другой ноге, энергично ругаясь.
Затем, заметив ухмылку Архимеда, Ричард нахмурился, сравнил Архимеда с экскрементами свиноидов и, хромая, ушел.
Моисей и Архимед лучше всех в племени обрабатывали кремни и делали инструменты – и, судя по результатам Ричарда, все еще оставались единственными экспертами по этим вопросам. По дельтанским стандартам Архимед считался подростком – уже прошедшим период полового созревания, но еще не взрослым. Однако он был самым умным дельтанцем в деревне – то есть, по нашим данным, самым умным дельтанцем на всей планете Эдем.