Оценить:
 Рейтинг: 0

Правила содержания мужчин

Год написания книги
2020
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
20 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Гостевые покои выше, в этом крыле все больше парадные залы для больших приемов.

– Тогда идем выше. А где гарем?

– В другом крыле, через холл, позади бывших покоев супругов Императрицы.

– Супругов?

– У прежней императрицы их было два, темпераментная была женщина. Говорят, один уморил другого.

– О, смотрите, тут кто–то есть!

Дестон приник к отверстию.

В комнате, обставленной, как гостиная, разговаривали двое.

– Высокородная госпожа! – сердито сказал пожилой мужчина. – Вы забываете, что мое положение во дворце надежно защищает меня от ваших угроз.

–Я вам не угрожаю, милейший! Я просто хотела бы вас предупредить. И помочь с выбором правильного решения, – еще немножко и зашипела бы дама в ярких шелках.

– Госпожа! Я не первый год живу во дворце. В случае моей внезапной смерти особые письма будут вручены Императрице, Преподобной Матери и госпоже Мессерти.

– Смерть пожилого человека не выглядит подозрительной, а вы весьма немолоды! Вы можете оступиться на лестнице, сьесть что–то неподходящее…

– Вы надеетесь, что вам это сойдет с рук?

Сухощавая, увешанная черным жемчугом госпожа Сариан топнула ногой. В небольшую гостиную вошли двое слуг. Один из них обнажил длинный нож.

– Вы не посмеете! – старик отступил к стене.

Мирт слышал через стенку его неровное хрипящее дыхание, и торопливо зашарил по стене руками.

– Скорее! – приказала женщина.

Один слуга схватил старика за камзол, второй воткнул нож в грудь старика. Тот захрипел, оседая. Убийца нанес еще удар.

– Подкинете труп к ноэрам в гостиную, – распорядилась госпожа Сариан, поспешно выходя из комнаты. – И вон из города!

Мирт, наконец, нашел скрытую защелку, и зеркало в гостиной распахнулось, открывая проход. Убийцы замерли. Дестон и Мирт влетели в гостиную. Своему противнику Дестон свернул шею, второго Мирт зарезал его же ножом.

– Долго возился, не успели,– сокрушенно сказал Дестон, переворачивая старика.

– Это помощник лекаря, лир Бессер, – тихо сказал Мирт. – Хороший был целитель.

– Мирт? – прошептал лир Бессер. На его губах пузырилась розовая пена. – Скорее! В моей комнате, в стене, за изголовьем кровати тайник.

– Тише, тише не торопитесь, – попытался остановить его Дестон. – Мы вам поможем.

– Мне некогда! – прошептал лекарь. – Раны смертельны. Возьмите из тайника мой дневник, письма и артефакт, артефакт – главное сокровище дворца, он не должен… Дневник доставьте Мессерти.

Дестон удивился – какое отношение дневник дворцового лекаря имеет к ним? Потом спохватился, что он подставной родственник, и торопливо закивал головой.

Дестону ужасно не хотелось оставлять умирающего, его наверняка ведь можно было спасти, но при здешнем уровне медицины это было безнадежным делом. Мирт потянул его за рукав. Они быстро скользнули в потайной ход, зеркало тихо щелкнуло, закрываясь.

***

Сильвия наотрез отказалась подписывать приказ о казни Свена. В малой приемной Императрицы набилось множество народу – фрейлины, советницы, секретарь, три главы Великих домов.

– Нет и еще раз нет, Повелительница. Теперь, когда все выяснилось, я приму все возможные меры к выполнению моего долга, – твердо сказала Сильвия. – Результат не заставит себя ждать.

– Но этот раб…

– Ваше Величество! Разве у вас нет милых сердцу, но совершенно бесполезных вещей? Вазочки, статуэтки, безделушки? Женщина – самое прекрасное творение мира, а мужчина редко бывает совершенен. На этого раба просто приятно смотреть, он радует мой взор, и я рядом не вижу никого похожего на него!

Императрица посмотрела долгим взглядом на Свена.

– Да, пожалуй, я тебя понимаю. Он… весьма необычен.

В приемную вошел важный Главный Целитель и низко поклонился.

– Где ваш помощник? Сегодня утром он сообщил госпоже Мессерти, что ее наложник бесплоден. Это так? Как мог такой наложник попасть в гарем?

– Лира Бессера не могут пока найти. Я могу обследовать раба, но мне требуется отдельное помещение. А что показала проверка?

– Он не стал ее проводить, – ответила Сильвия.

Любопытные зашушукались и зашевелились.

– Пройдите в будуар, – приказала Императрица.

Главный Целитель, Свен и Сильвия вышли в соседнюю комнату. Целитель плотно закрыл дверь и запер на замок. Потом подошел к дивану и, кряхтя, встав на него ногами, набросил на картину, висящую над диваном, плотную шаль.

– Так не подсмотрят,– подмигнул он. – Говорите как можно тише, у меня отличный слух. Итак?

Сильвия кратко пересказала события утра. Целитель нахмурился, приказал Свену снять штаны и лечь на софу. Сильвия тактично отвернулась к окну. Она не хотела смущать Свена, но потом ей пришла в голову мысль, что Свену не привыкать сверкать гениталиями и ей отчего–то стало ужасно неприятно. Старые привычки неистребимы. Она просто забыла, кто он, вряд ли его мог смутить ее взгляд. И чей угодно взгляд, независимо от степени обнаженности. Вспомнив свои действия утром, она слегка покраснела. Никогда не чувствовала себя развратной гетерой, но зато ведь эффективно вышло? Ей не в чем себя упрекнуть. Это была медицинская помощь!

– Ваш наложник здоров, – жестко сказал Целитель. – Абсолютно. Не понимаю, чем руководствовался мой помощник, обрекая его на казнь. Он не мог этого не знать, делая такие заявления. Он ведь не смотрел его?

– Да!? – Сильвия была изумлена. И даже в порыве любопытства подошла к софе, забыв, что Свен лежит без штанов.

– Он лечил меня тогда, – глухо сказал Свен, отворачиваясь.

– Вы про это? – Целитель указал Сильвии на два еле заметных шрама, ниткой протянувшиеся по розовому мешочку тестикул. – Это ерунда, чисто внешний дефект. Очень легко убрать, кстати.

– Не вижу никакого дефекта, – торопливо заявила Сильвия и покраснела снова. – Я не заметила.

– Теперь вы, госпожа, – Целитель повернулся к ней и достал из кармана небольшой черный кристалл. – Этот кристалл подтверждает беременность, и если горит голубым светом, то у вас родится мальчик, если желтым – девочка. Интенсивность свечения зависит от срока. Подойдите поближе. Возьмите в руку. Свечение еле заметно, видите, едва светятся стыки двух граней?

– Э–э–э, да. Чуть мерцает, – Сильвия пригляделась.
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 >>
На страницу:
20 из 25

Другие аудиокниги автора Дина Зарубина