Оценить:
 Рейтинг: 0

Бхагавад-гита. Стихотворный перевод

Год написания книги
2023
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 10 >>
На страницу:
4 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

А от нечистых женщин лишь дурное потомство рождается.

1.41

Такие потомки никаких обрядов не совершают.

Тогда они, губители рода и предки все вместе в ад попадают.

1.42

Грехи ведут к гибели рода и нечистого потомства появленью,

Так же к упадку благих деяний и родовой дхармы забвенью.

1.43

Те люди, кто свои родовые устои разрушают,

Навечно пребудут в аду, – мудрые так поучают.

1.44

Как странно, увы, что на столь великий грех мы решились,

Желая счастья от царства, к убийству родных устремились.

1.45

И, если сыны Дхритараштры меня оружьем погубят,

Безоружного и не сражающегося, то так даже лучше мне будет…»

1.46

Санджая сказал:

«Так молвил Арджуна посреди поля боя

И отбросил оружье с умом полным горя».

Здесь заканчивается первая глава

Глава 2

Йога битвы

2.1

Санджая сказал:

«К скорбящему Арджуне, исполненному состраданья,

Обратился Мадхусудана с речью назиданья»: —

2.2

Величайший сказал:

«Арджуна, откуда в трудный час пришла к тебе эта скверна, —

Причина позора, скрывающая рай от тех, кто ведёт себя неверно?

2.3

О, сын Притхи, малодушию не поддавайся!

Выкинь из сердца жалкую слабость и с врагами сражайся!»

2.4

Арджуна сказал:

«Как мне с Бхишмой и Дроной ввязаться в сраженье?

Как в них стрелы пускать, достойных лишь уваженья?

2.5

Наслажденьем в сём мире лучше пусть будет мне подаянье,

Чем услада желаний, добытая старейшин страданьем.

2.6

Не знаю, что лучше, победа или пораженье,

Не будет желанна нам жизнь, после кауравов уничтоженья.

2.7

Как мне выполнить долг? Я охвачен сомненьем.

О Учитель, я – Твой ученик, дай своё наставленье.

2.8

Что устранит мою скорбь, которой все мои чувства охвачены,

Даже если прекрасное царство богов будет мною захвачено?»
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 10 >>
На страницу:
4 из 10