Оценить:
 Рейтинг: 0

Злые ветра Запада

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 23 >>
На страницу:
14 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– И?

– Посидим, посмотрим, поговорим.

Что тут ответишь? Дуайт поднял воротник куртки, подышал на ладони.

Койоты подвывали за стенами, жаловались на собачью свою жизнь. Розовые кусты шуршали недовольно, как старухи, обсуждающие соседскую внучку-красотку. Луна, скалящаяся оскалом красноватого черепа, наваливалась сверху. Свистел западный ветер, настойчиво желая попасть за застежки куртки.

– Вряд ли мы дождемся чего-то стоящего. – Марк протянул руку, забрав у Дуайта бутыль. – Да не накажет меня Господь больше положенного…

Командор приложился к горлышку, сделал несколько глотков.

– Не зря мы ушли от Бада? – Дуайт взял выпивку и тоже отхлебнул. – Там тепло, комфортно. А тут ты сам прикладываешься, Марк, хотя недавно запрещал мне.

– Нет. Там хорошо, но зато здесь чище, и можно поговорить. Ты много молчишь, Дуайт Оаху, и многое держишь в себе. Это не пойдет тебе на пользу, сержант.

– Мне не нужна исповедь, Марк. – Дуайт потянулся. – Я язычник.

– Это мне давно известно. Скажи, сержант, как ты оказался здесь, так далеко от своих островов?

Дуайт покосился на него. Священник ему нравился. Ему не нравилось, когда кто-то хотел заставить его откровенничать. А еще больше не нравилось свое желание поделиться чем-то сейчас.

– Мой дед приплыл в Залив с моей бабушкой и отцом на какой-то праздник. Их тогда было много, соплеменников деда. Они играли в одной команде, занимались каким-то спортом.

– Каким-то спортом… – Командор зло усмехнулся-каркнул. – Как быстро спорт стал чем-то далеким, любой, не обучающий как правильно сломать ближнему свою руку, выбить зубы или раздробить сустав. Скорее всего, что твой дед, Дуайт, играл в регби.

– Да… – согласился Дуайт. – У деда еще был старый мяч, такая кожаная фасолина. Он всегда таскал его в рюкзаке, не выбрасывал.

– Олл Блэкс, надо же… – Марк покачал головой. – Твой дед был звездой своего времени.

– Он был хорошим человеком, мой дед. – Дуайт глотнул виски. – Отца не помню, и бабушку тоже, и маму. Помню только деда. И его друзей. Токомару, Пере-Пере, Джонсона. Дед научил меня всему, дед сделал первые полосы на моем лице. А ему делал Пере-Пере, уже здесь.

Марк вздохнул.

– Судьбы и жизни тысяч и тысяч слились воедино в одну злую ночь. Мне жаль, сержант. И твоей потери, и прочих, и самого мира. Но это расплата.

– Расплата, да… Твоя Мойра, которая вовсе не просто официантка в засранном салуне, она-то за что расплачивается? – Дуайт отхлебнул и протянул командору. Тот отказался. – Мне больше достанется, как хочешь. За каком чертом пошел с тобой? Сидеть и надираться среди розовых кустов со священником, такого в моей жизни не случалось. Будь на твоем месте кто другой, командор, заподозрил бы неладное.

– Не дури. – Марк взял у него бутылку и все же отхлебнул. – Мне потом придется несколько часов пролежать в часовне. А пол холодный, между прочим. Мойра? Мойра дитя Господа, родившееся на свет в Бойню и живущая в ней. Она плоть от плоти своего времени, как мы с тобой. За нас уже принесли свою жертву миллионы других, и теперь нам стоит жить более умно.

– Умно. Хорошо так говорить, но делать что-то умное мне совершенно не хочется. Скажи, Марк, зачем ты хочешь завести дружбу с нами? Зачем оно, если ты никогда не станешь нам настоящим братом? Да и кому? Мы же не просто не святые, куда там… Мы рейнджеры, «пустынные братья», с руками по локоть в крови. Моррис еще несколько лет назад не просто насиловал женщин во время аутодафе. Он мог запросто стать коллекционером ожерелий из ушей.

– Ты думаешь, что мне довелось видеть меньше, чем тебе, сержант?

– Я так не думаю, Марк. – Бутылка легчала все быстрее и быстрее. – Я просто интересуюсь… зачем?

– Чтобы быть уверенным не только в тех, кто носит на наплечниках кресты. Чтобы кроме Мойры был кто-то еще, надежный, кому можно доверить прикрывать свою спину. Каждый из вас убийца, каждый второй насильник, каждый пятый страдает скрытым пороком. Но ваши дела всегда помогут чаше с добром перевесить чашу зла. Особенно если зла вокруг так много, как сейчас.

– Понятно… Значит в скором времени нам предстоит отправиться в очередную задницу, чтобы совершить подвиг. – Дуайт икнул, глядя на скалящуюся луну. – Так?

Марк не ответил.

– Да и ладно. На одном месте сидеть тоже надоедает, а в твоей компании порой очень весело. Скажи, Марк, а кончится когда-нибудь божий гнев?

– Как только мы искупим грехи отцов и матерей, Дуайт. – Марк усмехнулся. Невесело, и даже грустно. – А сколько нам отмеряно искупать – кто знает, кроме Господа Бога?

– Значит, мне так и суждено помереть от зубов смертоглава или быть разорванным одержимыми. А так надеялся подохнуть в чистой мягкой постели, даже о внуках мечтал.

– Таких маленьких, и с татуировками на личиках? – Мойра возникла рядом, и тут же пропала.

– Вот что она, скажи мне, отче, понимает в этом? – Дуайт потряс бутылку, жалея, что не может ее выжать досуха. – Татуировки… Знаешь, кто был моим предком?

– Нет.

Дуайт встал, приложил ладони к лицу. Луна, наклонившись ниже, заинтересованно глянула на него. В ее свете Оаху казался страшнее некоторых демонов земель Дьявола. К мастеру Вану, единственному татуировщику на весь округ, он наведывался регулярно. Затейливые петли и круги, бегущие по его лицу, ночью превращали Дуайта в оживший ужас.

– Мой предок первым из семи кормчих семи лодок спустился на песок берега моей страны. Мой предок, Токомару Тае Оаху, стал первым арики рода Оаху. Мой второй предок, А-Тонга Роа Токомару Оаху, взял себе жену из рода третьей лодки, приставшей к земле Мауи. Мой третий предок…

– Сколько их всего? – Мойра, блеснув глазами, снова высунулась в беседку. – А?

– А, – махнул рукой Дуайт, – что ты понимаешь в предках?

– В предках мало чего понимаю, – согласилась девка, – понимаю в том, что ты тут ревешь медведем, и нас слышно до западных ворот.

Дуайт выдохнул, глядя на нее. Злость, недовольно ворча, уходила внутрь.

– Сейчас не время говорить о добре. – Марк встал. – Мы никого не дождемся. Но тебе, Дуайт Токомару Оаху, стоит не молчать. В тебе живет демон. И голод его больше, чем у любого жителя земель дьявола. Помни об этом. Вернись к себе, выспись, нас ждет длинный путь. Мойра?

– Да, святой отец?

– Не сопроводишь ли ты меня, заблудшее чадо, дабы мы могли посвятить остаток ночи молитве и просьбам о прощении грехов наших?

– Да, отче.

Уходя, Мойра приостановилась. Вернулась к Дуайту, крепко обняла его и прошептала на ухо:

– Дуайт, детка, лови ночь. Мы живем во время Бойни, вдруг она последняя?

Луна, решившая уйти по своим делам, подсветила их светом, удлиняя тени и заставляя их потешно дергаться и кривляться. Дуайт сплюнул, и побрел в свою конуру, двухэтажную, устроенную и теплую конуру, где они втроем снимали комнаты у вдовы гробовщика.

Дверь открылась, как обычно, душераздирающе скрипнув. Дуайт споткнулся о брошенные сапоги Морриса, выругался и потихоньку побрел наверх, к себе. Хавьер явно ночевал у себя, от храпа дрожала даже вполне себе толстая дверь. Когда скрипнула последняя ступенька, и Дуайт уже начал расстегивать куртку, дверь хозяйской комнаты открылась. Беззвучно.

– Доброй ночи, миз Хартиган. – Почему-то стало стыдно за самого себя, но стыдиться явно стоило не ему. Окажись кто-то чужой рядом. Хозяйка, крепкая высокая ирландка, никогда не укутывалась в мешковатые платья или кофты. Но сейчас, в кружевном пеньюаре, виднеющемся под теплой шалью, она неожиданно для Дуайта так и залучилась новыми красками. Особенно ему понравились все оттенки нежно розового в глубоком вырезе.

Глаза у миз Хартиган, к слову, лучились не менее красивыми оттенками. Только зеленого, а не розового.

«Ловить ночь?» – Дуйат усмехнулся. Сразу же за ухмылкой случилось две вещи. Первой оказалась крепкая и звонкая пощечина правой рукой миз Хартиган. Второй то, что Дуайта уверенно взяла за отвороты куртки ее же левая ладонь и потянула за собой. В тяжелую сладость привозной пудры, щекочущий аромат неожиданно дорогих духов, остывающий запах свечного воска и мягкость самой обычной и настоящей женщины, ждавшей его из рейда. Последней мыслью оказалось беспокойство по поводу Морриса, что мог все услышать. Но тут за его дверью чересчур громко, как в дешевой пьеске заезжего театрального балагана, заголосила Мегги, и Дуайт успокоился.

Птица, большой черный ворон, кружила над полем. Такое поле увидишь редко. Огромное, от горизонта до ленты реки. Золотящееся колосьями, переливающееся под солнцем. Небо, голубое, глубокое, чуть прореженное легкими белыми облаками, дарило тепло.
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 23 >>
На страницу:
14 из 23

Другие аудиокниги автора Дмитрий Манасыпов