Оценить:
 Рейтинг: 0

Когда не горят костры

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
На страницу:
16 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Лидия кивнула, не смея настаивать. Она скользнула между колоннами и спустилась обратно к камбузу, где уже собрались остальные. Майкл и Ингрид пытались поудобнее устроиться у узкого обеденного стола, который даже на двоих не был рассчитан, а безопасник хмурился и мерил шагами свободный пятачок между стен. Шаг в одну сторону, полтора в другую. Казалось, он один занял всё свободное пространство.

Мимо него ловко проскользнул узкоплечий паренёк в форме разведчика, хмурый и черноволосый. Он настолько сильно нервничал, что его мандраж передался и остальным – кроме напарника.

Они перебросились парой слов и принялись за работу. Отрывистые команды сменялись сухим клацаньем тумблеров, тихими щелчками отзывалась сенсорная клавиатура, на экране тут же расцвели десятки схем. На периферийные сегменты Рейнольд, как и обещал, вывел изображение с камер, слишком мутное в маленьком разрешении.

Эррера замер, скрестив руки на груди. Лидия видела, как тяжело ему оставаться неподвижным, демонстративно спокойным и безучастным. Пока катер медленно выплывал из брюха станции, никто не проронил ни слова, даже говорливый Майкл, и это было поистине странно. Момент, когда они миновали шлюз, Лидия ощутила особенно остро, словно всё тело прошил разряд. Гул, который она слышала и днём и ночью, стал громче и ближе, надвинулся со всех сторон, сдавил голову в огромных ладонях.

«Это не двигатели, – с ужасом и упоением осознала Лидия, а сердце то пропускало удары, то бросалось вскачь. – Это океан. Это его голос».

В этот момент она остро осознала, что от толщи вод, бесконечных, тяжёлых, тёмных, её отделяет только тонкая скорлупка катера. Надави – и треснет, и брызнет внутрь вода, и давление раздавит мягкие, слабые тела. Разум твердил, что катер, который служил уже десятки лет, справится и сейчас, но чувства были сильнее.

Только вместо ужаса, отчаяния или паники Лидию объял восторг.

За спиной демонстративно прокашлялся Эррера, и Лидия вздрогнула, взяла себя в руки, словно вынырнула из тёмных, будоражащих фантазий. Она медленно обернулась, стараясь справиться с эмоциями. Спокойствие и внимательность, вот и всё, что они должны увидеть. Вот и всё, что они достойны увидеть.

Безопасник всё так же стоял, скрестив руки на груди. Убедившись, что Лидия присоединилась к Майклу и Ингрид за столом, он кивнул то ли ей, то ли своим мыслям.

– Исследование уцелевшего полиса, – с кривой усмешкой произнёс он, снова начав ходить от стены к стене, – не то, к чему можно подготовиться. Офицер Эглите, вам удалось что-нибудь найти?

Лидия кивнула:

– В архиве нашлась техническая документация по трём типовым проектам полисов. Я ещё до отплытия отправила её на ваш личный терминал. Но, думаю, полезнее всего эти чертежи будут Ма… Альтману.

Эррера кивнул, коротко глянув на экран коммуникатора, быстро смахнул иконку письма. Майкл одарил Лидию понимающим и хитрым взглядом и полез за своим КПК, изучать чертежи. Тут же оживилась Ингрид:

– А план помещений? Он у вас есть? Тётушка Сара просила проверить лаборатории, не хотелось бы их искать по всему полису…

– Если это стандартные лаборатории, то их модули будут соответствовать планам, – пояснил Эррера, даже на мгновение остановившись. – Но насколько я знаю офицера Ришар, такая ерунда, тем более устаревшая минимум на поколение, её вряд ли бы заинтересовала.

Ингрид прищурилась и лукаво улыбнулась, очаровательно склонив голову к плечу:

– Ой, и откуда же вы так хорошо знаете тётушку?

Эррера снова улыбнулся, но взгляд остался колючим и холодным.

– Обязанность у меня такая – всё про всех знать.

Ингрид вздрогнула, словно её ледяной водой окатили, а Лидия едва заметно поморщилась. Она терпеть не могла, когда кто-то из старших офицеров вот такими намёками напоминал, что у них вот уже девяносто лет непрерывное военное положение. Со всеми вытекающими.

– На самом деле, – задумчиво произнёс Майкл, пролистывая проектную документацию, – всё зависит от того, насколько полис уцелел. Даже если его покинули не сразу после Погружения… Сами понимаете, что там могло остаться спустя столько лет. Да и я бы не рассчитывал, что нам попадётся какой-то типовой полис. Эти проекты, – он скривился, словно кислого хлебнул, – честно говоря, они стыкуются с реальностью примерно так же, как переходник от компрессора с температурными станциями гидропоники…

Заметив, что никто не понял его изящную аналогию, он любезно пояснил:

– Стыкуются только в фантазиях проектировщика. Если наш полис окажется адаптированным вариантом одного из трёх проектов или хотя бы конструктором из типовых блоков, то можете считать, что нам крупно повезло.

«Монстр Франкенштейна», – вспомнила Лидия, но промолчала. В документах ей встречалась только сама метафора, и Лидия вроде даже смогла расшифровать её значение по контексту, но сомневалась, что сможет объяснить остальным, если спросят.

Да и не надо быть аналитической программой последнего поколения, чтоб спрогнозировать, как бессмысленные комментарии разозлят Эрреру!

– Что ж. – Пока же он был спокоен, даже метаться между стен прекратил. – Тогда вам всем нужно изучить чертежи, чтоб заранее понять, какие блоки вам будет нужно исследовать… как бы они ни располагались. Предоставьте мне список того, что вы собираетесь искать. Подробные инструкции и протокол безопасности я вышлю вам позже.

Лидия только головой покачала:

– На меня можете не смотреть. В полисах, построенных ещё до Погружения, не было архивов. Я сама не знаю, что и где найду.

– Ну кто бы сомневался. Вы, офицер Эглите, история особенная.

Ей совершенно не понравилась его улыбка.

Лидия осталась сидеть в камбузе, даже когда остальные расползлись по каютам, а техническое освещение приглушили до ночного режима. Даже Рейнольд ушёл спать, оставив дежурить напарника. Схемы и бесконечные таблицы параметров на экране сменились трансляцией с наружных камер, и Лидия отрешённо наблюдала, как вокруг катера скользят тени мелких скатов, а в отдалении слабо мерцают огоньки удильщиков.

В голове было пусто. Лидия с облегчением дождалась, когда её невольные коллеги перестанут строить планы, постоянно перебивая друг друга, и разойдутся отдыхать перед новым днём. Ей же спать не хотелось. Голос океана, низкий, вибрирующий, омыл её, унёс усталость, оставив только покой. И теперь Лидия благодарно внимала песне вод, променяв фантазии о поверхности, о небе и земле на бесконечный гул.

Рядом раздались шаги. По металлической обшивке скрипнули ножки стула, кто-то опустился рядом. От чужого взгляда начала зудеть кожа. Лидия неохотно повернулась к неурочному собеседнику и даже не удивилась, встретив печальный и усталый взгляд Майкла. Всю его напускную весёлость как волной смыло.

– Ты, как всегда, в своих мыслях и в чужих воспоминаниях, – после нескольких минут тяжёлого, неуютного молчания, произнёс он.

Лидия уклончиво пожала плечами и отвела взгляд. Говорить не хотелось. Хотелось и дальше сидеть в тишине и слушать гул, в котором чарующей песней проступал глубокий и жуткий голос. Казалось – он говорит именно с ней. Казалось – он зовет её. Но куда, куда?

Майкл не дождался ответа и снова покачал головой.

– Ты так и не изменилась. Приятно видеть что-то настолько постоянное.

Лидия устало подняла на него глаза:

– Чего ты хочешь, Майкл?

Он так же устало улыбнулся:

– Сам не знаю. Может, повспоминать былые деньки, когда нам было хорошо вместе? Но ты ведь ценишь только те воспоминания, которые старше тебя самой.

– Воспоминания о нашем браке я тоже ценю…

– Как часть хроники? – перебил Майкл. Раздражение на миг вспыхнуло в его глазах и тут же угасло. Он ссутулился, словно проиграл самую важную битву. Впрочем, он проиграл её уже давно. – Я любил тебя, Лидия. Я любил тебя. А ты любила только историю.

Лидия дёрнула плечом. Разговор начал её утомлять, а на душе сделалось гадостно, словно она задела рану, едва затянувшуюся корочкой, и из неё полез гной.

– Вы ради этого пришли, Альтман?

Майкл выпрямился, встал резко, ножки стула с визгом проехались по обшивке. Он снова улыбался. Маска балагура и весельчака сидела, как влитая, и Лидия так и не узнала бы о ней, если бы всего пару мгновений назад не видела чёрной тоски в его глазах.

– Я всего лишь хотел сказать, что счастлив находиться рядом с вами, офицер Эглите, в столь важный для вас момент.

Он ушёл, а Лидия так и осталась сидеть и слушать гул океана, но даже его песни не могли заглушить горечи последних слов Майкла.

3

Он медленно проступал из тьмы, огромный, белый, прекрасный, фантастическое переплетение камня, стекла и металла, вырастающее на склоне скального массива, словно ещё один коралл – самый большой и самый драгоценный на дне морском. И время, и толща вод пощадили его – над модулями мерцал защитный купол, слегка размывая очертания сооружений, опутанных паутиной тоннелей и переходов.

<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
На страницу:
16 из 19