
Волны и джунгли
– Пришлось забрать малость крови, чтоб не шумел, – пояснил устроившийся на верхушке мачты ингум, осклабившись, точно настоящий демон. – А девушка у тебя на редкость красива собой, – прибавил он, не дождавшись ответа.
Подняв взгляд, я вдруг понял, что передо мной действительно демон во плоти, что все легенды о демонах берут начало не в ком ином, как в нем – во всей их злокозненной расе.
– Да, тут ты прав, – согласился я, оглянувшись на Взморник, выбравшуюся из-под фордека следом за мной. – Так оно и есть.
– Ценная собственность.
– Но не моя, – отрезал я, – и моей собственностью никогда не станет.
– Верно. Это он принадлежит мне, – добавила Взморник, остановившись рядом со мной, у подножия мачты, и подхватив меня под руку. – Мне его Матушка подарила. А что?
– Нет, ничего, если мы с вами друзья. На друзей я не охочусь и в их личную жизнь нос не сую. Куда вы, еще раз осмелюсь полюбопытствовать, направляетесь?
– Не твое дело, – повторил я.
Рука Взморник заметно напряглась.
– Но тем, с другой лодки, ты ведь сказал?
– А ему не скажу. И даже не стану спрашивать, зачем ему это знать.
Спрятав нож Жилы в ножны, я указал на тот самый, так нужный в эту минуту рундук:
– Вон там у меня пулевое ружье. Сейчас достану. Не уберешься к тому времени с мачты, пристрелю. Хочешь – дерись, хочешь – беги… смотри сам.
С этими словами я, не сводя глаз с ингума, поднял крышку рундука, и стоило мне сунуть внутрь руку, ингум взвился в небо. На секунду-другую он, точно огромный нетопырь, заслонил крыльями звезды, а после исчез из виду в разделявшей их черноте.
– Это же… – Взморник слегка замялась. – Не помню названия, но ты о таких рассказывал, а я еще сомневалась, что такие бывают взаправду.
– Ингуми. Этот, по-моему, мужского пола – стало быть, «ингум». Женщин их называют «ингума», а расу в целом – «ингуми». Слова эти из какого-то другого поселения, потому что у нас в Вироне, не зная об их существовании, называли их попросту демонами. Как бы там ни было, здесь все зовут их «ингуми».
Взморник опустилась на колени возле Малыша.
– Он захворал, да?
– Крови потерял немало. Теперь ему нужен отдых и много-много воды. И вот это жаль: с водой у нас небогато, но если не давать ему пить, он, скорее всего, умрет… хотя, возможно, умрет в любом случае.
– Они пьют кровь. Ты рассказывал. У нас есть… червяки, тоже пьющие кровь, но их с тела можно сорвать, а некоторые рыбы их любят.
– Мы называем их пиявками, – пояснил я, отыскав тазик Малыша и вынув из рундука бутылку воды.
– Но этот на них совсем не похож.
– Это точно, – подтвердил я, – ингуми выглядят совсем иначе. Тебе известны какие-нибудь похожие твари?
Взморник отрицательно покачала головой.
Я, опустившись на колени с ней рядом, налил в тазик воды и подставил его Малышу. Малыш принялся пить – медленно, но жадно, сопя, фыркая в воду, лакая, лакая, как будто не остановится никогда.
– Он очень сильный, – заметила Взморник. – Был сильным раньше. Я же, сам помнишь, играла с ним. Силы ему хватало, и зубы вон какие большие. Должно быть, ингуми тоже очень сильны.
– Да уж, наверное. Чтобы летать, сила нужна немалая, очень немалая. Однако при этом они легки, легки и мягки, что позволяет им менять облик. Говорят, в большинстве случаев сильному человеку несложно швырнуть ингума о землю и прикончить. Скорее всего, этот вцепился Малышу в загривок так, что Малыш не смог его достать, и держался, пока он не ослаб… но самому мне с ингумами драться не доводилось.
– Он к нам вернется?
Я только пожал плечами и пошел на нос, за старым парусом, которым надеялся укрыть и согреть Малыша.
– А еще один следом за этим не явится? – спросила Взморник, пока я поплотнее укутывал Малыша парусиной.
– Вполне возможно, – ответил я. – Я слышал, они почти всегда возвращаются в дома, где однажды кормились, только не знаю, правда это или нет. Если и правда, может быть, зверь на лодке в счет не идет. Животных они вообще обычно не трогают.
– А пулевое ружье? Ты его доставать не собираешься?
Я вынул из рундука ружье и зарядил его. Дома у меня, пока близнецы были маленькими, вошло в привычку прятать иглострел под замок, но теперь-то я, ясное дело, не дома…
– Из страха перед ингуми мы выстроили дом на острове Ящерицы как можно прочней, – признался я Взморник. – Двойные бревенчатые стены, тяжелые, прочные двери и ставни… маленькие оконца, забранные железными решетками. Шлюп нам с тобой таким же образом, конечно, не защитить, но чем лучше мы приготовимся к их визиту, тем верней эти приготовления нам не пригодятся.
Взморник без тени улыбки кивнула.
– Покажи, как стрелять из твоего ружья.
– У тебя не получится. Чтобы справляться с отдачей и передергивать затвор, нужны обе руки. Тебе б иглострел… но я свой подарил Жиле, так что иглострела у нас с тобой нет. Хочешь, могу его нож тебе дать.
Взморник подалась назад.
– Нож твоего сына? Нет, не возьму. Он же тебе так нравится…
– Тогда поспи, – велел я. – Я постою на страже, а через пару часов можешь меня сменить.
Взморник, протянув мимо меня руку, погладила лобастую, массивную голову Малыша.
– Все еще мерзнет… дрожит.
– У меня еще кое-что есть, – вспомнил я, имея в виду одеяло и второй старый парус, которым мы порой укрывались сами. – Сейчас принесу, только не знаю, много ли от них будет толку.
– А давай его между нами уложим!
Будь Малыш хоть самую чуточку тяжелее, нам вдвоем вряд ли удалось бы сдвинуть его с места. До капли вычерпав скопившуюся на дне шлюпа воду, мы перекатили его на полотнище парусины, которым я накрыл его, и наполовину волоком утащили под фордек.
Улегшись вперед ногами – Взморник слева от Малыша, я справа (а между мною и бортом шлюпа еще пулевое ружье), все мы оказались в страшной тесноте.
– Я твои рассказы про ингуми вспоминаю, – заговорила Взморник. – Значит, они живут в небе? Вон в том зеленом огне? По-моему, в таких огнях жить не может никто.
– Многие на это сказали бы, что люди, как всем известно, живут именно в таких небесных огнях или на них, а вот в море не может жить ни одно человеческое существо. Ингуми родом с Зеленого. Так о них говорят. Зеленый – это тот самый большой небесный огонь зеленого цвета, который я тебе показывал, когда мы разговаривали о них. Намного крупнее и ярче любой звезды.
– Да, я знаю который. У нас, глубоко внизу, где всегда темно, есть рыбы, светящиеся точно так же.
– Возможно, с виду они на Зеленый и похожи, – возразил я, – но светятся вовсе не так же. Совсем не так. Зеленый сияет, оттого что на него падает свет Короткого Солнца.
– Это такое место, вроде нашей лодки?
– Нет, это целый круговорот. Когда я был мальчишкой, люди говорили «круговорот», как будто круговорот всего один, как будто ничто не может покинуть его или проникнуть снаружи внутрь. Может, когда-то в прошлом так оно и было, но сейчас – нет. На самом деле круговоротов целых три, причем по меркам круговоротов они, можно сказать, находятся совсем рядом. И кроме них, если вдуматься, существует, по крайней мере, еще один – старый Круговорот Короткого Солнца, где родилась моя подруга, майтера Мрамор.
– Ты об ингуми, об ингуми рассказывай, – напомнила Взморник.
Лицо ее от меня заслоняли голова и плечи Малыша.
– Я о них и говорю. По-моему, там, откуда родом майтера Мрамор, их нет, иначе она б о них знала. Выходит, круговоротов, которые нужно учитывать, говоря об ингуми, три: Круговорот… то есть для ясности, Круговорот Длинного Солнца, Синий, то есть тот, где мы сейчас, и Зеленый – круговорот, заваривший кашу с давешним штормом.
– Вот как…
– Круговорот Длинного Солнца я тебе тоже как-нибудь при случае покажу: сама ты его не найдешь. Отсюда он кажется всего-навсего крохотным белым огоньком среди звезд. Насколько он далеко, остается только гадать, но я бы рискнул предположить, что и от Синего и от Зеленого он куда дальше, чем Зеленый от нас… особенно сейчас, когда Зеленый к нам гораздо ближе обычного.
– Там ты и родился?
– Да… – Былое возникло в памяти, словно призрак, и я добавил: – В Старом Вироне, в том городе, куда я поклялся вернуться, если получится, – но отнюдь не уверен, что произнес это вслух.
– А ингумы там были?
– Мы думали, нет, но по меньшей мере один имелся. Все принимали его за одного из нас.
– Как это?!
– Не понимаешь? Еще бы! Ингум, которого ты только что видела, не притворялся человеческим существом. Тот, живший среди нас, притворялся, и этот, если бы захотел, надо думать, мог бы притвориться не хуже. Нынешнего я, проснувшись, застал врасплох, и у него не оказалось времени на притворства. Будь у него время и желание обмануть нас – наверное, все получилось бы как нельзя лучше. Они часто такое проделывают.
Взморник на время умолкла.
– Малыш – и тот больше похож на людей, – нарушив молчание, заметила она.
На это я, видимо, вспомнив щетину на загривке Малыша, малость обиделся.
– Много ли ты людей видела, кроме меня? Разве что матросов с лодки капитана Стрика!
Взморник не ответила ни слова.
– Вот. Стало быть, тебе неоткуда знать, насколько люди могут разниться между собой. Я примерно в том же возрасте, что и…
– А я? Себя я то и дело вижу с тех самых пор, как оказалась здесь, наверху. Лицо, ноги, руку… все вижу. В воде.
– То есть свое отражение.
– И я такая же, как ты, и те, с той лодки. А ингуми – нет. Говорю же тебе: Малыш вправду, вправду куда сильнее на нас похож!
– Тела ингуми не таковы, как у нас, – заговорил я, мысленно подыскивая наиболее содержательное сравнение. – Вот краба мы считаем твердым… краб – все равно что штурмовик в латах. Штурмовик в латах может двигать руками, ногами, вертеть головой, но изменить форму тела не может.
– Я ее тоже менять не могу, – с явным недоумением в голосе заметила Взморник.
– А вот и можешь. Немножко. Можешь встать прямо либо ссутулиться, втянуть живот, выпятить грудь и так далее. У ингуми возможностей намного больше. К примеру, они умеют менять форму лица – полностью, не то что мы, улыбаясь либо втягивая щеки. Однако, по-моему, в этом их лучше всего сравнить с Матерью: ведь она…
– О Матери я говорить не хочу, – оборвала меня Взморник и, добавив на сей счет еще кое-что, уснула либо сделала вид, будто спит.
Вправду она уснула или нет, я засыпать не спешил. Вечером, к тому времени как улечься, я, жутко уставший, провалился в сон почти сразу же, но теперь, поспав в свое удовольствие три-четыре часа, спать не хотел совсем. Усталость все еще чувствовал, а сна – ни в одном глазу. Возможно, боялся возвращения ингума, хотя не признался бы в этом даже самому себе. В чем бы ни заключалась причина внезапной бессонницы, я расслабился, примостил голову на руки (для чего пришлось подсунуть локоть под мощную шею Малыша) и задумался обо всем, что сказал бы Взморник, пожелай она продолжить разговор.
Ингуми, как известно всем и каждому, умеют летать. Летать они способны даже в безвоздушных просторах бездны, странствуя с Зеленого на Синий и возвращаясь на Зеленый, когда оба круговорота достигают конъюнкции либо близки к ней. Как им это удается, до сих пор не пойму, но той ночью, лежа головою туда, где положено быть ногам, я вспомнил о рыбе-нетопыре. Ее широкие плавники очень напоминали крылья, и я нисколько не сомневался, что плавает она с их помощью точно таким же манером, как птицы летают по воздуху. Собственно говоря, некоторые птицы-рыболовы умеют «летать» и в воде, загребая воду крыльями, причем двигают ими почти так же, как в воздухе…
Казалось бы, отсюда следует, что и обычная рыба могла бы плавать по воздуху, подобно той светящейся рыбе, сопровождавшей нас почти до самого Уичотэ, но это не так. Пожалуй, кабы рыбы такое могли, мы сами могли бы летать – умеем же, в конце концов, плавать! Разумеется, не так искусно, как рыбы (тут я поймал себя на том, что вторю патере Кетцалю, на деле оказавшемуся ингумом), а я плаваю вдвое хуже Взморник, рассекающей воду, точно стрела. Тем не менее если обычные рыбы и не могут летать по воздуху, то выпрыгнуть из воды на воздух способны вполне и порой прыгают весьма далеко. Сам я много раз видел, как они прыгают – взять хоть ту рыбу, выпрыгнувшую на плоский камень у подножья скалы, на вершине которой майтере Мрамор пришлось соорудить хижину для Мукор.
Вот этим, вкупе с крайне скромными потребностями в дыхании, и можно, на мой взгляд, объяснить, как ингуми удается летать от круговорота к круговороту. Собрав все силы, они «выпрыгивают» из моря воздуха, окружающего круговорот, который нужно покинуть, в направлении круговорота, которого желают достичь. Прицел не требует особенной точности, так как, приближаясь к круговороту назначения, они начинают падать на него. Посадочные шлюпки – это я знал уже тогда – следует строить с таким расчетом, чтоб они не перегревались по прибытии к новому круговороту. Однако шлюпки гораздо больше самых больших лодок и почти целиком сооружены из металлов, а значит, намного тяжелее. Ингуми не превосходят величиной малорослых людей, хотя, расправляя крылья, кажутся очень большими, и при всей своей силе вовсе не тяжелы. Ну а предметы легкие падают гораздо медленнее тяжелых, в чем всякий может убедиться, уронив перо, как я только что уронил на рабочий стол перо Орева. Таким образом, перегрев, угрожающий шлюпкам, серьезной опасности для ингуми представлять, очевидно, не должен.
Необходимость провести некоторое время без воздуха подобно человеку, плывущему под водой, а также необходимость приблизиться к нужному круговороту настолько, чтобы летящего повлекло к нему, – вот объяснение выводам, сделанным всеми, задававшимися сим вопросом, а именно тому, что ингуми прилетают к нам только в период конъюнкции либо перед самым его началом и сразу же после завершения.
Все это – как я и сказал бы Взморник в ту ночь – осмыслить вовсе не сложно, нужно только не принимать ингуми за людей, умеющих превращать руки в крылья. Стоит нам только принять, что они отличаются от нас, по крайней мере, не меньше, чем змеи, все тут же встает по местам. Самое трудное – объяснить появление в Круговороте ингума, которого я считал патерой Кетцалем. Круговорот (по крайней мере, с виду) находится куда дальше от Синего с Зеленым, чем оба они – друг от друга. Насчет этой загадки, как и насчет множества прочих загадок, можно запросто выстроить кучу предположений, но если какое-то из них и окажется верным, узнать, которое, невозможно.
Первое – его я в то время считал наиболее вероятным – состоит в том, что Круговорот сближается с Синим, либо с Зеленым, либо с обоими, но крайне редко. Как известно, конъюнкция с Зеленым наступает через каждые шесть лет. Промежуток сей определен движением обоих круговоротов вокруг Короткого Солнца. Третье же тело, Круговорот, движется по-иному и, следует полагать, приближается к какому-то из двух других, или к обоим, с другой периодичностью. Поскольку таких конъюнкций мы за двадцать с лишним лет пребывания здесь, на Синем, не наблюдали ни разу, период этот, видимо, довольно-таки продолжителен. Я из соображений удобства оцениваю его протяженность как в десять раз большую, то есть принимаю за шестьдесят лет. На Синем мы прожили около трети этого срока, а я точно знаю, что до момента гибели патера Кетцаль пробыл Пролокутором Вирона тридцать три года. В сумме выходит пятьдесят три; таким образом, чтоб достичь Круговорота, стать авгуром и возглавить Капитул, у него (памятуя о нашей оценке продолжительности интервала между конъюнкциями в шестьдесят лет) остается еще семь лет.
Впрочем, по-моему, срок этот маловат: думаю, на подобное возвышение потребовалось бы лет пятнадцать, а то и больше. Если догадка, вспомнившаяся мне нынче вечером, верна – другими словами, если патера Кетцаль действительно сумел, пересекши бездну, добраться до Круговорота таким же образом, как прочие ингуми летают с Зеленого на Синий, следовательно, со времени последней конъюнкции минуло, самое меньшее, шестьдесят восемь лет. В то время на близость конъюнкции ничто не указывало, да и сейчас ничто не указывает, и, на мой взгляд, из этого следует, что интервалы между конъюнкциями значительно больше – скажем, лет около ста.
Однако я уже в то время сознавал, что это отнюдь не единственное из возможных объяснений, причем другие также могут оказаться верны. К примеру, поскольку посадочным шлюпкам следовало возвращаться в Круговорот за новыми партиями поселенцев, патера Кетцаль вполне мог проникнуть на одну из таких втайне от Экипажа и даже от самого Паса, не говоря уж о нас, простых жителях Старого Вирона, оставившую Круговорот много раньше.
Третье возможное объяснение, пришедшее мне на ум, состояло в том, что группа ингуми построила собственную посадочную шлюпку. На ней они прилетели в Круговорот, а по прибытии, разделившись, отправились на охоту.
Ну а самая суть дела (как объяснил бы я Взморник) заключалась в том, что об ингуми мы знали пугающе мало. По-видимому, они не делали себе оружия, не строили ни домов, ни лодок, ни еще чего-либо подобного… однако видимость нередко бывает обманчива. Вот, например, птероштурмовики генерала Сабы, наотрез отказываясь летать с подсумками, не несли на себе ничего, кроме пулевого ружья да двух десятков патронов к нему. Точно так же летуны несли на себе только ДБ, скорее не обременявшие их, а, наоборот, помогавшие лететь, и приборы. Вполне возможно (думалось мне той ночью), ингуми еще сильнее не хочется обременять себя снаряжением: ведь им предстоит лететь куда быстрее и дальше, чем птероштурмовикам рани…
И даже много дальше, чем летунам.
* * *Накануне мне не хватило сил высказать все, что хотелось бы, а написать я собирался о многом. С утра, перечитывая написанное вчера на свежую голову, я вижу: большая его часть не стоила трудов. Мои читатели – если, конечно, особы столь своеобразные существуют в действительности – вполне способны строить догадки самостоятельно, причем их предположения могут оказаться куда лучше моих. К чему я подошел вплотную, о чем должен был сказать непременно, поскольку сие, во-первых, важно, а во-вторых, правда – это о том, что мы, жители Синего, не знали о природе и о способностях ингуми почти ничего. Терпя набеги, мы не могли ударить в ответ и, тогда как они явно знали о нас очень многое, оставались на их счет в полном неведении. Ингуми являлись с Зеленого, умели летать, говорить по-нашему и притворяться такими же, как мы. Еще они отличались недюжинной силой, прекрасно плавали, питались нашей кровью и обычно (но не всегда) дрались без оружия, хотя схватке неизменно предпочитали хитрость и неприметность. Что-либо сверх этого на Синем знали считаные единицы, а многие не могли бы похвастать даже столь скудными знаниями.
Однако я, благодаря разговорам с Кетцалем, и с Шелком, и с нынешним Пролокутором, знавшим Кетцаля куда лучше меня, уже к тому времени знал несколько больше. Знал, что ингуми способны успешно изображать внешние проявления любых человеческих чувств и, может статься, даже испытывать их совсем как мы, а обман их построен на доскональном, всеобъемлющем понимании хода наших мыслей и образа действий. Подозреваю, их притворство могло обмануть даже самих богов: к примеру, Эхидна, видевшая, что на ее теофании присутствует Пролокутор, одного из ингуми в нем, кажется, не признала. (Впрочем, она вполне могла остаться к этому равнодушна либо просто не видела между нами и ими существенной разницы.)
С другой стороны, я нисколько не сомневался, что Мукор, описывая патеру Ремору в бытность его коадъютором как человека, «говорящего с тем, кого нет», имела в виду отнюдь не молитвы: скорее, для ее беспокойного, непоседливого духа патера Кетцаль попросту не существовал.
Вскоре нам со Взморник предстояло познакомиться с ингуми гораздо ближе, однако здесь я пишу лишь о том, что знал, о чем догадывался в тот момент, включая все заблуждения и неточности.
* * *Мои советники – люди сплошь порядочные, благонамеренные – постоянно намекают, что мне пора бы заняться делом, хотя никогда не выражаются столь прямолинейно. Все, что ни требуется предпринять, им хочется предпринять немедля, сию же минуту. Точно так же обстояло дело и с Жилой. Стоило мне решить, что нам нужно построить новую лодку, ему захотелось заложить киль в тот же самый день, а если б мы ухитрились завершить постройку до вечера, не сомневаюсь, был бы просто счастлив. Но в Жиле подобное нетерпение – следствие юности: со временем Жила перерастет его, да, по-моему, уже в основном перерос.
Ну а в случае Раджья Мантри, Хари Мау и прочих оно, полагаю, порождено воинскими традициями. Как мне стало известно многие годы тому назад, из наблюдений за генералиссимой Мятой, немедленное действие – душа войны. Войны, но не мира.
Прошлым вечером Альбухара (округлая, нежная, точно одноименный плод, и почти столь же смуглокожая) сказала вот что:
– Хочешь сделать дело снова, делай не торопясь.
По-моему, фраза эта не из местных присловий, иначе я услышал бы ее куда раньше. Несомненно, так говаривала матушка Альбухары, однако эту поговорку следует взять на вооружение и судьям, и правительствам всех мастей, и мореходам из тех, каким некогда был я сам, и писателям. Как выяснилось, нелегкие решения становятся на диво простыми, стоит только судье досконально разобраться в деле. Когда же на спину народа нужно возложить новое бремя, взамен нужно снять два прежних, а выбирая их как следует, с великим тщанием поразмыслить. Плывущий быстро обычно не уплывет далеко, а то, что пишется в спешке, редко кем-либо прочитывается… да и вообще стоит прочтения.
Однако мне хотелось бы, чтобы написанное мною прочли, и не только один-единственный человек (хотя я очень рад, что эти строки читаешь ты), но многие, столь многие, что труд мой непременно попадется на глаза тем, для кого предназначен в первую очередь. Сыновья мои, как же я вас люблю! Неужто вы вправду сейчас меня слышите? Крапива, отрада моего сердца, помнишь ли ты нашу с тобой первую ночь, во Дворце Кальда? Другой такой у нас не было и уже не будет, не может быть. Надеюсь – и знай, я в жизни не говорил так серьезно, так искренне, – надеюсь, ты не осталась верна мне. Надеюсь, тебе встретился порядочный, честный человек, решивший связать с тобой судьбу и помочь вырастить сыновей. Крапива, Крапива… слышишь ли ты мой голос в этих строках?
Еще я хотел написать, что остаток той ночи, когда мы впервые столкнулись с Крайтом, прошел без происшествий и большую часть его я просидел без сна, почесывая беднягу Малыша меж ушей. Вот, написал.
Однако вначале следовало бы сказать: думая, что мне хочется пуститься в расспросы о морской богине, которую Взморник звала Матушкой, моя спутница нисколько не ошибалась. Столкнувшись с ее крайней неохотой распространяться насчет богини, я принялся искать окольные пути к истине… хотя тут следует написать «к какой-то толике истины», и подобрался бы к ней, если б не спешка. (Допустим, нетерпение Жилы порождено юностью, но чем же тогда порождено мое?)
Да, к толике истины, поскольку даже Взморник, оказавшаяся под опекой богини еще до того, как выучилась плавать, никак не могла знать о ней все.
А кто, кстати заметить, мог знать всю правду о Взморник? Уж точно не сама Взморник, это наверняка, пусть даже все остальное – загадка. В чем она, та загадка, действительно состоит, я ко времени, о котором пишу, до встречи с Крайтом, еще не сообразил, но объясню ее суть здесь, дабы ты, мой читатель, смог взвесить все обстоятельства сам… Я же, в конце концов, пишу не просто для твоего развлечения.
Истинная загадка Взморник заключена вот в чем: если Матерь заботилась о ней, дабы с помощью Взморник приманивать к себе других, подобно птицеловам, приманивающим добычу на подсадную птицу, то не отправила ли ее к сородичам – к нам, чтоб она выучилась приманивать как можно больше людей, либо приманивать оных лучше, вернее? Попросту говоря, претерпела ли Матерь перемену чувств или вынашивает некие далеко идущие планы с целью погубить, уничтожить нас без остатка? Вот что нам крайне, крайне необходимо узнать.
* * *Ближе к полудню ветер усилился и повлек нас вперед так споро, что я начал прикидывать, не прибавить ли парусов. Я, о чем уже говорил, мореход осторожный, к риску не склонен, но осторожность велит мореходу всеми силами избегать подводного камня чрезмерной осторожности, а прибавление парусов, очевидно, значительно ускорило бы движение, не подвергая нас опасности.
Долгое время я, щурясь, изучал западный горизонт, поплевывал в воду, подергивал себя за бороду (чем изрядно забавлял Взморник и сам был этому очень рад, хотя вслух в том не признавался) и, наконец, смастерил из короткой жерди, привязанной к гику, и длинного треугольного полотнища парусины, привязанного верхушкой к гафелю, этакое дополнение к гроту. Вышло так хорошо, что я соорудил еще один косой парус наподобие кливера, который мы, в подражание оснастке лодки Кречета, приспособили на форштаг, и ободрил себя самого, заверив Взморник, что, едва бриз окрепнет, уберу оба.