Бабушка смиренно кивнула:
– Похоже, настало время объяснить некоторые вещи. Идем, я хочу тебе кое-что показать.
В компании Миссис Черники и Бисквита мы спустились в книжный магазин и остановились перед старым на вид стеллажом в дальнем углу. Я напряженно скосила глаза на бабушку, которая быстро щелкнула пальцами. Раздался громкий скрип, и стеллаж поехал внутрь. Ошарашенная, я выпучила глаза. Потайная дверь! А я все это время, ни о чем не подозревая, часами расставляла на ней книги.
Бабушка пропустила меня вперед, и вместе с Миссис Черникой я переступила порог и шагнула в темноту. Затем услышала, как у меня за спиной бабушка еще раз щелкнула пальцами, и в помещении тут же зажглось множество свечей. Я даже не стала задаваться вопросом, как она это сделала. Потому что все мое внимание было обращено на огромном черный котел, стоявший в центре зала. На поверхности булькали пузырьки, а через край стекал клубящийся дым. Словно зачарованная, я наблюдала, как пузыри лавандового цвета один за другим лопались в воздухе и тысячами крошечных капелек возвращались в котел. Значит, у бабушки тоже есть – как там девочки его назвали – провидческий котел. Разве что на этом красовалась кошачья голова, напоминающая Бисквита.
Оглядевшись по сторонам, я обнаружила возле котла что-то вроде трибуны, на которой лежала раскрытой большая кожаная книга и стоял черный подсвечник, покрытый каплями воска. Кроме того, на деревянном столе громоздились маленькие мисочки, ступка и несколько сосудов с каким-то бурлящим варевом. Над столешницей висела высокая полка, уставленная пробирками и склянками. Я подошла ближе и присмотрелась. На передних круглых баночках значилось: «Жабьи бородавки», «Зуб оборотня», «Чаровница» и «Цветок полнолуния».
Впрочем, в этой комнате было еще много чего. С потолка свисали вьющиеся растения, из голубых бутонов которых струились нити серебристого тумана. И еще несколько растений разместились на деревянном комоде около полки с банками. Цветки на них пестрели светло-розовыми и сиреневыми оттенками, из них тянулись золотистые усики, распуская в воздухе тончайшие светящиеся вуали пыльцы. Растения то и дело втягивали свои цветы и усики, встряхивались и чуть погодя снова распускались во всей красе. Восхищенная, но и с уймой вопросов в голове, я повернулась к бабушке:
– Что это такое?
– Это мое личное маленькое магическое царство. Здесь можно найти все что угодно. Среди прочего – ингредиенты для ведьмовского травничества, мои книги о магии или котел с провидческой функцией.
– Ведьмовского? – просипела я.
Она с улыбкой кивнула:
– Да, Лилли, ты ведьма Кэмпбелл.
– Минуточку, прости, что? Бабуль, думаю, ты перечитала книжек, – недоверчиво ответила я, еле сдерживая приступ истерического хохота.
Бабушка с сочувствием посмотрела на меня:
– Нет, дорогая. Это правда. Ты ведьма. Неужели ты не заметила знаки? Разбитую вазу, например, или летающие книги? Ты ничего не почувствовала?
Я неуверенно встретилась с ней взглядом.
– Ну да, но… Но я думала, для этого существует логическое объяснение. В смысле ведьма? Бабушка, так только в сказках бывает.
Та покачала головой:
– Нет, не только в сказках.
– Почему тогда у тебя нет метлы или волшебной палочки? Почему ты до сих пор готовишь и сама завариваешь себе чай, раз ты ведьма? – саркастично парировала я.
– Какая ерунда! Метлы и волшебные палочки. Но да, остальное вполне возможно. А как, по-твоему, твой чемодан попал на чердак? – Она демонстративно подняла свободную руку и прошептала что-то похожее на Pendere.
Я в недоумении наблюдала, как из одного из высоких стеллажей вылетела книга и поплыла к нам. О боже мой. Книга! Она левитирует! Затем том медленно лег на коричневое кресло, стоящее в дальнем углу помещения.
– Это же просто фокус, правда, бабушка?
При всем желании у меня не получалось поверить, что это реально. Я лихорадочно обвела глазами комнату в поисках скрытой камеры.
– Миссис Рейвенвуд рассказала мне, что ты нашла ее старый гримуар. Уверена, она заколдовала эту старинную книгу и не без задней мысли положила в коробку. Она хотела, чтобы ты нашла там гримуар и ощутила необходимость забрать его с собой. Упрямства у этой женщины всегда хватало. Ты уже начала ее читать?
Я медленно кивнула:
– Да, главу «История ведьм».
– В таком случае ты уже знаешь, как создали нас, ведьм. Это было давно, а сейчас нас очень много, мы разбросаны по всему миру.
Я задумалась о написанном в книге. Что, если ведьмы правда существуют? С чего бы бабушке надо мной шутить?
– Я нашла на чердаке мамину Книгу теней. До сих пор мне казалось, что такое бывает только в каких-нибудь сериалах.
Бабушка с улыбкой покачала головой, из-за чего из ее заколки выбилась пара седых прядей.
– Книга теней всегда считалась постоянной спутницей ведьм. В ней собраны многовековые заклятия.
Я кивнула в знак понимания, хотя голова грозила вот-вот лопнуть от вопросов.
– То есть мама тоже ведьма?
В бабушкиных глазах на миг вспыхнула печаль.
– Да, твоя мама ведьма. Но пассивная. Это означает, что теперь она способна только на очень-очень слабое колдовство. Причина в том, что много лет назад твоя мама отвернулась от волшебства. Если долгое время не впускать в свое сердце магию после того, как она раскрылась, она сама отворачивается от ведьмы или колдуна.
Я в растерянности смотрела на бабушку:
– Но почему она никогда ничего не рассказывала? Получается, она знала, что я тоже ведьма?
Бабушка вздохнула:
– После того как в ней пробудилась магия, твоя мама отказалась от учебы в академии Рейвенхолл. Судя по всему, тогда что-то произошло. К сожалению, она по сей день не хочет говорить со мной об этом. Полагаю, она всего лишь хочет тебя защитить и дать тебе пожить нормальной жизнью, пока это возможно.
– А что насчет Мии? Все-таки она моя близняшка. Разве это автоматически не делает ее тоже ведьмой?
Бабушка бросила взгляд на маленькое круглое окно рядом с рабочим столом и, кажется, ненадолго погрузилась в размышления, прежде чем снова обратиться ко мне:
– На самом деле поначалу мы сомневались, кто из вас двоих унаследовал дар. В случае с близнецами это трудно выяснить, поскольку они растут в одной материнской утробе. И, увы, только один из близнецов получает магические способности. Так что это по моей просьбе миссис Рейвенвуд отправила своего ворона наблюдать за тобой. Хотя Мюррей явно увлекся и стал присматривать за тобой больше, чем необходимо. Похоже, ты ему нравишься. – Бабушка прочистила горло. – Так нам удалось выяснить, что у тебя появилась очень тесная связь со своей собакой. И в один прекрасный момент мы поняли, что магия досталась тебе, а не Мии. А когда ты приехала сюда вместе с Миссис Черникой, я окончательно убедилась, что ты – следующая ведьма Кэмпбелл.
– Ну, по крайней мере, паранойю из-за моего пернатого соглядатая я себе не нафантазировала. Но какое отношение ко всему этому имеет Миссис Черника?
Бабушка погладила мягкий мех собаки.
– Она твой фамильяр. У всех ведьм и колдунов есть такие особенные животные. Их не выбирают, они сами делают свой выбор. Впрочем, в большинстве случаев это звери, которые чувствуют связь с людьми. Фамильяра можно узнать по глазам. Они всегда двухцветные. Как только животное выбирает ведьму или колдуна, цвет его глаз подстраивается под цвета рода. Соответственно, у Бисквита и Миссис Черники один глаз синий, а другой – зеленый. А у воронов семьи Рейвенвуд это всегда фиолетовый и зеленый цвета.
Я посмотрела на Миссис Чернику. Свою замечательную и особенную собаку.
– А почему в семействе Рейвенвуд у всех вороны?
– Рейвенвуды с давних пор являются одним из самых могущественных колдовских родов Англии, а также одними из основателей академии Рейвенхолл.
Так постепенно кусочки головоломки из обрывков разговора между миссис Рейвенвуд и бабушкой начали складываться в единое целое.
– То есть существует специальная школа для в-ведьм? – Я запнулась на последнем слове. Все это до сих пор казалось мне каким-то нереальным.