– Скажи!
– Лекарь пришёл.
– Иван Самойлович?
– Он самый.
– Зови!
Горничная вышла. Через мгновение появился сорокаоднолетний мужчина, лейб-медик Двора Её Величества Джон Самюэль Роджерсон или, как его называли придворные, Иван Самойлович Роджерсон.
– Добрый день, уважаемая княгиня! – поприветствовал он.
– Good afternoon, John!
– Можно княжича посмотреть?
– Сейчас! – сказала Голицына, взяла колокольчик и позвонила.
Вошла Палаша.
– Бориса позови!
– Будет исполнено! – ответила горничная и вышла.
– How are you, John? – спросила Голицына.
– Дела идут потихоньку. У вас как?
– Тоже идут, Джон, и тоже потихоньку.
Появился тринадцатилетний сын княгини. Увидев лейб-медика, поприветствовал его по-английски:
– Good afternoon, mister Rogerson!
– День добрый, господин Голицын! – ответил Роджерсон и принялся осматривать мальчика.
– Горло совсем не красное, – сказала княгиня.
– Да? Совсем не красное? – произнёс лейб-медик и, пощупав горло княжича, спросил у него. – Совсем не болит?
– Совсем! – ответил Борис и добавил по-английски. – I don’t cough.
– А раз кашля нет, – с улыбкой продолжил Роджерсон, – значит, что?
– Иду на поправку! – воскликнул мальчик.
– Правильно! – поддержал его лейб-медик. – Идёшь на поправку, то есть выздоравливаешь! А это значит, можно немножко побегать и даже… jump, grasshopper!
– Попрыгать! – радостно подсказал Борис.
– Да, попрыгать, – согласился Роджерсон. – Но немножко.
– Ступай, Борис! – с улыбкой произнесла княгиня.
– Goodbye, mister Rogerson! – воскликнул мальчик, покинул маленькую гостиную и вышел в гостиную большую к двум своим сёстрам и брату: двенадцатилетней Кате, семилетней Софье и одиннадцатилетнему Мите. Рядом находились присматривавшие за детьми гувернёры-воспитатели.
А княгиня сказала лекарю:
– Thank you very much, John!
– Благодарить за выздоровление сына надо не меня, а пособие, которое я когда-то написал! – ответил лейб-медик. – Оно называлось «Do morbis infantum».
– Латынь? – спросила Голицына и сходу перевела. – «Заболевания детей»?
– Да. Мне за него учёную степень присудили.
– За учёность поздравляю! – произнесла Наталья Петровна. – И с детьми разобрались. А что теперь говорят во дворце?
– Во дворце говорят всё о том же.
– About the monument?
– И о монументе тоже. Когда и как его устанавливать. И сколько ещё гром-камень обрабатывать надо.
– Что же государыня?
– Государыня чувствует себя великолепно! – хмуро произнёс лейб-медик. – С ней всё в порядке!
– What happened to Lanskoy?
– С Ланским ничего страшного. Catch cold.
– Простудился? И что ты ему посоветовал?
– Постельный режим.
– И больше ничего?
– Почему ничего? Чай порекомендовал. Пить как можно чаще. С этой… Как её?.. Raspberry.
– С малиной?
– Yes, – так же хмуро ответил Иван Самойлович.
– Правильно! Малиновое варенье от многих болезней лечит. Но в России знающие люди сладости рекомендуют с горчицей и хреном перемежать, – произнесла Голицына. – Попробуй, Джон-Ванюша!
– Попробую!