Оценить:
 Рейтинг: 0

Под музыку любви

Год написания книги
2020
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 38 >>
На страницу:
25 из 38
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ты принадлежишь мне? – с надеждой спросил Роберт Фонтейн.

– Нет, счастье мое, – грустно сказала Аманда, – я принадлежу своей профессии.

В этом месте они немного посмеялись. Затем Роберт стал устраиваться рядом с любимой женой, стараясь при этом спихнуть ее с коврика на песок.

– Роберт, говори что хотел и уходи куда-нибудь, – попросила его Аманда, – дай мне в кои-то веки побыть наедине с самой собой.

– Любовь моя, – сказал ей Роберт, – ты забыла, что для людей нашей профессии одиночество – самая несбыточная мечта?

Аманда тоже пыталась спихнуть своего любимого мужа на песок.

– Значит, ты не оставишь меня сейчас в покое и не исполнишь хотя бы на полчаса эту мою мечту? – спросила Аманда.

– Конечно, исполню, – сказал Роберт Фонтейн, – но для начала я должен сообщить тебе одну новость.

– Надо же, в этом захолустье тоже бывают какие-то новости? – притворно удивилась Аманда.

– Новости бывают везде, радость моя, – сказал Роберт, – в любом захолустье.

– Говори же скорее, мое счастье, не томи меня, – попросила Аманда.

– Завтра приезжает Джулия Роджерс, – со вздохом сказал Роберт Фонтейн.

– Что? – Аманда даже села на коврике.

– Да, – развел руками Роберт, – она, видите ли, по телефону плохо оценивает обстановку.

– Монтгомери и его ассистенты по несколько раз в день докладывают ей, как идут дела.

– Но мы же знаем, что ей вовсе не дела нужны, – сказал Роберт.

– Да, – задумчиво сказала Аманда, – ей нужен Монтгомери. Думаешь, она что-нибудь еще придумала?

– А что она может выдумать еще, – сказал Роберт, – все зло она уже совершила.

– Что ты, моя радость, не будь таким наивным, – сказала Аманда, – такие, как Джулия Роджерс, могут бесконечно зло придумывать.

– Ты думаешь?

– Больше чем уверена, – кивнула Аманда. – Наверное, мы все-таки зря не сказали Монтгомери о том, что узнали в прошлом году.

– Уже ничего не вернешь, – сказал Роберт, – Ребекки все равно нет на его горизонте. Быть может, она уже давно где-то счастлива и забыла о нем.

– Но я не думаю, – сказала Аманда, – что Монти забыл о ней.

– Откуда ты знаешь? Он живет полной жизнью, у него все хорошо.

– Да, – сказала Аманда, – но мы все равно не можем точно знать, что творится у него в душе.

– Мы его друзья – и мы видим, что у него все хорошо, – сказал Роберт.

– Нам с тобой надо быть внимательными, когда приедет Джулия, – сказала Аманда, – постарайся не выпускать из виду ни ее, ни Монтгомери.

– Она ничего не может сделать, радость моя. Она никак не сможет заставить его жениться на ней. Это не в ее власти. И хотя она убрала Ребекку со своего пути еще десять лет назад, тут она бессильна.

– Все равно нам надо быть настороже.

– Мы и так всегда настороже, – Роберт обнял Аманду – мы Монтгомери никому в обиду не дадим.

– Да, – согласилась Аманда, – хоть это мы сейчас можем для него сделать.

На том и порешили. Мирно улеглись на коврик и стали слушать мерный шум волн.

18

Поздно вечером Ребекка сидела у себя в комнате на подоконнике, смотрела на звезды в ночном небе и думала о своей жизни. А на своем ли месте она в этом городе?

И не нужно ли ей было десять лет назад предпринять совсем иные шаги? Пойти совсем не в ту сторону, в которую она тогда пошла? И как она могла узнать, правильно или неправильно она тогда поступила?

Хотя ответ на этот вопрос был совсем рядом, на другом конце города – только руку протяни. Потому что ответ этот был у Монтгомери Холдена.

Но как она могла у него об этом спросить? Они с ним играли роли, как будто только недавно познакомились. А роль ли это была с его стороны?

Вдруг он и правда не узнал ее? А вдруг он забыл ее тогда же, как только ему сказали, насколько сильно она пострадала и что ее внешность теперь будет совсем другой?

Почему он сразу же уехал с места трагедии? Почему для него было важнее тут же начать давать показания, вместо того чтобы увидеть, что с ней случилось? Почему он даже не пытался найти ее все эти годы?

Почему он поручил Джулии Роджерс передать Ребекке, что между ними все кончено? Почему у него не хватило смелости сказать ей об этом в лицо? Игра слов, но, наверное, потому, что для него было важно только ее лицо?

Ее карьера была в самом рассвете, его карьера тоже пошла в гору от их совместных проектов и планов на будущее. Зачем она была ему нужна после такой трагедии?

Ребекка долго не верила тому, что наговорила ей Джулия Роджерс. Но когда и через неделю, и через две, и три месяца и через полгода Монтгомери Холден так и не попытался ее разыскать, Ребекке пришлось в это поверить.

Самое сложное было – привыкать к своему новому лицу, разрабатывать ноги, руки, заставлять слушаться собственное тело. Самое сложное было начать ощущать себя совершенно другим человеком.

Но еще сложнее было жить дальше без него.

Миссис Корнуэл в последнее время тоже очень плохо спала. Мало того что она всегда просыпалась ни свет ни заря, теперь она еще и заснуть полночи не могла. Уж сколько ей нужно было сейчас дум передумать, о многом поразмыслить и прийти к каким-нибудь выводам.

Сколько лет она хранила тайну Ребекки. Сколько лет наблюдала, как эта девушка пытается забыть свое прошлое и построить новую жизнь. И это прошлое вроде бы отпустило Ребекку. Ан нет.

Какие высшие силы прислали в этот город этого режиссера со всей его компанией? Почему именно он не дает ей покоя вот уже столько лет, почему только этот человек может волновать и тревожить сердце Ребекки?

Кто знает, насколько этот человек был причастен к той трагедии на съемках в горах? Кто знает, чем окончится для Ребекки эта новая встреча с ним? Почему наше прошлое сквозь года пробирается вслед за нами и продолжает иметь на нами власть?

Миссис Корнуэл видела, как смотрит на Ребекку Монтгомери Холден. Видела она, и как Ребекка смотрит на него. И понимала, что все их долгие и грустные взгляды неспроста. Эти люди все еще очень много значили друг для друга. И им было уже никуда от этого не деться.

На следующий день Ребекка проснулась с первыми птицами. Мерный шепот океана вдалеке и солнце, заливающее небольшую комнату, – это была ее жизнь, и Ребекка любила эту жизнь.
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 38 >>
На страницу:
25 из 38