Оценить:
 Рейтинг: 0

Под музыку любви

Год написания книги
2020
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 38 >>
На страницу:
26 из 38
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Хорошо, что вчера не пришел Монтгомери Холден. Разве она могла задать ему все свои вопросы? Столько воды с тех пор утекло, много чего изменилось. Почти все изменилось.

Все эти годы он жил увлекательной и насыщенной жизнью. Его окружали шикарные женщины, утонченные модницы и интересные собеседницы. Вряд ли в его душе все эти годы хранился образ одной начинающей актрисы, какой тогда была Ребекка Макконахью.

За все эти годы она не могла расти в профессиональном плане, не могла жить его интересами. У нее была новая внешность, новая фамилия, новая жизнь. Да, впрочем, и у него тоже.

Может быть, сейчас его привлекли ее глаза, а ее образ слегка напомнил ему ту девушку, с которой он когда-то собирался провести всю свою жизнь? Но так получилось, что их пути пошли в разные стороны, и уже никакие обстоятельства не могли это изменить.

Хотя до сих пор только этот мужчина вызывал в ее душе трепет, счастье и восторг. И до сих пор ее сердце замирало от одной только мысли о нем.

Она часто видела его в новостях по телевизору, смотрела все фильмы, которые он снял. Различные мелкие детали, реплики и монологи его героев говорили ей о том, какое у него было настроение во время съемок. Лица героев, панорамные съемки отвечали на многие ее вопросы.

Она понимала, что он живет полной жизнью, и видела, что его душа закрылась после той истории, которая тогда с ними случилась. Но ему нужно было жить дальше, и у него было еще много важных дел.

А она? Ее жизнь текла плавно и размеренно, тот ритм, который захватил ее тогда и закружил в своем водовороте, давно ушел в воспоминания. Она приносила пользу людям на своем новом месте, и у нее была вполне востребованная обществом профессия.

Но почему-то ни около Монтгомери Холдена, ни около Ребекки до сих пор не было близкого человека.

Она часто задавала себе этот вопрос. Неужели она могла бы быть счастлива только с ним? И сама отвечала на него. Да. Только он – и никто другой.

А какие вопросы задавал себе он?

Выяснилось, что Линда и миссис Корнуэл все-таки должны сходить на другой конец города на съемочную площадку. В конце концов, это даже уже неприлично, эдак и весь фильм снимут, а они и одним глазком на все это мероприятие не посмотрят!

Линда еще немного попыталась уговорить миссис Корнуэл отпустить ее вдвоем с Ребеккой. Ведь миссис Корнуэл вполне могла бы и сама посидеть в парикмахерской и попросить редких клиентов прийти сюда после обеда.

Но миссис Корнуэл собралась капитально обидеться на такое предложение, да и Ребекка наотрез отказывалась идти на съемочную площадку. И Линде пришлось смириться.

Вернулись к обеду. Возбужденные и счастливые. Видели всех. И оператора, и Монтгомери Холдена, который издалека махнул им рукой. Толпу технического персонала со всякой разной аппаратурой, человека с микрофоном на длинной палке, женщину с хлопушкой. И сногсшибательного Роберта Фонтейна, и великолепную Аманду Стайгер.

– Жаль только, что мы так поздно туда добрались, – делилась миссис Корнуэл, – теперь там ограждения поставили, а еще пару дней назад, говорят, можно было чуть ли не к главной кинокамере подойти.

– Представляешь, мы саму Аманду Стайгер видели! – восклицала Линда. – И знаешь, в жизни она совсем не такая, как на экране.

– Да, – говорила миссис Корнуэл, – на экране она вся такая лощеная, красивая, нет, в жизни она тоже очень красивая, но какая-то домашняя. Как будто она на твоей улице живет и каждый день с тобой в одну и ту же булочную ходит.

Ребекка слушала их и молчала, опустив глаза. Интересно, интересно, а вспоминает ли хоть иногда о ней ее лучшая подруга Аманда Стайгер?

– Да, совсем забыли, – сказала Линда, – мы же еще и Джулию Роджерс видели! Говорят, что она продюсер фильма и только сегодня приехала. Знала бы ты, какая она респектабельная дама! Как будто только что из салона красоты вышла. Ей ведь уже за сорок, а выглядит она просто сногсшибательно! Ребекка, почему ты так побледнела? У тебя опять голова болит?

– Да, – тихо сказала Ребекка. – Можно, я пойду прилягу? – обратилась она к миссис Корнуэл.

Бедная моя девочка, не будем больше при ней об этом разговаривать, подумала миссис Корнуэл. Ничего, скоро они снимут свой дурацкий фильм и уедут отсюда навсегда, и у нас все будет по-прежнему.

19

Вечером Ребекка сидела в своей комнате на подоконнике, свесив ноги на улицу. На плечи Ребекка накинула сразу два теплых одеяла, потому что ее бил озноб. И это при такой-то ночной жаре.

Воспоминания терзали ее душу и уводили за собой далеко отсюда. Прошлое стеной стояло вокруг Ребекки и ни на миг не давало ей забыться.

Ничто не проходит бесследно. Все события одно за другим все равно вплетаются в твою судьбу. И тебе не скрыться от них никогда.

Никакой город на краю вселенной не спасет твою душу от твоего прошлого. Никакие новые люди не заменят до конца тех людей, которые когда-то были с тобой и которых ты когда-то любил.

Потому что любовь не проходит никогда. Любовь, она просто спит в твоей душе до определенного момента. И как только что-то растревожит вновь эту любовь, вот тут-то она и проснется. И затмит все твои мелкие радости.

Потому что огромная сила любви может преодолеть все. Для нее не важны никакие расстояния. Для нее не существует понятия времени. Если она есть – то тебе никуда от нее не деться. Даже не мечтай.

Нужно было уехать сразу же, как только сюда приехал Монтгомери Холден. Нужно было все-таки взять у миссис Корнуэл отпуск и уехать на все лето.

Пусть бы они сняли на другом конце города свой очередной фильм и уехали отсюда навсегда. А Ребекка спокойно жила бы дальше. У нее ведь тоже очень интересная жизнь.

Для нее каждое утро встает это солнце, сияют звезды, бормочет океан. С ней дружит Линда, ее опекает миссис Корнуэл, а на прошлое Рождество к ней сватался очередной местный жених.

Ребекка задумалась над тем, что еще у нее было хорошего, и уже собралась составить очень длинный, успокаивающий душу список, как прямо перед ней перепрыгнул через забор Монтгомери Холден.

Нужно было взять еще одно одеяло, подумала Ребекка, а то я еще никогда так не мерзла.

– Привет, – сказал ей Монтгомери Холден, как будто он был просто парнем из соседнего двора и они каждый день встречались в местной булочной.

– Привет, – тихо ответила Ребекка.

– Ты не заболела? – спросил Монтгомери, указывая на одеяла.

– Заболела, – кивнула Ребекка, – поэтому лучше уходите, – чуть слышно добавила она.

Но он услышал.

– Но я не могу, – покачал он головой.

– Что вы не можете?

– Не могу уйти, – тихо сказал он.

Подошел к ней. Он был близко-близко. Она чувствовала его запах, его дыхание. Они практически одновременно потянулась друг к другу. Она уткнулась в его волосы, а он обнял ее вместе с ее одеялами.

Ребекка хотела заплакать, но у нее сейчас даже на это не было никаких сил. Монтгомери вдыхал ее запах. Как он жил все эти годы без ее запаха? Почему он не перевернул тогда весь мир, чтобы найти ее?

Он поднял голову, и она взяла его лицо в свои ладони. Сейчас было не важно, что происходило с ними когда-то и что будет дальше. Этих людей тянуло друг к другу всегда. Эта женщина должна была быть только рядом с этим мужчиной. Только она и никто другой.

Ребекка слегка наклонила голову, и Монтгомери Холден коснулся ее губ своими губами. А потом он поднял ее на руки и поцеловал уже по-настоящему. Одеяла упали на траву, и Монтгомери осторожно положил Ребекку на эти одеяла.

Он целовал ее лицо, губы, шею. Ребекка крепко обняла его и задыхалась от его близости. Она судорожно вздохнула, как маленький наплакавшийся ребенок.

– Все хорошо, – сказал ей Монтгомери Холден, – теперь все будет хорошо.

– Обещаешь?

Он улыбнулся.
<< 1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 38 >>
На страницу:
26 из 38