Лена повернула ручку и вошла на территорию. Калитка Смирновых при этом не издала ни звука.
«Вот и не знаешь, что лучше?» – пронеслось в голове, – «так можно незаметно проникнуть на участок кому угодно».
– Вероника, скажи, ты вчера Олю видела?
Девочка бесцеремонно рассматривала гостью. Красивая, молодая девушка-следователь из Москвы напоминала ей Русалочку из американского мультфильма.
– Ага, – пропустив мимо ушей вопрос, ответила Вероника, а про себя подумала: «Я тоже, когда вырасту стану следователем».
– А когда? – Заметив равнодушие девочки, Лена понизила голос, надеясь таким образом вызвать в ней интерес.
Реакция последовала мгновенно.
– Вечером, когда стемнело, – подражая Рязанцевой, таинственно прошептала Вероника. – Я видела, как Олю увезли в чёрной, чёрной машине с красными занавесками.
– Ты это точно видела? – с сомнением спросила Лена.
– Ага, я тут во дворе с Баськой играла. Смотрю, а страшный дядька в чёрном плаще и шляпе схватил Олю и затолкал в машину. Она даже пикнуть не успела.
– А ты рассказала об этом маме или родителям Оли?
– Нет, – замялась Вероника.
– Почему?
– Я испугалась, дядька погрозил мне пальцем и сказал « убью».
– А как он выглядел, ты запомнила?
– Страшный такой, с чёрной бородой и усами.
– Понятно, ну что ж, до свидания. – Лена погладила кота и пошла к выходу.
Вероника смотрела вслед удаляющейся фигурке в малиновом пальто до тех пор, пока та не исчезла за поворотом. Потом поднялась на крыльцо и, прижавшись к матери, спросила:
– Мам, а я когда вырасту, тоже такой красивой буду?
В отдел Лена вернулась только вечером и в дверях столкнулась с Махоркиным:
– Александр Васильевич, вы куда?
– Как куда? Домой, время-то уже позднее.
– Да, действительно. – Лена посмотрела на часы. – А я и не заметила.
– Трудно заметить, когда на улице так темно. – Махоркин улыбнулся, но, увидев расстроенное лицо девушки, добавил: – А не попить ли нам кофейку?
– Кофейку! – Обрадовалась Лена, которая только сейчас вспомнила, что после завтрака ей так и не удалось перекусить. За весь день, она ни разу не вспомнила о еде, но как только об этом зашла речь, желудок возмущенно заурчал. Неожиданный внутриутробный звук смутил девушку, и она покраснела.
– Ууууу, да вы, похоже, не ели ничего. Ну что ж, значит, пойдём в кафе, я буду вас кормить, – командным голосом произнёс Махоркин.
Долго искать не пришлось. Кафе под названием «Синяя птица» завлекало клиентов изображением, видимо, этой самой птицы, очень похожим на взбесившегося синего петуха. Увидев свободный столик у окна, Лена поспешила усесться на мягкий, обитый синим дерматином диванчик.
– Комон сис же фатиге, – устало промолвила девушка.
– Значит, полноценный обед с первым, вторым и компот. Выбирайте. – Махоркин протянул меню в синей обложке. – Какое странное название для кафе, вы не находите?
– А что в нём странного? – Лена с интересом принялась читать название блюд в меню. – «Курица в ажуре из картофеля». Не пойму, как это – курица из картофеля?
– Не важно, зато у неё, кажется, всё в ажуре. Заказывайте, не ошибётесь.
– Ага, закажу курицу из картофеля, а на гарнир пюре из курицы. А ещё салат из помидоров со вкусом огурца, и огурцов со вкусом помидоров, – иронизировала девушка. В обществе Махоркина было комфортно, все тревоги дня отступали на второй план, и уже не хотелось говорить о деле. – Так что там с названием, почему оно странное?
– Смахивает на суповой набор советских времён, когда ещё не было упитанных бройлеров, а в магазинах «выбрасывали» замученных в неволе синих кур.
– Ой, а я помню, их носили в сетчатых сумках – авоськах. Тощие лапы торчали из отверстий, а тут же рядом бутылка молока и хлеб. И что странно, всё это без упаковки, а никакой тебе кишечной инфекции. А сейчас всё упаковано, всё стерильно, а только и слышишь, здесь кто-то отравился, там заболел.
– Просто раньше говорили только о хорошем, а сейчас в основном о плохом. Вот и складывается впечатление. А вы разве застали авоськи?
– Представьте себе. Правда, я тогда ещё совсем маленькая была, но прекрасно помню, у нас такая авоська в шкафу висела в прихожей. И кому только в голову пришла идея носить продукты в такой дырявой конструкции.
– Ну что вы, Лена, авоська – это символ советского времени. Она потому так и называлась, что купить в магазине всё равно было нечего. Каждый раз собираясь за продуктами, ты полагался лишь на «авось». Хотя мы с мальчишками использовали её в других целях.
– Так, так, так, очень интересно. Мне даже представить сложно, в каких ещё целях можно использовать сей аксессуар.
– Ну в каких целях могут использовать дети? В игре, конечно.
– В игре? – Лена захлопала длиннющими ресницами. – Это как же?
– Мы натягивали авоську на голову, руки просовывали в отверстия ручек и представляли, что мы рыцари.
– Ну и фантазия у вас. Я бы в жизни не додумалась до такого, – захихикала Рязанцева.
– Вот именно фантазия. Отсутствие игрушек очень способствовало её развитию, приходилось использовать то, что было под рукой.
– Хотя я тоже в детстве цепляла на голову мамин шарф, будто это у меня длинные волосы и пела в расчёску.
– В какую расчёску?
– В круглую. Такая щётка, знаете? Представляла, что это микрофон, а я певица.
– Да, в фантазиях мы можем с вами посоревноваться.
Заливистый смех заставил оглянуться посетителей за соседним столиком. Лена покраснела и, с трудом удерживая эмоции, полушёпотом произнесла:
– Представила эту картину – вы в авоське и я, поющая в расчёску, с шарфом на голове.
– Мда, – не удержался от смешка Махоркин. – Прямо рыцарь и принцесса.