Санитары пронесли месье Леблана мимо Арни и Жана.
– Посторонитесь!
Мадам Эндрю показывала жестами санитарам, куда им идти, Жан быстро подскочил к секретарше месье Леблана и быстро спросил.
– Скажите, что случилось, мадам Эндрю?
– Месье Леблану плохо! С сердцем плохо. Вам придется ехать самому в типографию и помогать с версткой газетой месье Перье. Арни вам поможет!
– Я готов! Ночью я улетаю в СССР вместе с Арни Тевье!
– Не волнуйтесь, мадам Эндрю!
Мадам Эндрю быстро кивнула, однако она была увлечена отправкой месье Леблана в госпиталь и не хотела разговаривать с юным корреспондентом. Когда они вошли в редакцию, то в комнате настала тишина. Сотрудники издательства «Париж» молча стояли у окон, когда мадам Эндрю, которая шла рядом с каталкой, показалась рядом с месье Лебланом и с санитарной машиной. В коридор редакции «Париж» она вошла спустя полчаса, ее лицо было красным, руки дрожали, она прошла в приемную месье Леблана, села за свой стол, вытерла платком капельки пота на лбу, достала белый веер.
К ней подошел Жан с ватманом и газетными статьями в руках.
– Скажите, мой юный друг?! Вы готовы ехать в типографию?
– Я вызову такси!
– Ну уж нет. Позвоните водителю месье Леблана. Его зовут Андре Мирей. Он вас довезет по нужному адресу. А я приеду чуть попозже.
Мадам Эндрю написала на бумажке телефон водителя главного редактора, и уже через минуту Жан ему позвонил и передал телефонную трубку секретарю.
Мадам Эндрю недовольно нахмурилась и затем решительно сказала в трубку.
– Андре, приезжай к парадному подъезду через полчаса. Месье Леблан попал в больницу, а мне нужно ехать в типографию. Мне и новому стажеру.
Услышав короткое «да» на другом конце провода, мадам Эндрю тут же прервала связь. Жан налил ей воды в стакан из графина, но та лишь лениво махнула рукой, села в кресло главного редактора, достала таблетку из коробочки, быстро ее съела. Мадам Эндрю сделала отметки в своем блокноте и решила задать прямой вопрос Жану.
– Юноша! Руководить газетой «Париж» в одиночку очень сложно, наш босс попал в больницу почти на месяц. Я колеблюсь в выборе между вами и месье Тевье для поездки в типографию сегодня. Верстка в 18, печать в 20.
Жан задумчиво пожал плечами, предложение было очень заманчивым.
– Однако улететь в Москву с Тевье я должен ночью, когда я полечу во второй раз, непонятно. Я не успел это обсудить с месье Лебланом! Так что я в Вашем распоряжении!
– Письмо от газеты «Париж» у вас с собой?
Мадам Эндрю внимательно посмотрела на Жана. Он кивнул.
– А месье Леблан одобрит вашу вторую поездку?
Жан пожал плечами, мадам Эндрю посмотрела на него подозрительно, а затем решилась сказать прямо.
– Вряд ли он отпустил бы вас одного!
Жан задумался, предложение поехать в СССР было очень заманчивым, однако все зависело от того, как они съездят с Тевье в первый раз. Месье Мишо выпил воды из графина, налив себе в большой бокал на тонкой ножке, а затем обратился к самой мадам Эндрю еще раз, посмотрев на большие часы с золотым циферблатом, стоящие в углу. На часах было уже почти пять.
– По-моему, нам пора!
Мадам Эндрю не успела ответить, закашлялась, высморкалась, коротко посмотрела на часы, однако именно в этот момент зазвонил телефон. Водитель Андре Мирей звонил из большой красной телефонной кабины рядом с редакцией «Парижа».
– Андре! Вы подъехали? Мы спускаемся.
Мадам Эндрю подняла телефонную трубку, Жан выглянул в окно, машина месье Леблана стояла прямо у подъезда.
– Скажите, а как быть? Нужно взять верстку газеты с собой?
Мадам Эндрю коротко посмотрела на свои часы, а затем сказала быстро:
– Нет, не надо. Нам нужно успеть в типографию до шести вечера.
Мадам Эндрю поднялась с кресла главного редактора, быстро подхватила свой ридикюль и отправилась на выход.
Жан Мишо вошел вслед за ней в редакционную комнату, журналисты сидели за столами и печатали на своих машинках. Стажер подошел к своему стулу, забрал свой чемоданчик, засунул туда несколько газет «Париж» со статьей Тевье о смерти Сталина, подошел к общему столу, где лежал ватман со статьями газеты «Париж» от 6 марта 1953 года. Место на второй полосе пустовало. Арни подошел к ватману и положил пачку фотографий из Москвы.
Тевье был профессиональным фотографом, работал в «Париже» более 15 лет и объездил весь мир, фотографируя разные памятники архитектуры.
– Ну вот. (Жану) Смотри, какой отличный фотоотчет. Рекомендую! Полный комплект! Тебе нужна помощь в типографии?
– Месье Леблан попросил мадам Эндрю руководить версткой, а я ей просто помогаю.
– Жду тебя в аэропорту! Летим мы ночью! Удачи, стажер, и до встречи!
Жан посмотрел на него внимательно, кивнул, хотел выйти, однако его что-то насторожило, он поднял голову и увидел, как все его коллеги вмиг перестали печатать на своих машинках. В комнате была полная тишина.
– Спасибо! Я поехал.
Жан вышел из комнаты, закрыл дверь, помолчал, за дверью опять застрекотали печатные машинки. Он успокоился и пошел вниз по лестнице вслед за мадам Эндрю, и уже через пять минут стажер сидел в машине месье Леблана. Через час он вошел в типографию издательства газеты «Париж», где его встретил главный издатель – месье Марсель Перье. Он был в нарукавниках, руки испачканы в черной краске, он держал белые листы газеты в своих руках.
– Мадам Эндрю, какими судьбами?
Мадам Эндрю сухо кивнула.
– Месье Леблан попал в больницу, Марсель! Мне поможет наш новый стажер, Жан Мишо.
– Вот этот? Вы стажер?
– Да! Скажите, когда начнется сегодняшняя печать газеты?
– В 18! (мадам Эндрю) Мадам Эндрю, давайте утвердим верстку!
Мадам Эндрю его поцеловала в щеку, затем они подошли к столу, где Жан Мишо увидел россыпь черных типографских букв, из которых наборщицы, а их было целых три, набирали тексты строго по ватману. Они все были из пригорода Парижа, небольшого роста, черноволосые, черноглазые, скуластые. Говорили они быстро и с заметным акцентом.
– Скажите, а как вы видите заголовок на первой странице?
– Я хотела спросить вас, Жан?